TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATTER PROCEDURE [23 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The mass concentration of dissolved oxygen consumed under specified conditions by the biological oxidation of organic and/or inorganic matter in water.

OBS

biochemical oxygen demand; biological oxygen demand; BOD; B. O. D. :[These terms and abbreviations can also refer] to a chemical procedure for determining this amount. This is not a precise quantitative test, although it is widely used as an indication of the organic quality of water. The BOD value is most commonly expressed in milligrams of oxygen consumed per litre of sample during 5 days of incubation at 20 °C and is often used as a robust surrogate of the degree of organic pollution of water.... BOD can be used as a gauge of the effectiveness of wastewater treatment plants.... BOD is similar in function to chemical oxygen demand(COD), in that both measure the amount of organic compounds in water. However, COD is less specific, since it measures everything that can be chemically oxidized, rather than just levels of biologically active organic matter.

OBS

A 5-day BOD is written BOD5. (The subscripted number represents the number of days over which measurements are taken.)

OBS

biochemical oxygen demand; BOD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
  • Traitement des eaux
DEF

Concentration en masse de l'oxygène dissous consommé dans des conditions définies par l'oxydation biologique des matières organiques et/ou inorganiques contenues dans l'eau.

OBS

La quantité d'oxygène nécessaire pour oxyder les matières organiques (biodégradables) par voie biologique (oxydation des matières organiques biodégradables par des bactéries) [...] permet d'évaluer la fraction biodégradable de la charge polluante carbonée des eaux usées. Elle est en général calculée au bout de 5 jours à 20 °C et dans le noir. On parle alors de "DBO5".

OBS

DBO5 : La demande biochimique en oxygène après (ou à) 5 jours. Le chiffre s'écrit habituellement en indice (DBO5).

OBS

demande biochimique en oxygène; demande biologique en oxygène; demande biochimique d'oxygène; DBO; D.B.O. : Ces termes et abréviations peuvent également désigner la procédure servant à calculer la quantité d'oxygène en question.

OBS

La DBO sert d'indice de pollution de l'eau.

OBS

demande biochimique en oxygène; DBO : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Contaminación del agua
  • Tratamiento del agua
DEF

Concentración en masa del oxígeno disuelto, consumido bajo condiciones específicas, por la oxidación biológica de la materia orgánica e/o inorgánica contenida en el agua.

Save record 1

Record 2 2021-10-04

English

Subject field(s)
  • Aquaculture
DEF

A procedure in which the water is completely drained from the pond to improve the fertility by enabling air to penetrate the sediments and by assisting in the breakdown and mineralization of organic matter [that] produces inorganic nutrients(nitrate, phosphate, carbonate).

PHR

pond dry-out

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
DEF

Méthode consistant à vider l'étang, afin de minéraliser les matières organiques, de supprimer certains bioagresseurs et de contrôler la végétation qui améliore la production primaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A procedure used for the purpose of drawing the attention of the Senate, through debate, to a particular matter.

OBS

An inquiry does not lead to a decision of the Senate and is dropped from the Order Paper once debate concludes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Procédure visant à attirer l’attention du Sénat sur une question particulière au moyen d’un débat.

OBS

L’interpellation ne mène pas à une décision du Sénat et elle est rayée du Feuilleton une fois le débat terminé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 3

Record 4 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Transport of Goods
  • Grain Growing
CONT

During the 1970-71 crop year, a procedure known as "pooling of grain" was introduced at the ports of Vancouver and Thunder Bay to reduce the amount of switching required. Under this system, all Wheat Board grain, that is export wheat, oats and barley(except selected lots), is placed at any terminal for unloading, no matter to which elevator company it is consigned. Time is saved by eliminating the switching formerly required to effect mandatory delivery to the elevator company indicated on the bill of lading.

French

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport de marchandises
  • Culture des céréales
CONT

Pendant la campagne agricole de 1970-1971, on a adopté aux ports de Vancouver et de Thunder Bay un procédé appelé «pool du grain», en vue de réduire les échanges. Suivant ce procédé, tout le grain de la Commission du blé, c'est-à-dire le blé, l'avoine et l'orge d'exportation (à l'exception de certains chargements) est stocké dans n'importe quel silo portuaire, quelle que soit la compagnie manutentionnaire à laquelle il a été consigné. On gagne ainsi un temps précieux en supprimant les manœuvres nécessitées jusque-là par l'obligation de livrer le grain à la compagnie de silos figurant sur la lettre de voiture.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Effective and easy to use, the revolutionary solution of silica nanoparticles is capable of closing deep wounds in a matter of seconds... The researchers were able to test the nanoglue procedure alongside current conventional methods for sealing deep wounds or repairing cuts to an organ, and the results lived up to expectations. The nanoglue method resulted in minimal scarring, an absence of necrosis or inflammation, and rapid healing of the wound. Hemorrhaging is quickly stopped and organ function is preserved.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Une plaie profonde est «réparée» en quelques secondes, laissant une cicatrice à peine visible. Mieux, la colle est aussi efficace sur les organes mous, comme le foie, les poumons ou la rate, difficiles à suturer car sujets aux déchirements [...] Ce sont les nanoparticules (silice, oxydes de fer) contenues dans la solution aqueuse, qui sont absorbées par les tissus, et établissent quasiment instantanément une multitude de connexions entre les surfaces. Les nanoparticules peuvent être métabolisées par l’organisme et ne présentent apparemment pas d’effets secondaires.

Key term(s)
  • nano-colle

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The act of a party who objects to some matter or proceeding in the course of a trial.... Used to call the court's attention to improper evidence or procedure.(Black's, p. 968)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

objection : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-03-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
  • Rules of Court
DEF

The procedure by which a third person, not originally a party to the suit, but claiming an interest in the subject matter, comes into the case, in order to protect his right or interpose his claim.(Black's, 5th ed., 1979)

CONT

Where the circumstances do not permit the lodging of a caveat under section 44 of the Act, a person interested in a estate may intervene in any proceeding before the application is determined by filing with the Court an intervention in Form 3E and an affidavit of intervention in Form 3F showing the nature of his interest. (Probate Rules, N.B. Reg. 84-9, R.3.01(13]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Le terme désigne à la fois la procédure et le formulaire de demande relative à cette procédure.

OBS

intervention : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-04-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

A less dramatic use for thrust reversers is the powerback, a maneuver in which an aircraft is backed up under its own power. As a matter of procedure, pilots are cautioned not to apply brakes while powering back, as this may cause the aircraft to settle on its tail. Stops are made instead by first applying forward thrust and then braking normally once forward motion begins.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Pour actionner le circuit de freinage, on doit appuyer sur la partie supérieure des palonniers. Cette force est transmise aux freins respectifs par le circuit hydraulique. Ce circuit hydraulique est entièrement indépendant des autres circuits hydrauliques de l'appareil.

OBS

appuyer sur les freins; freiner : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
  • Labour Relations
CONT

If an employee has, in respect of any matter, availed himself or herself of a complaint procedure established by a policy of the employer, the bargaining agent may not include that employee as one on whose behalf it presents a group grievance in respect of that matter if the policy expressly provides that an employee who avails himself or herself of the complaint procedure is precluded from participating in a group grievance under this Act [Public Service Modernization Act, 2003].

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
  • Relations du travail
CONT

Si le fonctionnaire choisit, pour une question donnée, de se prévaloir de la procédure de plainte instituée par une ligne directrice de l'employeur, l'agent négociateur ne peut inclure ce fonctionnaire parmi ceux au nom desquels il présente un grief collectif à l'égard de cette question si la ligne directrice en question prévoit expressément que le fait de se prévaloir de la procédure rend impossible la présentation d'un grief sous le régime de la présente loi [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 9

Record 10 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if(a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if(a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit pas son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-07-15

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if(a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

Key term(s)
  • subject matter of a wrongdoing

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l'agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that... b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

Any public servant who believes that he or she is being asked to commit a wrongdoing, or who believes that a wrongdoing has been committed, may disclose the matter to his or her supervisor or to the senior officer designated for the purpose by the chief executive of the portion of the public sector in which the public servant is employed [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le fonctionnaire qui croit qu’il lui est demandé de commettre un acte répréhensible ou qu’un tel acte a été commis peut dénoncer la situation à son supérieur hiérarchique ou à l’agent supérieur désigné par l’administrateur général de l’élément du secteur public dont il fait partie.

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

A public servant may disclose a wrongdoing to the President of the Public Service Commission if(a) the public servant believes on reasonable grounds that it would not be appropriate to disclose the matter to his or her supervisor, or to the appropriate senior officer, by reason of the subject-matter of the wrongdoing or the person alleged to have committed it... [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le fonctionnaire peut porter sa dénonciation devant le président de la Commission de la fonction publique dans les cas suivants : a) il a des motifs raisonnables de croire que, en raison des personnes en cause ou de la nature de la dénonciation, celle-ci ne pourrait être examinée comme il se doit par son supérieur hiérarchique ou l’agent supérieur [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that...(b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-03-29

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the President of the Public Service Commission considers it necessary, he or she may report a matter to the Minister responsible for the portion of the public sector concerned or, if the matter relates to a Crown corporation, to its board or governing council, including, but not limited to, when the President is of the opinion that...(b) a situation that has come to his or her attention in the course of carrying out his or her duties exists that constitutes an imminent risk of a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

S’il l’estime nécessaire, le président de la Commission de la fonction publique peut faire rapport au ministre responsable de l’élément du secteur public en cause ou au conseil d’administration ou autre organe de direction de la société d’État intéressée, selon le cas, notamment dans les cas suivants : [...] b) il a pris connaissance, dans l’exercice de ses attributions, d’une situation qui, à son avis, présente un risque imminent, grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l’environnement [...] [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
CONT

In some cases it may be difficult to distinguish, and separate out, the matter of consequential or collateral risks from the basic nature and character of the operation or the procedure to be performed.

OBS

collateral risks: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • collateral risk

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
CONT

[ ... ] il est raisonnable d'examiner la question du consentement éclairé, pour ce qui est des allégations de voies de fait, sous l'angle des renseignements donnés. Si la nature et le caractère mêmes de l'opération pratiquée sont en substance ce qui avait été recommandé au demandeur et ce à quoi il a consenti, alors il n'y a pas eu atteinte à la personne du demandeur sans son consentement, indépendamment de toute omission de divulguer les risques indirects qu'entraîne l'opération.

OBS

risques indirects : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • risque indirect
  • aléas indirects
  • aléa indirect

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where a document is required under these Rules to be served personally, the service shall be made... by leaving in the case of a partnership or other non-incorporated association of persons, by leaving a copy of the document with a person whom the partnership or association has designated to the Commission as its representative for the matter in question or, if there is no such person, with a person who agrees to accept service and is apparently over the age of 18 years... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque la signification à personne d'un document est exigée par les présentes règles, celle-ci se fait [...] dans le cas d'une société de personnes ou de toute autre association de personnes non dotée de la personnalité morale, par remise d'une copie du document à la personne qu'elle a signalée comme représentant en la matière à la Commission ou, à défaut, à une personne qui semble âgée de plus de 18 ans et qui accepte d'en recevoir signification [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2002-03-04

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Private Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Where a document is required under these Rules to be served personally, the service shall be made... in the case of a partnership or other non-incorporated association of persons, by leaving a copy of the document with a person whom the partnership or association has designated to the Commission as its representative for the matter in question or, if there is no such person, with a person who agrees to accept service and is apparently over the age of 18 years... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit privé
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Lorsque la signification à personne d'un document est exigée par les présentes règles, celle-ci se fait [...] dans le cas d'une société de personnes ou de toute autre association de personnes non dotée de la personnalité morale, par remise d'une copie du document à la personne qu'elle a signalée comme représentant en la matière à la Commission ou, à défaut, à une personne qui semble âgée de plus de 18 ans et qui accepte d'en recevoir signification [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Party means(a) in relation to a licence application, the applicant;(b) in relation to a licence renewal, suspension, amendment, revocation or replacement, the licensee;(c) in relation to a matter being heard by the Commission in the public interest under the Act, and if these Rules do not otherwise set out who the parties are, any person whom the Commission names as party in the proceeding;(d) in relation to the review by the Commission of an order of an inspector or a designated officer, a person who is named in or subject to the order;(e) in relation to an appeal made to the Commission under subsection 43(1) of the Act, the appellant;(f) in relation to a rehearing and redetermination under subsection 43(2) of the Act, any of the persons referred to in that subsection; and(g) in relation to a redetermination on the Commission's own initiative under subsection 43(3) of the Act, any of the persons referred to in subsection 43(2) of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure]

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dans le cas d'une demande de permis, le demandeur; b) dans le cas du renouvellement, de la suspension, de la modification, de la révocation ou du remplacement d'un permis, le titulaire; c) dans le cas d'une question dont la Commission est saisie dans l'intérêt public, aux termes de la Loi et dans la mesure où les présentes règles n'en disposent autrement, chaque personne qu'elle désigne comme une partie à la procédure; d) dans le cas de la révision par la Commission de l'ordre d'un inspecteur ou d'un fonctionnaire désigné, la personne nommée dans l'ordre ou visée par celui-ci; e) dans le cas d'un appel interjeté auprès de la Commission en vertu du paragraphe 43(1) de la Loi, l'appelant; f) dans le cas d'une nouvelle audition et d'une révision aux termes du paragraphe 43(2) de la Loi, toute personne visée à ce paragraphe; g) dans le cas d'une révision à l'initiative de la Commission en vertu du paragraphe 43(3) de la Loi, toute personne visée au paragraphe 43(2) de la Loi. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire]

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

Any regulations made under this section(a) shall establish a procedure for entering a plea and paying a fine in respect of each offence to which the regulations relate;(b) shall prescribe the amount of the fine to be paid in respect of each offence; and(c) may prescribe any other matter necessary to carry out the purposes of this section.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Key term(s)
  • paying a fine

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Le règlement doit fixer la procédure permettant au prévenu de plaider coupable et d'acquitter l'amende prévue, ainsi que le montant de celle-ci; il peut aussi prévoir toute autre mesure nécessaire à l'application du présent article.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Spanish

Save record 22

Record 23 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

I shall take up with your customs officer the matter of the procedure to follow.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

je déciderai avec votre agent officier de douanes de la marche, procédure à suivre

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: