TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATTER PUBLIC LAW [6 records]

Record 1 - external organization data 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Key term(s)
  • Drugs Research Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher».

Key term(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-06-28

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
CONT

As a class of subject matter, sound recordings are clearly within the scope of the "writings of an author" capable of protection under the Constitution ... and the extension of limited statutory protection to them was too long delayed.

CONT

Rights in protected TK [traditional knowledge] would be established by national law, and so the country in which the TK exists should provide the public with advance notice of the class of subject matter that it considers protected TK.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur
CONT

Les droits sur les savoirs traditionnels protégés devraient être établis par la législation nationale, de sorte que le pays concerné devrait avertir le public à l’avance des catégories d’objets qu’il considère comme des savoirs traditionnels protégés.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-02-09

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Auditing (Accounting)
  • Courts
CONT

Included in Part I is the power of the [Public Service] Commission to conduct investigations and audits "on any matter within its jurisdiction. "The broad power to conduct investigations and audits under this section is discretionary. The common law requires that the Commission exercise its discretion in good faith, in accordance with the principles of natural justice, as required, and in reliance upon considerations relevant to the statutory purpose(s) of the [Public Service Employment] Act.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Vérification (Comptabilité)
  • Tribunaux
OBS

effectuer des enquêtes et des audits : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Disputes
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

An adjudicator may, in relation to any matter referred to adjudication...(d) accept any evidence, whether admissible in a court of law or not... [Public Service Modernization Act, 2003].

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Conflits du travail
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour instruire toute affaire dont il est saisi, l'arbitre de grief peut : [...] d) accepter des éléments de preuve, qu'ils soient admissibles ou non en justice [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003].

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-02-22

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Public Service Labour Relations] Board has, in relation to any matter before it, the power to...(e) accept any evidence, whether admissible in a court of law or not... [Public Service Modernization Act]

OBS

judicially noticed: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cadre de toute affaire dont elle est saisie, la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut : [...] e) accepter des éléments de preuve, qu'ils soient admissibles ou non en justice [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

OBS

admissible en justice : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Environmental Law
OBS

Public concern over the deteriorating state of the environment heightened considerably in the 1960's and culminated at the end of this decade in passage of the National Environmental Policy Act, which became law on January 1, 1970. This far-reaching piece of legislation made systematic consideration of all aspects of environmental quality--natural, built, and social--a matter of national policy.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Droit environnemental

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Derecho ambiental
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: