TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATTER RECORD [26 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- examination
1, record 1, English, examination
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders. 2, record 1, English, - examination
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- interrogatoire
1, record 1, French, interrogatoire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions. 2, record 1, French, - interrogatoire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- interrogatorio
1, record 1, Spanish, interrogatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado. 2, record 1, Spanish, - interrogatorio
Record 2 - internal organization data 2025-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- estoppel by record
1, record 2, English, estoppel%20by%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- estoppel of record 2, record 2, English, estoppel%20of%20record
correct
- estoppel by res judicata 3, record 2, English, estoppel%20by%20res%20judicata
correct
- estoppel per rem judicatam 4, record 2, English, estoppel%20per%20rem%20judicatam
correct
- estoppel by matter of record 5, record 2, English, estoppel%20by%20matter%20of%20record
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the preclusion to deny the truth of a matter set forth in a record, whether judicial or legislative, also to deny the facts adjudicated by a court of competent jurisdiction 6, record 2, English, - estoppel%20by%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- préclusion de chose jugée
1, record 2, French, pr%C3%A9clusion%20de%20chose%20jug%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préclusion en raison de l'existence d'un registre 2, record 2, French, pr%C3%A9clusion%20en%20raison%20de%20l%27existence%20d%27un%20registre
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation en vertu du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) a normalisé «préclusion» et «chose jugée» comme équivalents de «estoppel» et de «res judicata». 1, record 2, French, - pr%C3%A9clusion%20de%20chose%20jug%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- admissibility in evidence
1, record 3, English, admissibility%20in%20evidence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- admissibility as evidence 2, record 3, English, admissibility%20as%20evidence
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The provisions of this section shall be deemed to be in addition to and not in derogation of any other Act of the Parliament of Canada respecting the admissibility in evidence of any record or the proof of any matter... 3, record 3, English, - admissibility%20in%20evidence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- admissibilité en preuve
1, record 3, French, admissibilit%C3%A9%20en%20preuve
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du présent article sont censées s'ajouter et non pas déroger à toute autre disposition de la présente loi ou de toute autre loi du Parlement du Canada concernant l'admissibilité en preuve d'une pièce ou concernant la preuve d'une chose [...] 2, record 3, French, - admissibilit%C3%A9%20en%20preuve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Social Law
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- person of sound mind
1, record 4, English, person%20of%20sound%20mind
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nothing in this section renders admissible in evidence in any legal proceeding(a) such part of any record as is proved to be...(iv) a record of or alluding to a statement made by a person who is not, or if he were living and of sound mind would not be, competent and compellable to disclose in the legal proceeding a matter disclosed in the record... 1, record 4, English, - person%20of%20sound%20mind
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit social
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- personne saine d'esprit
1, record 4, French, personne%20saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- sain d'esprit 2, record 4, French, sain%20d%27esprit
correct, masculine noun
- saine d'esprit 2, record 4, French, saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rien au présent article ne rend admissible en preuve dans une procédure judiciaire a) un fragment de pièce, lorsqu'on a prouvé que le fragment est [...] (iv) une pièce reproduisant une déclaration ou faisant allusion à une déclaration faite par une personne qui n'est pas ou ne serait pas, si elle était vivante et saine d'esprit, habile et contraignable à divulguer dans la procédure judiciaire une chose divulguée dans la pièce [...] 1, record 4, French, - personne%20saine%20d%27esprit
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Record 5, Main entry term, English
- balance of probabilities standard
1, record 5, English, balance%20of%20probabilities%20standard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In determining whether the record contains sufficient evidence to "satisfy" the court that the offender can afford to pay the contemplated fine, the trial judge must be satisfied, on a balance of probabilities, of the offender's ability to pay.... as a logical matter, the word "satisfied" in this context cannot signify anything less than the balance of probabilities standard. 1, record 5, English, - balance%20of%20probabilities%20standard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Record 5, Main entry term, French
- norme de prépondérance des probabilités
1, record 5, French, norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour conclure que le dossier contient assez d'éléments de preuve pour «convaincre» le tribunal que le délinquant peut se permettre de payer l'amende proposée, le juge du procès doit être convaincu, par une preuve prépondérante, que ce dernier a la capacité de la payer. [...] il est logique de penser que le mot «convaincu» dans ce contexte ne peut désigner rien de moins que la norme de la prépondérance des probabilités. 1, record 5, French, - norme%20de%20pr%C3%A9pond%C3%A9rance%20des%20probabilit%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-12-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
- Accounting
Record 6, Main entry term, English
- audit
1, record 6, English, audit
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- auditing 2, record 6, English, auditing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An examination of evidential matter to determine the reliability of a record or assertion or to evaluate compliance with rules or policies or with conditions of an agreement. 3, record 6, English, - audit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comptabilité
Record 6, Main entry term, French
- contrôle
1, record 6, French, contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vérification 2, record 6, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
- audit 3, record 6, French, audit
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude critique de documents et d'autres éléments probants en vue de déterminer l'authenticité et l'exactitude d'un enregistrement comptable ou d'une assertion ou pour évaluer la conformité à des lignes de conduite ou à des clauses contractuelles. 1, record 6, French, - contr%C3%B4le
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Control de la calidad (Gestión)
- Contabilidad
Record 6, Main entry term, Spanish
- auditoría
1, record 6, Spanish, auditor%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- record of investments
1, record 7, English, record%20of%20investments
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, record 7, English, - record%20of%20investments
Record 7, Key term(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- registre des placements
1, record 7, French, registre%20des%20placements
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, record 7, French, - registre%20des%20placements
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- taking of evidence
1, record 8, English, taking%20of%20evidence
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The record taken by a Court Reporter in recording proceedings upon any trial or hearing or upon the taking of evidence in any matter and the materials upon which such proceedings or evidence are reported are the property of the Crown in right of the Province. 1, record 8, English, - taking%20of%20evidence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- instruction
1, record 8, French, instruction
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie du procès au cours de laquelle le tribunal réunit les éléments de décision qui lui permettront de trancher le procès. 2, record 8, French, - instruction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- alienation by common assurance
1, record 9, English, alienation%20by%20common%20assurance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... species of common assurance or mode of conveying lands by matter of record, through the forms of an action at law, formerly in frequent use, but now abolished or obsolete, both in England and America. 2, record 9, English, - alienation%20by%20common%20assurance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Common assurances: Title by deeds are so called, because, it is said, every man’s estate is assured to him; these deeds or instruments operate either as conveyances or as charges. 3, record 9, English, - alienation%20by%20common%20assurance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- aliénation par la forme ordinaire
1, record 9, French, ali%C3%A9nation%20par%20la%20forme%20ordinaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-05-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 10, Main entry term, English
- be admitted in evidence
1, record 10, English, be%20admitted%20in%20evidence
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Business records to be admitted in evidence... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record. 1, record 10, English, - be%20admitted%20in%20evidence
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 10, Main entry term, French
- être admis en preuve
1, record 10, French, %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu’une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce. 1, record 10, French, - %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
- Labour Relations
Record 11, Main entry term, English
- pre-hearing conference
1, record 11, English, pre%2Dhearing%20conference
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- prehearing conference 2, record 11, English, prehearing%20conference
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pre-hearing conference. Purpose.(a) simplifying the issues, evidence or disposition of the matter;(b) amending the application, or notice of intent to intervene for the purpose of clarification, amplification or limitation;(c) admitting certain facts, proving facts by declaration under oath, or using matters of public record; and(d) exchanging documents and exhibits proposed to be submitted at the public hearing. 3, record 11, English, - pre%2Dhearing%20conference
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pre-hearing conference: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and The Immigration and Refugee Board (IRB). 4, record 11, English, - pre%2Dhearing%20conference
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
- Relations du travail
Record 11, Main entry term, French
- conférence préparatoire à l'audience
1, record 11, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27audience
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- conférence préalable à l'audience 2, record 11, French, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27audience
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'office peut [...] convoquer [...] une conférence préparatoire à l'audience afin a) de simplifier les questions à l'étude ou la façon de les régler; ou les éléments de preuve; b) de clarifier, d'étoffer ou de restreindre le contenu de la demande ou des avis d'intention d'intervenir; c) d'admettre certains faits, d'en prouver d'autres par voie de déclaration assermentée ou de se reporter à des faits de notoriété publique; et d) d'échanger des documents et des pièces devant être présentés à l'audience publique. 3, record 11, French, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27audience
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conférence préparatoire à l'audience : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de Réfugié (CISR). 4, record 11, French, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20l%27audience
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- fine
1, record 12, English, fine
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A ... method of conveying land at common law was the fine. A fine was a "finalis concordia" or final compromise in an action commenced for the express purpose of reaching such a compromise and entering it in the court records. If one person, X, wished to transfer land to another, Y, Y would "levy a fine", that is, bring action against X and in the compromise X would acknowledge Y’s right to the interest in the land. The fine was used where a feoffment was not possible, such as in the barring of entails. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 33) 1, record 12, English, - fine
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record.... Fines and recoveries belonged to this class before their abolition.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457) 1, record 12, English, - fine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- composition définitive
1, record 12, French, composition%20d%C3%A9finitive
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
composition définitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - composition%20d%C3%A9finitive
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme verbal "levy a fine" peut se rendre en français par «faire reconnaître une composition définitive» dans le cas de la personne qui engage l'action à cet effet et par «reconnaître une composition définitive» pour l'autre partie à l'action. 1, record 12, French, - composition%20d%C3%A9finitive
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- conveyance by matter of record
1, record 13, English, conveyance%20by%20matter%20of%20record
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- conveyance by record 1, record 13, English, conveyance%20by%20record
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A conveyance evidenced by the order, judgment or decree of a court of record. (Ballentine, p. 269) 1, record 13, English, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record. The only examples of this class in use at the present day are royal grants and vesting orders. Fines and recoveries belonged to this class before their abolition.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, record 13, English, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- transport par acte d'archives
1, record 13, French, transport%20par%20acte%20d%27archives
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transport par acte d'archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - transport%20par%20acte%20d%27archives
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-11-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- common recovery
1, record 14, English, common%20recovery
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- recovery 1, record 14, English, recovery
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A recovery or common recovery was a common assurance by matter of record, in fraud of the statute "De Donis", 1285, whereby a tenant in tail in possession enlarged his estate tail into a fee simple and so barred the entail, and all remainders and reversions expectant thereon, with all conditions and collateral limitations annexed to them, and subsequent charges subordinate to the entail.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1511). 1, record 14, English, - common%20recovery
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- recouvrement commun
1, record 14, French, recouvrement%20commun
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte. Dans d'autres contextes, recovery peut se rendre par «recouvrement» (action en recouvrement de bien-fonds). Le syntagme verbal correspondant suffer a recovery peut se rendre en français par «subir un recouvrement commun». 1, record 14, French, - recouvrement%20commun
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
recouvrement commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - recouvrement%20commun
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-08-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- acquisition by operation of law
1, record 15, English, acquisition%20by%20operation%20of%20law
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In law, the acquisition of land by any lawful act of the party, in contradistinction to acquisition by operation of law, is a purchase, and it includes title by deed, by matter of record, and by devise.(Words and Phrases/U. S., 1951, vol. 1A, p. 577) 1, record 15, English, - acquisition%20by%20operation%20of%20law
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- acquisition par effet de la loi
1, record 15, French, acquisition%20par%20effet%20de%20la%20loi
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
acquisition par effet de la loi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - acquisition%20par%20effet%20de%20la%20loi
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-01-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Record 16, Main entry term, English
- inspection of documents
1, record 16, English, inspection%20of%20documents
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders. 2, record 16, English, - inspection%20of%20documents
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Record 16, Main entry term, French
- examen des pièces
1, record 16, French, examen%20des%20pi%C3%A8ces
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- examen de documents 2, record 16, French, examen%20de%20documents
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions. 3, record 16, French, - examen%20des%20pi%C3%A8ces
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-07-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 17, Main entry term, English
- sub judice convention
1, record 17, English, sub%20judice%20convention
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A convention whereby Members refrain from making reference to certain matters, particularly criminal cases, which are before the courts. 2, record 17, English, - sub%20judice%20convention
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The word "convention" is used as no "rule" exists to prevent Parliament from discussing a matter which is sub judice("under the consideration of a judge or court of record"). 3, record 17, English, - sub%20judice%20convention
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
"sub judice" is always italicized 3, record 17, English, - sub%20judice%20convention
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 17, Main entry term, French
- convention relative aux affaires en instance sub judice
1, record 17, French, convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- convention relative aux affaires en instance judiciaire 1, record 17, French, convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20judiciaire
correct, feminine noun
- convention relative aux questions en instance 2, record 17, French, convention%20relative%20aux%20questions%20en%20instance
correct, feminine noun
- convention du sub judice 3, record 17, French, convention%20du%20sub%20judice
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Convention selon laquelle les députés évitent d'évoquer les sujets qui sont en instance devant les tribunaux, en particulier les sujets liés aux affaires pénales. 2, record 17, French, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «convention» est employé à dessein, car il n'existe aucune «règle» pour interdire aux parlementaires d'aborder une affaire en instance devant les tribunaux (c'est-à-dire dont un juge ou un tribunal d'archives est saisi). 3, record 17, French, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«sub judice» s'écrit toujours en italique 3, record 17, French, - convention%20relative%20aux%20affaires%20en%20instance%20sub%20judice
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 17, Main entry term, Spanish
- convención relativa a los asuntos en instancia sub judice
1, record 17, Spanish, convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- convención relativa a los asuntos en instancia judicial 1, record 17, Spanish, convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20judicial
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Convención según la cual los diputados evitan evocar ciertos temas en instancia ante los tribunales, en particular temas relacionados con asuntos penales. 1, record 17, Spanish, - convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La convención relativa a los asuntos en instancia sub judice no se aplica a los proyectos de ley. 1, record 17, Spanish, - convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20asuntos%20en%20instancia%20sub%20judice
Record 18 - internal organization data 2010-11-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- file
1, record 18, English, file
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To deliver an instrument or other paper to the proper officer or official for the purpose of being kept on file by him as a matter of record and reference in the proper place. 2, record 18, English, - file
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Filing with court. ... all papers after the complaint required to be served upon a party shall be filed with the court (i.e. clerk or judge) either before service or within a reasonable time thereafter. 2, record 18, English, - file
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
file: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 18, English, - file
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- déposer
1, record 18, French, d%C3%A9poser
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- produire 2, record 18, French, produire
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un acte de procédure. 3, record 18, French, - d%C3%A9poser
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En droit, on parle aussi de «verser une pièce au dossier». 4, record 18, French, - d%C3%A9poser
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
«Déposer» est l'équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 18, French, - d%C3%A9poser
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
produire et déposer : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'Immigration et du Statut de réfugié (CISR). 6, record 18, French, - d%C3%A9poser
Record 18, Key term(s)
- verser une pièce au dossier
- verser au dossier
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Documentos jurídicos
- Ciudadanía e inmigración
Record 18, Main entry term, Spanish
- depositar
1, record 18, Spanish, depositar
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-11-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Micrographics
- Types of Documentation (Library Science)
Record 19, Main entry term, English
- microfilming
1, record 19, English, microfilming
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The technique of making, on a reduced scale, a photographic film record of documents, printed matter, and the like, which can be enlarged for reading. 2, record 19, English, - microfilming
Record 19, Key term(s)
- micro-filming
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Micrographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 19, Main entry term, French
- microfilmage
1, record 19, French, microfilmage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à enregistrer en série des micro-images sur une pellicule. 2, record 19, French, - microfilmage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Alors que l'opération de microfilmage peut, grâce à la simplification des appareils, se faire pratiquement à n'importe quel endroit de l'entreprise [...] 3, record 19, French, - microfilmage
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Micrografía
- Tipos de documentación (Biblioteconomía)
Record 19, Main entry term, Spanish
- microfilmación
1, record 19, Spanish, microfilmaci%C3%B3n
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-01-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- infrared band
1, record 20, English, infrared%20band
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The band of electromagnetic wavelengths lying between the extreme of the visible (approximately 0.70 micrometer) and the shortest microwaves (approximately 100 micrometers). 2, record 20, English, - infrared%20band
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Satellite derived remote sensed images are representations of the variation in intensity of electromagnetic energy reflected from the Earth's surface. The specific image produced is determined by the wavelength of the electromagnetic energy that is being sensed, and the physical properties of the matter that reflects the energy. Aerial photographs use only the visible portion of the electromagnetic spectrum(5 x 107 metres=. 5 microns), whereas Landsat TM and SPOT images record the Earth's reflectivity at seven different wavelengths in the visible and infrared range, and radar images record the reflectivity of wavelengths in the non-visible range of 1 to 10 cm(microwaves). 3, record 20, English, - infrared%20band
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
infrared band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 20, English, - infrared%20band
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 20, Main entry term, French
- bande infrarouge
1, record 20, French, bande%20infrarouge
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bande de spectre électromagnétique qui s'étend du visible le plus éloigné (infrarouge proche) aux hyperfréquences les plus proches (infrarouge lointain). 2, record 20, French, - bande%20infrarouge
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Une composition en couleurs vraies ne pourra jamais rendre que l'information enregistrée pour les bandes bleues, vertes et rouges. Cependant, la plupart des satellites sont équipés de capteurs qui sont également sensible à des types de lumière invisibles pour l'homme (comme par exemple la lumière infrarouge ou ultraviolette). [En] bande infrarouge [..] tout comme pour les autres types de lumière, le capteur mesure la lumière infrarouge de chaque pixel. Pour chaque pixel, un nombre donné correspond à la lumière infrarouge. Plus le nombre est élevé, plus la proportion de lumière infrarouge mesurée est importante. Ainsi, les nombres mesurés pour l'eau par le satellite seront radicalement différents des nombres se rapportant aux forêts. De même, les prairies réfléchissent des quantités de lumière infrarouge différentes de celles réfléchies par les forêts, même si leur couleur (le vert) est identique. Lorsque nous transposerons ces nombres en images via l'ordinateur, la couleur des prairies sera différente de celle des forêts. Parfois, la différence est telle que les valeurs IR mesurées sur des arbres feuillus malades diffèrent de celles mesurées sur les arbres sains. 3, record 20, French, - bande%20infrarouge
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bande infrarouge : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 20, French, - bande%20infrarouge
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 20, Main entry term, Spanish
- banda infrarroja
1, record 20, Spanish, banda%20infrarroja
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2006-03-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 21, Main entry term, English
- automatic record changer
1, record 21, English, automatic%20record%20changer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- automatic-changer turntable 2, record 21, English, automatic%2Dchanger%20turntable
correct
- automatic turntable 1, record 21, English, automatic%20turntable
correct
- automatic changer 3, record 21, English, automatic%20changer
correct
- auto-changer 4, record 21, English, auto%2Dchanger
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] device that can automatically play through a number of discs stacked on the spindle of the device ... 2, record 21, English, - automatic%20record%20changer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Because of various complications, the automatic record changer(or automatic turntable)-which automatically places a disc(from a number of discs loaded on its spindle) onto the turntable platter and automatically positions the tone arm on the disc, etc.-is definitely not recommended for institutional use(or for any other use, for that matter). These devices do not handle discs properly, and they do not withstand constant use. 2, record 21, English, - automatic%20record%20changer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 21, Main entry term, French
- tourne-disque automatique
1, record 21, French, tourne%2Ddisque%20automatique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- platine automatique 2, record 21, French, platine%20automatique
proposal, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tourne-disque qui peut accommoder plusieurs disques et les lire l'un après l'autre automatiquement sans manipulations supplémentaires. 2, record 21, French, - tourne%2Ddisque%20automatique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tourne-disques. 3, record 21, French, - tourne%2Ddisque%20automatique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
tourne-disques (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 21, French, - tourne%2Ddisque%20automatique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-02-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- powers, rights and privileges vested in a superior court of record
1, record 22, English, powers%2C%20rights%20and%20privileges%20vested%20in%20a%20superior%20court%20of%20record
correct, federal act
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders. 1, record 22, English, - powers%2C%20rights%20and%20privileges%20vested%20in%20a%20superior%20court%20of%20record
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and refugee Protection Act, 2001 2, record 22, English, - powers%2C%20rights%20and%20privileges%20vested%20in%20a%20superior%20court%20of%20record
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 22, Main entry term, French
- attributions d'une juridiction supérieure
1, record 22, French, attributions%20d%27une%20juridiction%20sup%C3%A9rieure
correct, federal act, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La Section d'appel a les attributions d'une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions. 1, record 22, French, - attributions%20d%27une%20juridiction%20sup%C3%A9rieure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 22, French, - attributions%20d%27une%20juridiction%20sup%C3%A9rieure
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-09-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 23, Main entry term, English
- muck soil
1, record 23, English, muck%20soil
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- muck 2, record 23, English, muck
correct, noun
- peat soil 3, record 23, English, peat%20soil
see observation
- saprist 4, record 23, English, saprist
see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organic soil derived from the decomposition of peat, usually in an area subject to periodic overflow by silty waters, and containing 20 percent or more of mineral material. 5, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
saprist: The suborder of the Histosols that consists almost completely of decomposed plant remains. 6, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A Histosol is a soil where more than half of the upper 80 cm is organic ... Suborders of Histosols are defined on the basis of the degree of decomposition of organic material. The suborders are fibrist, saprist, and hemist. ... Fibrist is soil where less than one-third is decomposed and more than two-thirds is identifiable; Saprist is soil where two-thirds or more is decomposed material and less that one-third identifiable plant fiber; Hemist is soil somewhere in-between saprist and fibrist. 7, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mucky peat and peaty muck are terms used to describe increasing stages of decomposition between peat and muck. 8, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
muck: In modern use distinguished from peat by being more thoroughly decomposed (and usually darker in colour) and having a higher mineral content. 9, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Muck is another name for peat, especially when the material is employed as a manure. 9, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Peat has been defined as containing over 65% of organic matter and Muck as containing from 25% to 65%. It does not appear desirable to place such definite limits of composition but rather to base the distinction mainly on the degree of decomposition and secondarily on the content of mineral material. 9, record 23, English, - muck%20soil
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Not to be confused with "organic soil", a general term applied for a soil or a soil horizon that consists of primarily of organic matter(or contains at least 30% organic matter), such as peat soils, muck soils, and peaty soil layers.(See also that record). 10, record 23, English, - muck%20soil
Record 23, Key term(s)
- muck land
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 23, Main entry term, French
- terre tourbeuse
1, record 23, French, terre%20tourbeuse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- tourbe évoluée 2, record 23, French, tourbe%20%C3%A9volu%C3%A9e
feminine noun
- terre noire 3, record 23, French, terre%20noire
feminine noun
- terre organique 3, record 23, French, terre%20organique
feminine noun
- saprist 4, record 23, French, saprist
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
terre tourbeuse : Matière organique partiellement décomposée, dans laquelle les restes des plantes ne sont pas discernables, qui se forme dans des conditions humides anaérobies et qui est mélangée avec des matières minérales. 5, record 23, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
tourbe évoluée : matière organique bien décomposée et humifiée provenant de l'évolution, en milieu partiellement aérobie, de la partie supérieure d'une tourbe drainée. 6, record 23, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tourbe évoluée : contient généralement plus de matière minérale, et est généralement plus foncée que la tourbe; on n'y reconnaît pas les débris des plantes qui ont participé à sa formation; en Amérique du Nord on appelle abusivement de la même façon un sol comportant de 20 à 50 pour cent de matière organique. 6, record 23, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La terre tourbeuse humide caractérise la tourbière. Celle-ci est composée de matières organiques, de plantes mortes, décomposées et compactées avec les années, formant une couche détrempée, chargée de carbone, pouvant atteindre six mètres d'épaisseur. 7, record 23, French, - terre%20tourbeuse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les termes tourbe organique ([en anglais : «mucky peat») et sol organique tourbeux ([en anglais :] «peaty muck») désignent des stades croissants de décomposition entre la tourbe et le sol organique. 3, record 23, French, - terre%20tourbeuse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Record 23, Main entry term, Spanish
- tierra turbosa
1, record 23, Spanish, tierra%20turbosa
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- suelo humífero 2, record 23, Spanish, suelo%20hum%C3%ADfero
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Materia orgánica parcialmente descompuesta en la que los restos de las plantas no son discernibles, que se forma en condiciones húmedas anaerobias y que está mezclada con materias minerales. 1, record 23, Spanish, - tierra%20turbosa
Record 24 - internal organization data 2003-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 24, Main entry term, English
- act in pais
1, record 24, English, act%20in%20pais
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In law, an act performed outside of court and hence not a matter of the record in court. 2, record 24, English, - act%20in%20pais
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 24, Main entry term, French
- acte amiable
1, record 24, French, acte%20amiable
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- acte de gré à gré 2, record 24, French, acte%20de%20gr%C3%A9%20%C3%A0%20gr%C3%A9
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
acte survenu en dehors de l'audience et dont il n'est pas fait mention au procès-verbal. 3, record 24, French, - acte%20amiable
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- acto extrajudicial
1, record 24, Spanish, acto%20extrajudicial
correct, noun phrase, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-12-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Library Science (General)
Record 25, Main entry term, English
- duplicate entry 1, record 25, English, duplicate%20entry
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- double entry 1, record 25, English, double%20entry
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Entry in an index or other form of record of the same subject matter under two or more distinct aspects of it or under two headings. 1, record 25, English, - duplicate%20entry
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- classement à entrées diverses
1, record 25, French, classement%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20diverses
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-01-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Legal Actions
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... solicitors... record the time spent each day on each matter on a separate sheet referred to as a "docket". 1, record 26, English, - docket
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Actions en justice
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 26, Main entry term, French
- bordereau
1, record 26, French, bordereau
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les avocats [...] inscrivent le temps consacré quotidiennement à chaque question sur une feuille distincte appelée un «bordereau». 1, record 26, French, - bordereau
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


