TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATURITY DATE [48 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Annuities (Insurance)
Record 1, Main entry term, English
- guaranteed minimum maturity benefit
1, record 1, English, guaranteed%20minimum%20maturity%20benefit
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- GMMB 1, record 1, English, GMMB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a guarantee that provides the policyholder with a minimum benefit on the maturity date. 2, record 1, English, - guaranteed%20minimum%20maturity%20benefit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Actuariat
- Rentes (Assurances)
Record 1, Main entry term, French
- prestation minimale garantie à l'échéance
1, record 1, French, prestation%20minimale%20garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- PMGE 2, record 1, French, PMGE
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantie qui assure au titulaire de la police une prestation minimale à la date d'échéance. 3, record 1, French, - prestation%20minimale%20garantie%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- marketable bond
1, record 2, English, marketable%20bond
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- market issue bond 2, record 2, English, market%20issue%20bond
- Government of Canada marketable bond 3, record 2, English, Government%20of%20Canada%20marketable%20bond
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity. 4, record 2, English, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation. 3, record 2, English, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, record 2, English, - marketable%20bond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- obligation négociable
1, record 2, French, obligation%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- obligation négociable du Gouvernement du Canada 2, record 2, French, obligation%20n%C3%A9gociable%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d'échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance. 3, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'obligation négociable classique soit assertie de coupons d'intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d'obligation négociable, l'obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l'inflation. 2, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 4, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- obligación cotizable
1, record 2, Spanish, obligaci%C3%B3n%20cotizable
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- maturity date
1, record 3, English, maturity%20date
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- date of maturity 2, record 3, English, date%20of%20maturity
correct
- due date 3, record 3, English, due%20date
correct
- maturity 4, record 3, English, maturity
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off. 5, record 3, English, - maturity%20date
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maturity date : term standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 6, record 3, English, - maturity%20date
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- date d'échéance
1, record 3, French, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échéance 2, record 3, French, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- date d'exigibilité 3, record 3, French, date%20d%27exigibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé. 4, record 3, French, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, record 3, French, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- fecha de vencimiento
1, record 3, Spanish, fecha%20de%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- vencimiento 2, record 3, Spanish, vencimiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio. 3, record 3, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año. 4, record 3, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 3, Spanish, - fecha%20de%20vencimiento
Record 4 - internal organization data 2025-10-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- term to maturity
1, record 4, English, term%20to%20maturity
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A fixed period of time corresponding to the lifetime of a security. 1, record 4, English, - term%20to%20maturity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term to maturity corresponds to the period of time between the date at which the security is issued(original term to maturity) or is outstanding(remaining term to maturity) and the date at which the security is redeemable(maturity date). 1, record 4, English, - term%20to%20maturity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- terme jusqu'à échéance
1, record 4, French, terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- durée jusqu'à l'échéance 2, record 4, French, dur%C3%A9e%20jusqu%27%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
- durée à l'échéance 2, record 4, French, dur%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Période fixe correspondant à la durée de vie d'une obligation. 3, record 4, French, - terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme jusqu'à échéance correspond à la période de temps qui s'écoule entre la date à laquelle l'obligation est émise (terme initial jusqu'à échéance) ou qui reste (terme restant jusqu'à échéance) et la date à laquelle la créance est rachetable (date d'échéance). 3, record 4, French, - terme%20jusqu%27%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Bolsa de valores
Record 4, Main entry term, Spanish
- plazo hasta el vencimiento
1, record 4, Spanish, plazo%20hasta%20el%20vencimiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los bonos y obligaciones cotizan en función del plazo hasta el vencimiento y los tipos de interés vigentes en el mercado en cada momento. De esta forma, cuando los tipos de interés bajan, sube la cotización de los bonos y obligaciones. 2, record 4, Spanish, - plazo%20hasta%20el%20vencimiento
Record 5 - internal organization data 2025-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- dokkar
1, record 5, English, dokkar
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- pollinator 2, record 5, English, pollinator
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The male date palm. 3, record 5, English, - dokkar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Date palm(Phoenix dactylifera L.) "pollinator or dokkar" influences fruit's quality and quickness of maturity "metaxenia". This study characterizes the genetic diversity and the relationships between different Algerian ecotypes of dokkars. 2, record 5, English, - dokkar
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- dokkar
1, record 5, French, dokkar
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pollinisateur 2, record 5, French, pollinisateur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Palmier-dattier mâle. 3, record 5, French, - dokkar
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le palmier dattier est une espèce dioïque, la pollinisation nécessite des pieds femelles et des pollinisateurs ou pieds mâles (Dokkars). Ces derniers sont souvent marginalisés dans les exploitations phoenicicoles traditionnelles et même actuellement dans les périmètres de mise en valeur par rapport aux pieds femelles, qui produisent les dattes. 2, record 5, French, - dokkar
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- palmera datilera
1, record 5, Spanish, palmera%20datilera
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- perpetual note
1, record 6, English, perpetual%20note
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Note issued with no stated maturity date. 1, record 6, English, - perpetual%20note
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- billet perpétuel
1, record 6, French, billet%20perp%C3%A9tuel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Billet sur lequel ne figure pas de date d'échéance. 2, record 6, French, - billet%20perp%C3%A9tuel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-03-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- grid loan
1, record 7, English, grid%20loan
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On March 25, 2019, the company entered into a grid loan agreement... whereby, as of December 31, 2019, the company had advanced $13, 323 in the form of a grid loan... The grid loan has a maturity date of March 25, 2022, and bears simple interest at the rate of 8% per annum, calculated monthly... 2, record 7, English, - grid%20loan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- prêt à grille
1, record 7, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20grille
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- prêt assorti d'une grille 1, record 7, French, pr%C3%AAt%20assorti%20d%27une%20grille
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Investment
- Public Sector Budgeting
Record 8, Main entry term, English
- Canada Savings Bond
1, record 8, English, Canada%20Savings%20Bond
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CSB 2, record 8, English, CSB
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : issued to Canadian residents; registered in the name of the holder; fixed date of maturity; non-marketable; redeemable on demand by the holder with accrued interest calculated to the end of the previous month; not subject to call before maturity; term to maturity is seven years or more. 3, record 8, English, - Canada%20Savings%20Bond
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canada Savings Bond; CSB: designations often used in the plural. 4, record 8, English, - Canada%20Savings%20Bond
Record 8, Key term(s)
- Canada Savings Bonds
- CSBs
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Record 8, Main entry term, French
- Obligation d'épargne du Canada
1, record 8, French, Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- OEC 2, record 8, French, OEC
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : émission à l'intention des Canadiens résidents; immatriculation au nom du détenteur; date d'échéance fixe; non-négociabilité; remboursement avec intérêts courus jusqu'à la fin du mois précédent sur demande du détenteur; non-assujettissement à l'appel à remboursement avant l'échéance; terme d'échéance : sept ans ou plus. 3, record 8, French, - Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Obligation d'épargne du Canada : désignation souvent utilisée au pluriel. 4, record 8, French, - Obligation%20d%27%C3%A9pargne%20du%20Canada
Record 8, Key term(s)
- Obligations d'épargne du Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Record 8, Main entry term, Spanish
- Bonos de Ahorro de Canadá
1, record 8, Spanish, Bonos%20de%20Ahorro%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-11-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Record 9, Main entry term, English
- unfilled grain
1, record 9, English, unfilled%20grain
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Some of the factors contributing to deterioration are impurity, too high or too low moisture content, immature and unfilled grain, cracked kernel, chalky grain, and red rice and other impurities. 2, record 9, English, - unfilled%20grain
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
During harvest, all essential agronomic data were gathered-including average panicle length and its corresponding number of grain, average number of filled and unfilled grain, average number of productive and unproductive tillers, and maturity from date of transplanting to harvesting. 3, record 9, English, - unfilled%20grain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Record 9, Main entry term, French
- grain vide
1, record 9, French, grain%20vide
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
grain vide : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 9, French, - grain%20vide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- value date and amount sold
1, record 10, English, value%20date%20and%20amount%20sold
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The maturity date of a foreign exchange deal and the amount the sender is selling. 1, record 10, English, - value%20date%20and%20amount%20sold
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
value date and amount sold: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 10, English, - value%20date%20and%20amount%20sold
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 10, Main entry term, French
- date de valeur et montant vendu
1, record 10, French, date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Date d'échéance d'une opération de change et montant vendu par l'expéditeur. 1, record 10, French, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et montant vendu : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 10, French, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20vendu
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-04-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- value date and amount bought
1, record 11, English, value%20date%20and%20amount%20bought
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The maturity date of a foreign exchange deal and the amount the sender is buying. 1, record 11, English, - value%20date%20and%20amount%20bought
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
value date and amount bought: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 11, English, - value%20date%20and%20amount%20bought
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 11, Main entry term, French
- date de valeur et montant acheté
1, record 11, French, date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Date d'échéance d'une opération de change et montant acheté par l'expéditeur. 1, record 11, French, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
date de valeur et montant acheté : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 11, French, - date%20de%20valeur%20et%20montant%20achet%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 12, Main entry term, English
- endowment life insurance
1, record 12, English, endowment%20life%20insurance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- endowment insurance 2, record 12, English, endowment%20insurance
correct
- endowment life assurance 3, record 12, English, endowment%20life%20assurance
correct
- endowment assurance 4, record 12, English, endowment%20assurance
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A life insurance contract in which the amount specified in the policy is payable on the earlier of the death of the insured or the maturity date stipulated in the policy. 5, record 12, English, - endowment%20life%20insurance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 12, Main entry term, French
- assurance vie mixte
1, record 12, French, assurance%20vie%20mixte
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- assurance mixte 2, record 12, French, assurance%20mixte
correct, feminine noun
- assurance capital différé 1, record 12, French, assurance%20capital%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’assurance vie garantissant le paiement d’un capital déterminé à une date convenue si l’assuré est en vie, ou à son décès si celui-ci se produit avant le terme convenu. 1, record 12, French, - assurance%20vie%20mixte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le contexte le permet, assurance mixte s'abrège. Ex.: La mixte comporte un fort élément de capitalisation. 3, record 12, French, - assurance%20vie%20mixte
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Record 12, Main entry term, Spanish
- seguro mixto
1, record 12, Spanish, seguro%20mixto
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de seguro de vida integrada por un seguro de ahorro y un seguro de riesgo, en virtud de la cual, si el asegurado fallece antes del plazo previsto, se entregará a sus beneficiarios la indemnización estipulada, y si sobrevive a dicho plazo se le entregará a él el capital establecido por el contrato. 1, record 12, Spanish, - seguro%20mixto
Record 13 - internal organization data 2013-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- registered conveyancing
1, record 13, English, registered%20conveyancing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- system of registered conveyancing 1, record 13, English, system%20of%20registered%20conveyancing
correct
- registered system 1, record 13, English, registered%20system
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides.(26 Halsbury, 4th ed., p. 404). 1, record 13, English, - registered%20conveyancing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register. (Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103) 1, record 13, English, - registered%20conveyancing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- régime des transports fonciers avec enregistrement
1, record 13, French, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Investment
Record 14, Main entry term, English
- deeply discounted security
1, record 14, English, deeply%20discounted%20security
correct
Record 14, Abbreviations, English
- DDS 2, record 14, English, DDS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A security where the amount payable on maturity, or any other occasion when the security can be redeemed, will or may exceed the issue price by more than 0.5% for each year in the redemption period, up to a maximum of 30 years. 2, record 14, English, - deeply%20discounted%20security
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The redemption period is the period between the date of issue and the date of redemption. In effect the amount is the lower of 0. 5% of the redemption amount for each year of the bond's original maturity, or 15% of the amount payable on redemption. 2, record 14, English, - deeply%20discounted%20security
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 14, Main entry term, French
- titre émis à un fort escompte
1, record 14, French, titre%20%C3%A9mis%20%C3%A0%20un%20fort%20escompte
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- titre à fort escompte 2, record 14, French, titre%20%C3%A0%20fort%20escompte
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-07-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- Term Investment Growth Receipt
1, record 15, English, Term%20Investment%20Growth%20Receipt
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TIGR 2, record 15, English, TIGR
correct
Record 15, Synonyms, English
- TIGR receipt 1, record 15, English, TIGR%20receipt
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
TIGR stands for Term Investment Growth Receipt and is an outgrowth of the fast-evolving zero-coupon or strip-bond market.... With TIGR receipts, the coupons and face value of the bond represent a promise to pay a fixed amount at some future date. The price that the receipts fetch will depend on the time to maturity of the underlying coupon, the principal amount of the bond and the prevailing interest rates. 3, record 15, English, - Term%20Investment%20Growth%20Receipt
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- reçu d'investissement croissant à terme
1, record 15, French, re%C3%A7u%20d%27investissement%20croissant%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- Tigr 2, record 15, French, Tigr
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Merrill Lynch vient tout récemment de lancer une première émission de $ 83 millions de Tigr (pour Term Investment Growth Receipts) que l'on a traduit par reçu d'investissement croissant à terme, [...] les Tigr série 1 sont des reçus de dépôt qui attestent de la propriété de paiements futurs d'intérêt et de capital spécifiques et identifiables en vertu d'obligations du gouvernement du Canada 14 % échéant le 1er octobre 2006 à être détenues par la compagnie de Fiducie Canada Permanent pour le compte des détenteurs de Tigr. 3, record 15, French, - re%C3%A7u%20d%27investissement%20croissant%20%C3%A0%20terme
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-07-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Investment
- Life Insurance
Record 16, Main entry term, English
- fixed-term investment
1, record 16, English, fixed%2Dterm%20investment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fixed-term investments have a fixed maturity date or dates for the repayment of the principal. Examples include money market securities, bonds and debentures, mortgages and preferred shares with a fixed redemption date or dates. 1, record 16, English, - fixed%2Dterm%20investment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurance sur la vie
Record 16, Main entry term, French
- placement à échéance déterminée
1, record 16, French, placement%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Placement comportant une ou plusieurs dates d'échéance fixes pour le remboursement du capital. 1, record 16, French, - placement%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les placements à échéance déterminée comprennent notamment les titres du marché monétaire, les obligations garanties et non garanties, les placements hypothécaires et les actions privilégiées comportant une ou plusieurs dates de rachat fixes. 1, record 16, French, - placement%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguro de vida
Record 16, Main entry term, Spanish
- inversión a plazo fijo
1, record 16, Spanish, inversi%C3%B3n%20a%20plazo%20fijo
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Inversión que tiene fecha de vencimiento determinada, indicando que el período de tiempo considerado tiene una duración fija. 1, record 16, Spanish, - inversi%C3%B3n%20a%20plazo%20fijo
Record 17 - internal organization data 2011-06-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Record 17, Main entry term, English
- forward commitment
1, record 17, English, forward%20commitment
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where the bank commits to granting a facility at a future date(a forward commitment), the original maturity of the commitment is to be measured from the date the commitment is accepted until the final date that drawdowns are permitted. 1, record 17, English, - forward%20commitment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 17, Main entry term, French
- engagement à terme
1, record 17, French, engagement%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'engagement à terme consiste en un accord bilatéral : obligation du banquier de prêter à un taux convenu, un montant convenu, à une date convenue; obligation pour l'emprunteur d'effectuer ce tirage aux conditions convenues. On notera que la liquidité est garantie, ainsi que le taux. 2, record 17, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Outil] de gestion des taux fixes [dont le] but est de s'assurer un taux fixe connu aujourd'hui pour un emprunt dont le tirage est prévu pour le futur. 3, record 17, French, - engagement%20%C3%A0%20terme
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Record 17, Main entry term, Spanish
- compromiso futuro
1, record 17, Spanish, compromiso%20futuro
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-05-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Public Sector Budgeting
Record 18, Main entry term, English
- Treasury bill
1, record 18, English, Treasury%20bill
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- T-bill 2, record 18, English, T%2Dbill
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A short-term certificate of indebtedness issued by the Government of Canada to pay a sum of money on a given date, and having the following characteristics : issued at a discount in lieu of interest payments; maturity : 3, 6 or 12 months; issued in Canadian currency only; transferable; bought and sold on the open market. 3, record 18, English, - Treasury%20bill
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Treasury bill: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 4, record 18, English, - Treasury%20bill
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Record 18, Main entry term, French
- bon du Trésor
1, record 18, French, bon%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- certificat de trésorerie 2, record 18, French, certificat%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, masculine noun, Belgium
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance à court terme émis par l'État canadien pour le versement d'une somme d'argent à une date donnée et comportant les caractéristiques suivantes : l'escompte tient lieu d'intérêt; termes d'échéance : de 3, 6 ou 12 mois; libellé en monnaie canadienne exclusivement; cessibilité; achat et vente sur le marché libre. 3, record 18, French, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bon du Trésor : terme uniformisé par le Groupe d'étude de la terminologie comptable (GETC). 4, record 18, French, - bon%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Presupuestación del sector público
Record 18, Main entry term, Spanish
- bono del Tesoro
1, record 18, Spanish, bono%20del%20Tesoro
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Título de renta fija emitido por el Estado a un año. 2, record 18, Spanish, - bono%20del%20Tesoro
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bono del Tesoro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 18, Spanish, - bono%20del%20Tesoro
Record 19 - internal organization data 2010-10-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Law of Contracts (common law)
Record 19, Main entry term, English
- bond indenture
1, record 19, English, bond%20indenture
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The contract or written agreement under which bonds are issued. It describes such terms as rate of interest and date of maturity. 1, record 19, English, - bond%20indenture
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Bourse
- Droit des contrats (common law)
Record 19, Main entry term, French
- contrat obligataire
1, record 19, French, contrat%20obligataire
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contrat qui règle, jusque dans les moindres détails, les conditions auxquelles une société émet un emprunt obligataire. Il fixe le taux d'intérêt, le prix de souscription, la forme et la durée des obligations, leur valeur nominale, etc. 2, record 19, French, - contrat%20obligataire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes français «acte de fiducie» ou «acte fiduciaire» ainsi que les termes anglais «trust deed» et «indenture», sont des génériques qui ne devraient pas être employés pour la présente notion. 3, record 19, French, - contrat%20obligataire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Derecho de contratos (common law)
Record 19, Main entry term, Spanish
- contrato de empréstito
1, record 19, Spanish, contrato%20de%20empr%C3%A9stito
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- escritura de emisión de bonos 1, record 19, Spanish, escritura%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20bonos
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-09-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 20, Main entry term, English
- put option
1, record 20, English, put%20option
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- put feature 1, record 20, English, put%20feature
correct
- retraction feature 2, record 20, English, retraction%20feature
correct
- retraction privilege 3, record 20, English, retraction%20privilege
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The holder of a retractable preferred can create a maturity date for the preferred by exercising the retraction privilege and tendering the shares to the issuer for redemption. 4, record 20, English, - put%20option
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 20, Main entry term, French
- clause d'encaissement anticipé
1, record 20, French, clause%20d%27encaissement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- option d'encaissement anticipé 1, record 20, French, option%20d%27encaissement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
- droit d'encaissement par anticipation 2, record 20, French, droit%20d%27encaissement%20par%20anticipation
correct, masculine noun
- privilège d'encaissement par anticipation 3, record 20, French, privil%C3%A8ge%20d%27encaissement%20par%20anticipation
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, donnant au porteur le droit d'exiger de l'émetteur le remboursement avant l'échéance prévue. 4, record 20, French, - clause%20d%27encaissement%20anticip%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 21, Main entry term, English
- note receivable discounted
1, record 21, English, note%20receivable%20discounted
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[The] discounted proceeds from a note, received by the holder of a customer's note, from a thir party, usually a bank or finance company, prior to its maturity date. 2, record 21, English, - note%20receivable%20discounted
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The proceeds received by the holder equal the maturity value less the bank discount (interest charge). 2, record 21, English, - note%20receivable%20discounted
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 21, Main entry term, French
- effet escompté non échu
1, record 21, French, effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Effet cédé par le bénéficiaire à une autre personne physique ou morale (généralement une banque) en échange d'une somme d'argent égale à la valeur à l'échéance de l'effet diminuée de l'escompte. 1, record 21, French, - effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'effet escompté sera présenté pour encaissement à la banque du tiré le jour de l'échéance. 1, record 21, French, - effet%20escompt%C3%A9%20non%20%C3%A9chu
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-07-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Loans
Record 22, Main entry term, English
- balloon payment
1, record 22, English, balloon%20payment
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- balloon 2, record 22, English, balloon
correct
- pick-up payment 3, record 22, English, pick%2Dup%20payment
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The amount of principal outstanding on a term loan that is due on the final maturity date, which is either the total amount of the loan or an amount significantly larger than any previous capital repayment. 4, record 22, English, - balloon%20payment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 22, Main entry term, French
- ballon
1, record 22, French, ballon
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- paiement du ballon 1, record 22, French, paiement%20du%20ballon
correct, masculine noun
- dernière échéance plus importante 1, record 22, French, derni%C3%A8re%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20plus%20importante
correct, feminine noun
- versement forfaitaire et final 2, record 22, French, versement%20forfaitaire%20et%20final
correct, masculine noun
- paiement libératoire 2, record 22, French, paiement%20lib%C3%A9ratoire
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Paiement d'un montant significatif représentant la dernière tranche de remboursement d'un crédit ballon, formule de financement dont les versements périodiques prévus sont relativement peu importants et qui exige le paiement d'une forte somme à l'échéance pour le remboursement final du solde à la date où la dette doit être éteinte. 1, record 22, French, - ballon
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 23, Main entry term, English
- U.S. Treasury bond
1, record 23, English, U%2ES%2E%20Treasury%20bond
correct
Record 23, Abbreviations, English
- U.S. T-bond 1, record 23, English, U%2ES%2E%20T%2Dbond
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
U.S. Treasury bonds (U.S. T-bonds) are very long-term bonds ... Because the full faith and credit of the federal government "backs" them, they are considered the safest of investments. 2, record 23, English, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
U. S. Treasury Bonds are exempt from state and local taxes. These securities have the longest maturity of any bond issued by the U. S. Treasury, from 10 to 30 years... Denominations range from $1000 to $1 million. U. S. Treasury Bonds pay interest every 6 months at a fixed coupon rate. These bonds are not callable, but some older U. S. Treasury Bonds available on the secondary market are callable within five years of the maturity date. 3, record 23, English, - U%2ES%2E%20Treasury%20bond
Record 23, Key term(s)
- Treasury bond
- T-bond
- United States Treasury bond
- United States T-bond
- American Treasury bond
- American T-bond
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 23, Main entry term, French
- obligation du Trésor américain
1, record 23, French, obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- obligation d'État des États-Unis 2, record 23, French, obligation%20d%27%C3%89tat%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Titre d'État à long terme émis aux États-Unis. Cette obligation est entièrement garantie par l'État avec des échéances comprises entre dix et trente ans. Les intérêts fixes sont payés semestriellement, le capital nominal (équivalent à des coupures de 1.000 dollars) étant remboursé à l'échéance. 3, record 23, French, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Obligation d'état aux États-Unis, négociée en Bourse. 4, record 23, French, - obligation%20du%20Tr%C3%A9sor%20am%C3%A9ricain
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-04-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 24, Main entry term, English
- short put
1, record 24, English, short%20put
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- short put option 2, record 24, English, short%20put%20option
correct
- written put option 2, record 24, English, written%20put%20option
correct
- short put position 3, record 24, English, short%20put%20position
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A short put position is only defined as covered when the client holds, in the same account, a long put on the same underlying security with an exercise price equal to or greater than that of the short put and where the long put has a maturity date equal to or longer than the short put. Thus, if a client had written or sold one XYZ July 50 put, he would be covered and not be required to put up margin if he also held in the same account an XYZ July 50 put or an XYZ October 55 put. This assumes that the long put position has been paid for in full. 4, record 24, English, - short%20put
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 24, Main entry term, French
- vente d'une option de vente
1, record 24, French, vente%20d%27une%20option%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- option de vente position vendeur 1, record 24, French, option%20de%20vente%20position%20vendeur
correct, feminine noun
- option de vente position courte 1, record 24, French, option%20de%20vente%20position%20courte
correct, feminine noun
- position vendeur sur option de vente 2, record 24, French, position%20vendeur%20sur%20option%20de%20vente
correct, feminine noun
- option de vente vendue 2, record 24, French, option%20de%20vente%20vendue
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à prendre la position de vendeur d'une option de vente, généralement parce que l'on prévoit une hausse ou une stabilité relative des cours du sous-jacent. 1, record 24, French, - vente%20d%27une%20option%20de%20vente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En position vendeur, ou position courte, l'intervenant s'engage à prendre livraison du sous-jacent sur demande de l'acheteur au prix fixé d'avance pour l'exercice de l'option. En contrepartie de cet engagement, il reçoit une prime payée d'avance par l'acheteur pour le risque assumé. 1, record 24, French, - vente%20d%27une%20option%20de%20vente
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-04-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- lon call option
1, record 25, English, lon%20call%20option
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- long call position 2, record 25, English, long%20call%20position
correct
- long call 3, record 25, English, long%20call
correct
- purchased call option 1, record 25, English, purchased%20call%20option
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A short put position is only defined as covered when the client holds, in the same account, a long put on the same underlying security with an exercise price equal to or greater than that of the short put and where the long put has a maturity date equal to or longer than the short put. Thus, if a client had written or sold one XYZ July 50 put, he would be covered and not be required to put up margin if he also held in the same account an XYZ July 50 put or an XYZ October 55 put. This assumes that the long put position has been paid for in full. 4, record 25, English, - lon%20call%20option
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- position acheteur sur options d'achat
1, record 25, French, position%20acheteur%20sur%20options%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- achat d'une option d'achat 2, record 25, French, achat%20d%27une%20option%20d%27achat
correct, masculine noun
- option d'achat position acheteur 2, record 25, French, option%20d%27achat%20position%20acheteur
correct, feminine noun
- option d'achat position longue 2, record 25, French, option%20d%27achat%20position%20longue
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à prendre la position d'acheteur d'une option d'achat, généralement parce que l'on prévoit une hausse des cours du sous-jacent. 2, record 25, French, - position%20acheteur%20sur%20options%20d%27achat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En position acheteur, ou position longue, l'intervenant bénéficie du droit d'exercer ou de ne pas exercer l'option, en contrepartie du versement de la prime au vendeur pour le risque assumé par ce dernier. 2, record 25, French, - position%20acheteur%20sur%20options%20d%27achat
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-04-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Insurance
Record 26, Main entry term, English
- maturity value 1, record 26, English, maturity%20value
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A contract of savings group insurance shall not provide insurance in an amount in excess of... an amount equal to the maturity value where the savings or investment plan contains an undertaking to pay a stated or determinable maturity value in cash on a fixed or determinable date. 2, record 26, English, - maturity%20value
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurances
Record 26, Main entry term, French
- valeur à l'échéance
1, record 26, French, valeur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 26, Main entry term, Spanish
- valor al vencimiento
1, record 26, Spanish, valor%20al%20vencimiento
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-05-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 27, Main entry term, English
- amortized value
1, record 27, English, amortized%20value
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
... the cost amount of the bond less that part of the premium allowable to time expired from the date of acquisition to the present, using the total period from acquisition to maturity as the basis for allocation. 2, record 27, English, - amortized%20value
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Bourse
Record 27, Main entry term, French
- valeur amortie
1, record 27, French, valeur%20amortie
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
employé relativement à la valeur d'un titre rachetable à une date quelconque après l'achat, signifie une valeur déterminée de telle façon que, si le titre était acheté à cette date, à cette valeur, le produit serait le même que le produit par rapport au prix d'achat original. 2, record 27, French, - valeur%20amortie
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-02-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
- Real Estate
Record 28, Main entry term, English
- renewal of mortgage
1, record 28, English, renewal%20of%20mortgage
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, record 28, English, - renewal%20of%20mortgage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
At the end of the term of your mortgage, any balance owing must be paid in full or the mortgage may be renewed for a further term.... Before the maturity date(the end of the term), the lender will send you a note advising whether you will be offered renewal and listing your choices and the renewal fee costs. 2, record 28, English, - renewal%20of%20mortgage
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
- Immobilier
Record 28, Main entry term, French
- renouvellement d'hypothèque
1, record 28, French, renouvellement%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Reconduction d'un contrat d'hypothèque avec le même prêteur pour un autre terme. La durée du terme et les conditions (tel que le taux d'intérêt) peuvent être changées. 2, record 28, French, - renouvellement%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 28, French, - renouvellement%20d%27hypoth%C3%A8que
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-10-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 29, Main entry term, English
- evergreen loan
1, record 29, English, evergreen%20loan
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- evergreen credit 2, record 29, English, evergreen%20credit
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
American term for a "revolving credit" without a maturity date, but giving the bank the opportunity, once a year, to convert it into a term loan. 3, record 29, English, - evergreen%20loan
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 29, Main entry term, French
- prêt permanent non confirmé
1, record 29, French, pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- crédit permanent non confirmé 2, record 29, French, cr%C3%A9dit%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Crédit renouvelable ne comportant aucune échéance déterminée. Cependant, une fois l'an, l'établissement de crédit se réserve le droit de convertir le prêt permanent en prêt à terme. 1, record 29, French, - pr%C3%AAt%20permanent%20non%20confirm%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 29, Main entry term, Spanish
- crédito evergreen
1, record 29, Spanish, cr%C3%A9dito%20evergreen
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Crédito sin vencimiento determinado. 1, record 29, Spanish, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Utilízase en inglés. 1, record 29, Spanish, - cr%C3%A9dito%20evergreen
Record 30 - internal organization data 1999-10-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 30, Main entry term, English
- serial bond
1, record 30, English, serial%20bond
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An issue of bonds that mature in part at one date, another part on another date, and so on; the various maturity dates usually are equally spaced. 2, record 30, English, - serial%20bond
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Compare with "term bond". 3, record 30, English, - serial%20bond
Record 30, Key term(s)
- serial bonds
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 30, Main entry term, French
- obligation échéant en série
1, record 30, French, obligation%20%C3%A9ch%C3%A9ant%20en%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- obligation échéant par tranches 1, record 30, French, obligation%20%C3%A9ch%C3%A9ant%20par%20tranches
correct, feminine noun
- obligation à échéances successives 2, record 30, French, obligation%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ances%20successives
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Obligations remboursables par versements périodiques et dont, par le fait même, l'échéance, déterminée dès la date d'émission, s'échelonne sur une certaine période d'une façon uniforme. 2, record 30, French, - obligation%20%C3%A9ch%C3%A9ant%20en%20s%C3%A9rie
Record 30, Key term(s)
- obligations échéant par tranches
- obligations échéant en série
- obligations à échéances successives
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 30, Main entry term, Spanish
- bono de vencimiento escalonado
1, record 30, Spanish, bono%20de%20vencimiento%20escalonado
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-08-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 31, Main entry term, English
- issue
1, record 31, English, issue
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Securities sold by a corporation or government on a particular date or during an offering period, identifiable by maturity date or class of security. 2, record 31, English, - issue
Record 31, Key term(s)
- equity issue
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 31, Main entry term, French
- émission
1, record 31, French, %C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de titres d'une catégorie donnée émis par une entreprise, un organisme ou une Administration publique. 1, record 31, French, - %C3%A9mission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «émission» s'emploie pour désigner les actions ou obligations vendues pour la première fois. 2, record 31, French, - %C3%A9mission
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 31, Main entry term, Spanish
- emisión
1, record 31, Spanish, emisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de valores que una emisora crea y pone en circulación de un solo golpe. 1, record 31, Spanish, - emisi%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 1999-08-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 32, Main entry term, English
- extendible bond
1, record 32, English, extendible%20bond
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- extendible maturity bond 2, record 32, English, extendible%20maturity%20bond
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A bond that, at the option of the holder, may be extended beyond the stated maturity date or exchanged for a bond of the same issuer maturing at a later date. 3, record 32, English, - extendible%20bond
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compare to "retractable bond". 4, record 32, English, - extendible%20bond
Record 32, Key term(s)
- extended bond
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 32, Main entry term, French
- obligation à échéance reportable
1, record 32, French, obligation%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20reportable
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- obligation à échéance prorogeable 2, record 32, French, obligation%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prorogeable
correct, feminine noun
- obligation prorogeable 3, record 32, French, obligation%20prorogeable
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Obligation émise avec une échéance précise, mais qui donne au porteur le droit de la garder pendant un certain nombre d'années supplémentaires s'il le désire. 4, record 32, French, - obligation%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20reportable
Record 32, Key term(s)
- obligation à échéance différée
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 32, Main entry term, Spanish
- bono de vencimiento ajustable
1, record 32, Spanish, bono%20de%20vencimiento%20ajustable
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- obligación de vencimiento ajustable 2, record 32, Spanish, obligaci%C3%B3n%20de%20vencimiento%20ajustable
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-03-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Record 33, Main entry term, English
- fixed-coupon marketable bond
1, record 33, English, fixed%2Dcoupon%20marketable%20bond
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- fixed-rate marketable bond 1, record 33, English, fixed%2Drate%20marketable%20bond
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A market debt instrument issued by the Government of Canada and sold via public tender. These issues have a specific maturity date and a specified interest rate. All Canadian dollar marketable bonds pay a fixed rate of interest semi-annually and are non-callable. They are transferable and hence can be traded in the secondary market. 1, record 33, English, - fixed%2Dcoupon%20marketable%20bond
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Record 33, Main entry term, French
- obligation négociable à taux fixe
1, record 33, French, obligation%20n%C3%A9gociable%20%C3%A0%20taux%20fixe
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Obligations négociables à taux fixe Titres d'emprunt négociables émis par le gouvernement du Canada et vendus par adjudication ou enchère publique. Ils sont assortis d'une date d'échéance et d'un taux d'intérêt spécifiés. Toutes les obligations négociables en dollars canadiens portent un intérêt fixe payable semestriellement et ne sont pas rachetables par anticipation. Comme elles sont transférables, elles peuvent être négociées sur le marché secondaire. 1, record 33, French, - obligation%20n%C3%A9gociable%20%C3%A0%20taux%20fixe
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-02-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 34, Main entry term, English
- straight-line depreciation
1, record 34, English, straight%2Dline%20depreciation
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- straight-line method 2, record 34, English, straight%2Dline%20method
correct
- straight-line method of depreciation 3, record 34, English, straight%2Dline%20method%20of%20depreciation
correct
- straight-line depreciation method 4, record 34, English, straight%2Dline%20depreciation%20method
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The method in which the periodic charge or credit is computed by dividing the total amount to be amortized by the number of accounting periods from date of acquisition or issue to maturity. 5, record 34, English, - straight%2Dline%20depreciation
Record 34, Key term(s)
- depreciation on a straight line
- straight-line system
- straightline depreciation
- straight line depreciation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 34, Main entry term, French
- amortissement constant
1, record 34, French, amortissement%20constant
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- amortissement linéaire 1, record 34, French, amortissement%20lin%C3%A9aire
correct, masculine noun
- méthode de l'amortissement constant 2, record 34, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20constant
correct, feminine noun
- méthode de l'amortissement linéaire 2, record 34, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'amortissement dont la proportionnalité est constante par rapport à l'unité de temps choisie (généralement une année). Selon cette méthode, la dotation est linéaire et on impute à chaque année un montant égal au quotient de l'assiette de l'amortissement (la somme à amortir) par le nombre d'années correspondant à la durée probable d'utilisation du bien en cause, ce qui donne une annuité d'amortissement qui est toujours la même d'une année à l'autre. 2, record 34, French, - amortissement%20constant
Record 34, Key term(s)
- méthode linéaire
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Record 34, Main entry term, Spanish
- amortización lineal
1, record 34, Spanish, amortizaci%C3%B3n%20lineal
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- depreciación en línea recta 2, record 34, Spanish, depreciaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea%20recta
feminine noun
- depreciación lineal 3, record 34, Spanish, depreciaci%C3%B3n%20lineal
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Política de amortización (contable o fiscal) en la que en cada ejercicio se asigna la misma cuota de amortización del bien. Esta cuota fija es el resultado de dividir el valor del bien entre su vida esperada. 1, record 34, Spanish, - amortizaci%C3%B3n%20lineal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
amortización lineal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 34, Spanish, - amortizaci%C3%B3n%20lineal
Record 35 - internal organization data 1998-12-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 35, Main entry term, English
- date of acceptance
1, record 35, English, date%20of%20acceptance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)). 1, record 35, English, - date%20of%20acceptance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 35, Main entry term, French
- date d'acceptation
1, record 35, French, date%20d%27acceptation
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)). 1, record 35, French, - date%20d%27acceptation
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 35, Main entry term, Spanish
- fecha de aceptación
1, record 35, Spanish, fecha%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-04-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 36, Main entry term, English
- interest roll-over date
1, record 36, English, interest%20roll%2Dover%20date
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- interest rollover date 2, record 36, English, interest%20rollover%20date
correct
- roll-over date 3, record 36, English, roll%2Dover%20date
correct
- rollover date 4, record 36, English, rollover%20date
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Date of adjustment of interest rate in maturity transformation. 5, record 36, English, - interest%20roll%2Dover%20date
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
The end of an interest period in a revolving-term loan. 4, record 36, English, - interest%20roll%2Dover%20date
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 36, Main entry term, French
- date de révision du taux d'intérêt
1, record 36, French, date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- date de révision du taux 1, record 36, French, date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le trésorier classe sur un échéancier les emplois et les ressources de l'ensemble de l'établissement ainsi que tous les engagements équivalents du point de vue risque de taux, à leur date de révision des taux (et donc pas nécessairement à leur échéance finale). 1, record 36, French, - date%20de%20r%C3%A9vision%20du%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 36, Main entry term, Spanish
- fecha de renegociación
1, record 36, Spanish, fecha%20de%20renegociaci%C3%B3n
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-02-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Banking
Record 37, Main entry term, English
- extendible note 1, record 37, English, extendible%20note
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- extendible maturity note 1, record 37, English, extendible%20maturity%20note
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Note on which the maturity can be extended such that interest payments continue and the principal repayment is delayed beyond the original date. 1, record 37, English, - extendible%20note
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Banque
Record 37, Main entry term, French
- billet prorogeable
1, record 37, French, billet%20prorogeable
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 37, Main entry term, Spanish
- pagaré de vencimiento ajustable
1, record 37, Spanish, pagar%C3%A9%20de%20vencimiento%20ajustable
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-02-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Investment
Record 38, Main entry term, English
- equity-related bond 1, record 38, English, equity%2Drelated%20bond
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- equity-linked bond 1, record 38, English, equity%2Dlinked%20bond
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Note on which the maturity can be extended such that interest payments continue and the principal repayment is delayed beyond the original date. 1, record 38, English, - equity%2Drelated%20bond
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 38, Main entry term, French
- titre rattaché à des actions
1, record 38, French, titre%20rattach%C3%A9%20%C3%A0%20des%20actions
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- obligation apparentée aux actions 1, record 38, French, obligation%20apparent%C3%A9e%20aux%20actions
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 38, Main entry term, Spanish
- bono con características de acción
1, record 38, Spanish, bono%20con%20caracter%C3%ADsticas%20de%20acci%C3%B3n
masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1998-01-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Loans
Record 39, Main entry term, English
- call date
1, record 39, English, call%20date
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The date on which a bond may be redeemed before maturity at the option of the issuer. 2, record 39, English, - call%20date
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 39, Main entry term, French
- date de remboursement par anticipation
1, record 39, French, date%20de%20remboursement%20par%20anticipation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle est demandé le remboursement d'un prêt ou d'une obligation remboursable avant l'échéance. 1, record 39, French, - date%20de%20remboursement%20par%20anticipation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-02-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Loans
Record 40, Main entry term, English
- full hedge 1, record 40, English, full%20hedge
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
For limited life subordinated debentures(tier 2B), a hedge to within the last three years to maturity will qualify as a full hedge; hedges to a call date or to a period greater than three years before maturity will not. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 40, English, - full%20hedge
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 40, Main entry term, French
- couverture intégrale
1, record 40, French, couverture%20int%C3%A9grale
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour les débentures subordonnées à durée limitée (catégorie 2B), une opération de couverture allant jusqu'aux trois dernières années avant l'échéance est considérée comme une opération de couverture intégrale . Ce n'est pas le cas des opérations de couverture allant jusqu'à une date de remboursement par anticipation ou jusqu'à un moment plus de trois ans avant l'échéance. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 40, French, - couverture%20int%C3%A9grale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-10-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Banking
Record 41, Main entry term, English
- customer's liability under acceptances 1, record 41, English, customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Refers to a customer's obligation to pay the accepting bank under the acceptances the face amount of the instrument on or before the specified maturity date. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 41, English, - customer%27s%20liability%20under%20acceptances
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Banque
Record 41, Main entry term, French
- engagement de clients au titre d'acceptations
1, record 41, French, engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
S'entend de l'obligation d'un client de verser à la banque prenante au titre d'une acceptation la valeur nominale de l'effet au plus tard à la date d'échéance fixée. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 41, French, - engagement%20de%20clients%20au%20titre%20d%27acceptations
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-10-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- residuals 1, record 42, English, residuals
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Residuals(the portion of a bond which represents the principal amount borrowed by the issuer, is payable at the maturity date and has been separated from the coupons associated with that bond) are to be included in the appropriate term to maturity category; coupons are to be shown separately. 1, record 42, English, - residuals
Record 42, Key term(s)
- residual
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- chiffres relatifs aux obligations résiduaires
1, record 42, French, chiffres%20relatifs%20aux%20obligations%20r%C3%A9siduaires
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Les chiffres relatifs aux obligations résiduaires (il s'agit de la portion d'une obligation qui correspond au montant du principal de l'emprunt, qui est payable à l'échéance et dont les coupons sont détachés) doivent figurer dans la catégorie appropriée du terme à courir, et les données relatives aux coupons doivent être présentées à part. 1, record 42, French, - chiffres%20relatifs%20aux%20obligations%20r%C3%A9siduaires
Record 42, Key term(s)
- chiffre relatif aux obligations résiduaires
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-02-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Stock Exchange
Record 43, Main entry term, English
- Debt Issue Data System
1, record 43, English, Debt%20Issue%20Data%20System
correct
Record 43, Abbreviations, English
- DIDS 1, record 43, English, DIDS
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An automated system for the administration of the terms and conditions of the domestic Government of Canada debt where, in its role as fiscal agent, the Bank of Canada acts as registrar. The terms and conditions being information such as the loan/series identifier, maturity date, interest rate(s), interest pay date(s), etc. 1, record 43, English, - Debt%20Issue%20Data%20System
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Bourse
Record 43, Main entry term, French
- Système d'information sur les titres de dette
1, record 43, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20titres%20de%20dette
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- SITD 1, record 43, French, SITD
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système automatisé servant à administrer les termes et conditions de la dette intérieure du gouvernement canadien : à titre d'agent financier, la Banque du Canada tient lieu de registraire. Sont des termes et conditions le code de l'emprunt ou de l'émission, la date d'échéance, le taux d'intérêt, la date de paiement de l'intérêt, etc. 1, record 43, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20titres%20de%20dette
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1991-11-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 44, Main entry term, English
- retractable provision
1, record 44, English, retractable%20provision
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A retractable provision effectively creates a "maturity" date for the preferred and care must be taken to select the correct method of pre-tax yield calculation. 2, record 44, English, - retractable%20provision
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 44, Main entry term, French
- disposition d'encaissement par anticipation
1, record 44, French, disposition%20d%27encaissement%20par%20anticipation
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Une disposition d'encaissement par anticipation établit, en fait, une date «d'échéance» pour l'action privilégiée et l'on doit choisir soigneusement la méthode convenable de calcul du rendement avant impôt. 2, record 44, French, - disposition%20d%27encaissement%20par%20anticipation
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-10-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 45, Main entry term, English
- covered put
1, record 45, English, covered%20put
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- covered put option 2, record 45, English, covered%20put%20option
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Covered puts. A short put position is only defined as covered when the client holds, in the same account, a long put on the same underlying security with an exercise price equal to or greater than that of the short put and where the long put has a maturity date equal to or longer than the short put. Thus, if a client had written or sold one XYZ July 50 put, he would be covered and not be required to put up margin if he also held in the same account an XYZ July 50 put or an XYZ October 55 put. This assumes that the long put position has been paid for in full. 3, record 45, English, - covered%20put
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 45, Main entry term, French
- option de vente couverte
1, record 45, French, option%20de%20vente%20couverte
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Options de vente couvertes. Une position «vendeur» sur une option de vente n'est couverte, selon la définition que si le client détient, dans le même compte, une option de vente achetée portant sur la même valeur sous option, dont le prix de levée est au moins égal à celui de l'option de vente achetée et qui a une durée de validité au moins aussi longue que celle de l'option de vente vendue. Ainsi, si un client vend une option de vente XYZ juil./50 il sera couvert et ne sera pas obligé de fournir une marge s'il détient déjà dans le même compte une option de vente XYZ juil./50 ou une option de vente XYZ oct./55, en supposant que l'option de vente détenue a été payée intégralement. 2, record 45, French, - option%20de%20vente%20couverte
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-10-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 46, Main entry term, English
- covered call
1, record 46, English, covered%20call
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- covered call option 2, record 46, English, covered%20call%20option
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Covered calls. A short covered call position is more broadly defined and will be covered and require no margin if the account also holds : A long call fully paid for on the same underlying security with an exercise price equal to or less than the short call and where the long call has a maturity date equal to or longer than the short call(e. g. an XYZ May 50 call sold short could be covered by an XYZ August 50 call or an XYZ May 45 call that is held in the account). 3, record 46, English, - covered%20call
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 46, Main entry term, French
- option d'achat couverte
1, record 46, French, option%20d%27achat%20couverte
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Options d'achat couvertes. La définition d'une position «vendeur» sur une option d'achat couverte est plus large; cette position sera couverte et ne nécessitera aucune marge lorsqu'il y aura également dans le compte : une option d'achat achetée, entièrement payée, portant sur la même valeur sous option et ayant un prix de levée égal ou inférieur à celui de l'option d'achat vendue, ainsi qu'une durée de validité au moins aussi longue que celle de l'option d'achat vendue (par exemple, une option d'achat XYZ mai/50 découverte qui est vendue peut être couverte par une option d'achat XYZ août/50 ou par une option d'achat XYZ mai/45 détenue dans le compte); (...) 2, record 46, French, - option%20d%27achat%20couverte
Record 46, Key term(s)
- option d'achat couvert
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1989-03-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- fully open term deposit
1, record 47, English, fully%20open%20term%20deposit
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- pre-encashable term deposit 1, record 47, English, pre%2Dencashable%20term%20deposit
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A term deposit that can be exchanged for its value before the maturity date. 1, record 47, English, - fully%20open%20term%20deposit
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- dépôt à terme encaissable par anticipation
1, record 47, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20terme%20encaissable%20par%20anticipation
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-04-07
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Life Insurance
Record 48, Main entry term, English
- net level premium
1, record 48, English, net%20level%20premium
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The pure mortality cost of a Life Insurance policy from age of entry to maturity date; derived by dividing the net single premium for the policy by the present value of an annuity due of one for the premium-paying period. 2, record 48, English, - net%20level%20premium
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Record 48, Main entry term, French
- prime nivelée nette
1, record 48, French, prime%20nivel%C3%A9e%20nette
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


