TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAURITANIA [31 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Inchiri
1, record 1, English, Inchiri
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 1, English, - Inchiri
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MR-12: code recognized by ISO. 2, record 1, English, - Inchiri
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Inchiri
1, record 1, French, Inchiri
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 1, French, - Inchiri
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MR-12 : code reconnu par l'ISO. 2, record 1, French, - Inchiri
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- Inchiri
1, record 1, Spanish, Inchiri
correct, Africa
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 1, Spanish, - Inchiri
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
MR-12: código reconocido por ISO. 2, record 1, Spanish, - Inchiri
Record 2 - internal organization data 2025-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Hodh El Gharbi
1, record 2, English, Hodh%20El%20Gharbi
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 2, English, - Hodh%20El%20Gharbi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MR-02: code recognized by ISO. 2, record 2, English, - Hodh%20El%20Gharbi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Hodh El Gharbi
1, record 2, French, Hodh%20El%20Gharbi
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 2, French, - Hodh%20El%20Gharbi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MR-02 : code reconnu par l'ISO. 2, record 2, French, - Hodh%20El%20Gharbi
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- Hodh El Gharbi
1, record 2, Spanish, Hodh%20El%20Gharbi
correct, Africa
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 2, Spanish, - Hodh%20El%20Gharbi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
MR-02: código reconocido por ISO. 2, record 2, Spanish, - Hodh%20El%20Gharbi
Record 3 - internal organization data 2025-09-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Hodh ech Chargui
1, record 3, English, Hodh%20ech%20Chargui
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 3, English, - Hodh%20ech%20Chargui
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MR-01: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - Hodh%20ech%20Chargui
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Hodh ech Chargui
1, record 3, French, Hodh%20ech%20Chargui
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 3, French, - Hodh%20ech%20Chargui
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MR-01 : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Hodh%20ech%20Chargui
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Hodh el Charqui
1, record 3, Spanish, Hodh%20el%20Charqui
correct, Africa
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 3, Spanish, - Hodh%20el%20Charqui
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MR-01: código reconocido por ISO. 2, record 3, Spanish, - Hodh%20el%20Charqui
Record 4 - internal organization data 2025-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Guidimaka
1, record 4, English, Guidimaka
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 4, English, - Guidimaka
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MR-10: code recognized by ISO. 2, record 4, English, - Guidimaka
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Guidimaka
1, record 4, French, Guidimaka
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Guidimakha 2, record 4, French, Guidimakha
correct, Africa
- Guidi Magha 3, record 4, French, Guidi%20Magha
correct, Africa
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 4, record 4, French, - Guidimaka
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MR-10 : code reconnu par l'ISO. 4, record 4, French, - Guidimaka
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- Guidimaka
1, record 4, Spanish, Guidimaka
correct, Africa
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 4, Spanish, - Guidimaka
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
MR-10: código reconocido por ISO. 2, record 4, Spanish, - Guidimaka
Record 5 - internal organization data 2025-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Gorgol
1, record 5, English, Gorgol
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 5, English, - Gorgol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MR-04: code recognized by ISO. 2, record 5, English, - Gorgol
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Gorgol
1, record 5, French, Gorgol
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 5, French, - Gorgol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MR-04 : code reconnu par l'ISO. 2, record 5, French, - Gorgol
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- Gorgol
1, record 5, Spanish, Gorgol
correct, Africa
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 5, Spanish, - Gorgol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
MR-04: código reconocido por ISO. 2, record 5, Spanish, - Gorgol
Record 6 - internal organization data 2025-08-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Dakhlet Nouadhibou
1, record 6, English, Dakhlet%20Nouadhibou
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 6, English, - Dakhlet%20Nouadhibou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MR-08: code recognized by ISO. 2, record 6, English, - Dakhlet%20Nouadhibou
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Dakhlet Nouadhibou
1, record 6, French, Dakhlet%20Nouadhibou
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 6, French, - Dakhlet%20Nouadhibou
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MR-08 : code reconnu par l'ISO. 2, record 6, French, - Dakhlet%20Nouadhibou
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- Dajlet Nuadibú
1, record 6, Spanish, Dajlet%20Nuadib%C3%BA
correct, Africa
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 6, Spanish, - Dajlet%20Nuadib%C3%BA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MR-08: código reconocido por ISO. 2, record 6, Spanish, - Dajlet%20Nuadib%C3%BA
Record 7 - internal organization data 2025-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Brakna
1, record 7, English, Brakna
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 7, English, - Brakna
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MR-05: code recognized by ISO. 2, record 7, English, - Brakna
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Brakna
1, record 7, French, Brakna
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 7, French, - Brakna
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MR-05 : code reconnu par l'ISO. 2, record 7, French, - Brakna
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- Brakna
1, record 7, Spanish, Brakna
correct, Africa
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 7, Spanish, - Brakna
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MR-05: código reconocido por ISO. 2, record 7, Spanish, - Brakna
Record 8 - internal organization data 2025-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Assaba
1, record 8, English, Assaba
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 8, English, - Assaba
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MR-03: code recognized by ISO. 2, record 8, English, - Assaba
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Assaba
1, record 8, French, Assaba
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 8, French, - Assaba
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MR-03 : code reconnu par l'ISO. 2, record 8, French, - Assaba
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- Assaba
1, record 8, Spanish, Assaba
correct, Africa
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 8, Spanish, - Assaba
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MR-03: código reconocido por ISO. 2, record 8, Spanish, - Assaba
Record 9 - internal organization data 2025-05-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Adrar
1, record 9, English, Adrar
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 9, English, - Adrar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MR-07: code recognized by ISO. 2, record 9, English, - Adrar
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Adrar
1, record 9, French, Adrar
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 9, French, - Adrar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MR-07 : code reconnu par l'ISO. 2, record 9, French, - Adrar
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- Adrar
1, record 9, Spanish, Adrar
correct, Africa
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Región de Mauritania. 2, record 9, Spanish, - Adrar
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MR-07: código reconocido por ISO. 2, record 9, Spanish, - Adrar
Record 10 - internal organization data 2022-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 10, Main entry term, English
- Mauritanian
1, record 10, English, Mauritanian
correct, noun, Africa
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Mauritania. 2, record 10, English, - Mauritanian
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 10, Main entry term, French
- Mauritanien
1, record 10, French, Mauritanien
correct, masculine noun, Africa
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Mauritanienne 2, record 10, French, Mauritanienne
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Mauritanie ou qui y habite. 3, record 10, French, - Mauritanien
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 10, Main entry term, Spanish
- mauritano
1, record 10, Spanish, mauritano
correct, masculine noun, Africa
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- mauritana 2, record 10, Spanish, mauritana
correct, feminine noun, Africa
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Mauritania. 3, record 10, Spanish, - mauritano
Record 11 - internal organization data 2022-01-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Trarza
1, record 11, English, Trarza
correct, Africa
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 11, English, - Trarza
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MR-06: code recognized by ISO. 2, record 11, English, - Trarza
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Trarza
1, record 11, French, Trarza
correct, Africa
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 11, French, - Trarza
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MR-06 : code reconnu par l'ISO. 2, record 11, French, - Trarza
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-01-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Nouakchott Ouest
1, record 12, English, Nouakchott%20Ouest
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- West Nouakchott 2, record 12, English, West%20Nouakchott
correct, Africa
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 3, record 12, English, - Nouakchott%20Ouest
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
MR-13: code recognized by ISO. 3, record 12, English, - Nouakchott%20Ouest
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Nouakchott Ouest
1, record 12, French, Nouakchott%20Ouest
correct, Africa
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 12, French, - Nouakchott%20Ouest
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
MR-13 : code reconnu par l'ISO. 2, record 12, French, - Nouakchott%20Ouest
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-01-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Tagant
1, record 13, English, Tagant
correct, Africa
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 13, English, - Tagant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MR-09: code recognized by ISO. 2, record 13, English, - Tagant
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- Tagant
1, record 13, French, Tagant
correct, Africa
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 13, French, - Tagant
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MR-09 : code reconnu par l'ISO. 2, record 13, French, - Tagant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-01-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Tiris Zemmour
1, record 14, English, Tiris%20Zemmour
correct, Africa
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 2, record 14, English, - Tiris%20Zemmour
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
MR-11: code recognized by ISO. 2, record 14, English, - Tiris%20Zemmour
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Tiris Zemmour
1, record 14, French, Tiris%20Zemmour
correct, Africa
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 14, French, - Tiris%20Zemmour
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
MR-11 : code reconnu par l'ISO. 2, record 14, French, - Tiris%20Zemmour
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2022-01-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- Nouakchott Sud
1, record 15, English, Nouakchott%20Sud
correct, Africa
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- South Nouakchott 2, record 15, English, South%20Nouakchott
Africa
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 3, record 15, English, - Nouakchott%20Sud
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MR-15: code recognized by ISO. 3, record 15, English, - Nouakchott%20Sud
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- Nouakchott Sud
1, record 15, French, Nouakchott%20Sud
correct, Africa
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 15, French, - Nouakchott%20Sud
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MR-15 : code reconnu par l'ISO. 2, record 15, French, - Nouakchott%20Sud
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-12-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Nouakchott Nord
1, record 16, English, Nouakchott%20Nord
correct, Africa
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- North Nouakchott 2, record 16, English, North%20Nouakchott
Africa
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A region of Mauritania. 3, record 16, English, - Nouakchott%20Nord
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
MR-14: code recognized by ISO. 3, record 16, English, - Nouakchott%20Nord
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Nouakchott Nord
1, record 16, French, Nouakchott%20Nord
correct, Africa
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Région de la Mauritanie. 2, record 16, French, - Nouakchott%20Nord
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
MR-14 : code reconnu par l'ISO. 2, record 16, French, - Nouakchott%20Nord
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 17, Main entry term, English
- joint command centre
1, record 17, English, joint%20command%20centre
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- JCC 2, record 17, English, JCC
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In recognition of the fact that the security threat posed by AQIM [Al-Qaeda in the Islamic Maghreb] in the Sahel is beyond the capacity of individual states to handle, joint counterterrorism efforts were initiated by the affected Sahel states. For instance, the leaders of Algeria, Niger, Mali, and Mauritania agreed... to work in the setting up of a joint command centre for security, intelligence sharing, and military coordination... 3, record 17, English, - joint%20command%20centre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
joint command centre; JCC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 17, English, - joint%20command%20centre
Record 17, Key term(s)
- joint command center
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 17, Main entry term, French
- centre de commandement interarmées
1, record 17, French, centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- CCI 2, record 17, French, CCI
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
centre de commandement interarmées; CCI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 17, French, - centre%20de%20commandement%20interarm%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-03-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Cabo Verde
1, record 18, English, Cabo%20Verde
correct, Africa
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Republic of Cabo Verde 2, record 18, English, Republic%20of%20Cabo%20Verde
correct, see observation, Africa
- Cape Verde 3, record 18, English, Cape%20Verde
former designation, correct, Africa
- Republic of Cape Verde 4, record 18, English, Republic%20of%20Cape%20Verde
former designation, correct, Africa
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A country in the eastern North Atlantic, west of Mauritania and Senegal, comprising the Cape Verde Islands. 5, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Capital: Praia. 6, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Cabo Verdean. 6, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Cabo Verde: common name of the country. 7, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
CV; CPV: codes recognized by ISO. 7, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
Republic of Cabo Verde: The Republic of Cabo Verde changed its official name from the Republic of Cape Verde on 24 October 2013 in a request submitted to the Secretary-General by the country’s Permanent Representative to the United Nations. 8, record 18, English, - Cabo%20Verde
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- Cabo Verde
1, record 18, French, Cabo%20Verde
correct, masculine noun, Africa
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- République de Cabo Verde 2, record 18, French, R%C3%A9publique%20de%20Cabo%20Verde
correct, see observation, feminine noun, Africa
- Cap-Vert 3, record 18, French, Cap%2DVert
former designation, correct, masculine noun, Africa
- République du Cap-Vert 4, record 18, French, R%C3%A9publique%20du%20Cap%2DVert
former designation, correct, feminine noun, Africa
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
État insulaire d'Afrique. 5, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Praia. 6, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Cap-Verdien, Cap-Verdienne. 6, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Cabo Verde : nom usuel du pays. 7, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
CV; CPV : codes reconnus par l'ISO. 7, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 6 OBS
République de Cabo Verde : La République de Cabo Verde, anciennement Cap-Vert, a changé son nom officiel le 24 octobre 2013 dans une demande adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du pays auprès des Nations Unies. 8, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
aller au Cabo Verde, visiter le Cabo Verde 7, record 18, French, - Cabo%20Verde
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- Cabo Verde
1, record 18, Spanish, Cabo%20Verde
correct, Africa
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- República de Cabo Verde 2, record 18, Spanish, Rep%C3%BAblica%20de%20Cabo%20Verde
correct, feminine noun, Africa
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Capital: Praia. 2, record 18, Spanish, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Habitante: caboverdiano, caboverdiana. 2, record 18, Spanish, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Cabo Verde: nombre usual del país. 3, record 18, Spanish, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
CV; CPV: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 18, Spanish, - Cabo%20Verde
Record number: 18, Textual support number: 5 OBS
Cabo Verde: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, el sustantivo genérico se escribe con mayúscula únicamente si forma parte inherente del nombre propio geográfico, como sucede en "Cabo Verde". 4, record 18, Spanish, - Cabo%20Verde
Record 19 - internal organization data 2017-02-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Nouakchott
1, record 19, English, Nouakchott
correct, Africa
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital of Mauritania. 2, record 19, English, - Nouakchott
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Nouakchott. 2, record 19, English, - Nouakchott
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 19, Main entry term, French
- Nouakchott
1, record 19, French, Nouakchott
correct, see observation, Africa
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Mauritanie. 2, record 19, French, - Nouakchott
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Nouakchottois, Nouakchottoise. 2, record 19, French, - Nouakchott
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, record 19, French, - Nouakchott
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 19, Main entry term, Spanish
- Nuakchot
1, record 19, Spanish, Nuakchot
correct, see observation, Africa
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital de Mauritania. 2, record 19, Spanish, - Nuakchot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Habitante: nuakchoteño, nuakchoteña. 2, record 19, Spanish, - Nuakchot
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 19, Spanish, - Nuakchot
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Nuakchot: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Nuakchot" es la forma correcta de escribir el nombre de la ciudad africana en español y que debe evitarse la forma "Nouakchott", que es la transcripción del árabe al francés. 4, record 19, Spanish, - Nuakchot
Record 20 - internal organization data 2017-02-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Mauritania
1, record 20, English, Mauritania
correct, Africa
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Islamic Republic of Mauritania 2, record 20, English, Islamic%20Republic%20of%20Mauritania
correct, Africa
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A country on the Atlantic coast of Africa. 3, record 20, English, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nouakchott. 4, record 20, English, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mauritanian. 4, record 20, English, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Mauritania : common name of the country. 3, record 20, English, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT: codes recognized by ISO. 3, record 20, English, - Mauritania
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- Mauritanie
1, record 20, French, Mauritanie
correct, feminine noun, Africa
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- République islamique de Mauritanie 1, record 20, French, R%C3%A9publique%20islamique%20de%20Mauritanie
correct, feminine noun, Africa
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
État d'Afrique de l'Ouest [...] sur l'océan Atlantique. 2, record 20, French, - Mauritanie
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Nouakchott. 3, record 20, French, - Mauritanie
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mauritanien, Mauritanienne. 3, record 20, French, - Mauritanie
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Mauritanie : nom usuel du pays. 4, record 20, French, - Mauritanie
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT : codes reconnus par l'ISO. 4, record 20, French, - Mauritanie
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
aller en Mauritanie, visiter la Mauritanie 4, record 20, French, - Mauritanie
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- Mauritania
1, record 20, Spanish, Mauritania
correct, Africa
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- República Islámica de Mauritania 2, record 20, Spanish, Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Mauritania
correct, feminine noun, Africa
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Estado de África occidental, a orillas del Atlántico. 3, record 20, Spanish, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Capital: Nuakchot. 4, record 20, Spanish, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mauritano, mauritana. 4, record 20, Spanish, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Mauritania: nombre usual del país. 5, record 20, Spanish, - Mauritania
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
MR; MRT: códigos reconocidos por la ISO. 5, record 20, Spanish, - Mauritania
Record 21 - internal organization data 2015-04-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 21, Main entry term, English
- foggara
1, record 21, English, foggara
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- karez 2, record 21, English, karez
correct, see observation
- kanat 3, record 21, English, kanat
correct, see observation
- qanat 4, record 21, English, qanat
correct, see observation
- rhettara 5, record 21, English, rhettara
see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A term used in the Saharan desert region(esp. in Morocco and Mauritania) for a gently inclined, underground conduit or tunnel designed to intercept ground water near the foot of mountains and to conduct it by gravity to a neighboring lowland for irrigation purposes; a horizontal well. 1, record 21, English, - foggara
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
qanat, kanat: used in Iran; karez: used in Pakistan; rhettara: used in Morocco. 3, record 21, English, - foggara
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 21, Main entry term, French
- foggara
1, record 21, French, foggara
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- qanât 2, record 21, French, qan%C3%A2t
correct, see observation, masculine noun, invariable
- qanat 3, record 21, French, qanat
correct, see observation, masculine noun, invariable
- karez 3, record 21, French, karez
correct
- rhettara 3, record 21, French, rhettara
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Foggara : Dans le Sahara septentrional, galerie souterraine en pente douce, avec regards-puits, destinée à conduire l'eau depuis les piémonts des montagnes. (Difficiles à entretenir, les foggaras sont en déclin.) 2, record 21, French, - foggara
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le sous-écoulement est parfois la seule circulation d'eau, comme c'est le cas au Sahara. Il se manifeste par une végétation rudimentaire. L'eau peut être recueillie par des puits subhorizontaux ou «foggaras». 1, record 21, French, - foggara
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foggara : ar. maghrébin; qanât : mot persan; rhettara : utilisé au Maroc; karez : utilisé au Pakistan. 4, record 21, French, - foggara
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 21, Main entry term, Spanish
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- foggara 1, record 21, Spanish, foggara
- karez 1, record 21, Spanish, karez
- rhettara 1, record 21, Spanish, rhettara
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Galería subterránea para el suministro de agua, que se inicia por debajo del nivel freático y se dirige hacia la superficie del suelo, con una pendiente menor que la del nivel freático y la de la superficie del terreno. 1, record 21, Spanish, - qanat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
«karez»: usado en Pakistán ; «rhettara»: usado en Marruecos; qanat: usado en Irán. 2, record 21, Spanish, - qanat
Record 22 - internal organization data 2012-11-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Diplomacy
- Economic Co-operation and Development
Record 22, Main entry term, English
- food riot
1, record 22, English, food%20riot
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In Africa, food riots have swept across the continent, with recent protests in Burkina Faso, Cameroon, Ivory Coast, Mauritania and Senegal. 1, record 22, English, - food%20riot
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
food riot: term usually used in the plural. 2, record 22, English, - food%20riot
Record 22, Key term(s)
- food riots
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Diplomatie
- Coopération et développement économiques
Record 22, Main entry term, French
- émeute du pain
1, record 22, French, %C3%A9meute%20du%20pain
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
émeute du pain : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 22, French, - %C3%A9meute%20du%20pain
Record 22, Key term(s)
- émeutes de pain
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-09-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 23, Main entry term, English
- League of Arab States
1, record 23, English, League%20of%20Arab%20States
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
- LAS 2, record 23, English, LAS
correct, international
Record 23, Synonyms, English
- Arab League 3, record 23, English, Arab%20League
correct, see observation, international
- LAS 4, record 23, English, LAS
correct, international
- LAS 4, record 23, English, LAS
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The League of Arab States(LAS) was founded in March 1945 by the Arab States being signatories to its convenient. Based in Cairo, LAS is a regional organization charged with the aims to strengthen bonds among member countries. Moreover, it aims to coordinate their policies to achieve cooperation and integration in the economic, financial, legal, social and cultural areas, as well as in health, commerce, communications, foreign policy and other fields of common interest. The member states are : Hashemite Kingdom of Jordan; State of United Arab Emirates; State of Bahrain; Republic of Tunisia; People's Democratic Republic of Algeria; Republic of Djibouti; Kingdom of Sadi Arabia; Republic of Sudan; Syrian Arab Republic; Democratic Republic of Somalia; Republic of Iraq; Sultanate of Oman; State of Palestine; State of Qatar; Islamic Federal Republic of Comoro; State of Kuwait; Republic of Lebanon; Jamahiriya Libya Arab People's Greater Republic; Arab Republic of Egypt; Kingdom of Morocco; Islamic Republic of Mauritania; and Republic of Yemen. 5, record 23, English, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
League of Arab States is also referred to as Arab League. 3, record 23, English, - League%20of%20Arab%20States
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 6, record 23, English, - League%20of%20Arab%20States
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Record 23, Main entry term, French
- Ligue des États arabes
1, record 23, French, Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
correct, feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, French
- LEA 2, record 23, French, LEA
correct, feminine noun, international
Record 23, Synonyms, French
- Ligue arabe 3, record 23, French, Ligue%20arabe
correct, feminine noun, international
- LEA 4, record 23, French, LEA
correct, feminine noun, international
- LEA 4, record 23, French, LEA
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
La ligue des États arabes est née le 22 mars 1945 à Alexandrie. L'Égypte, l'Irak, le Liban, l'Arabie Saoudite, la Syrie, la Transjordanie et le Yémen (Nord) ont porté l'organisation sur les fonts baptismaux. Avec la fin de la domination coloniale, elle s'est élargie et compte désormais vingt et un membres : en plus des membres fondateurs, on trouve la Libye, le Soudan, la Tunisie, le Maroc, le Koweït, l'Algérie, les Émirats arabes unis, Bahreïn, Oman, la Mauritanie, la Somalie, Djibouti et les Comores, plus l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) qui est membre à part entière depuis 1976. Le siège de la Ligue a été transféré du Caire à Tunis en 1979, après la signature du traité de paix israélo-égyptien. Il faudra dix ans pour que Le Caire réintègre l'organisation, et la guerre du Golfe pour que le siège de la Ligue retourne, le 31 octobre 1990, en Égypte. 5, record 23, French, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organization, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 6, record 23, French, - Ligue%20des%20%C3%89tats%20arabes
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- Liga de los Estados Árabes
1, record 23, Spanish, Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- LEA 1, record 23, Spanish, LEA
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
- Liga Árabe 2, record 23, Spanish, Liga%20%C3%81rabe
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organización cuya sede está en el Cairo, cuenta con un Consejo Económico al que está agregado el Banco de Desarrollo Árabe. Creada el 22 de marzo de 1942 por el Pacto del Cairo, con 7 países signatarios. En la actualidad son trece Estados independientes del Medio Oriente y del Norte de África. 2, record 23, Spanish, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Egipto, Irak, Jordania, Líbano, Arabia Saudita, Siria, Yemen, Argel, Kuwait, Libia, Marruecos, Sudán y Túnez. 2, record 23, Spanish, - Liga%20de%20los%20Estados%20%C3%81rabes
Record 24 - internal organization data 2008-09-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 24, Main entry term, English
- Convention for Co-operation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region
1, record 24, English, Convention%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20West%20and%20Central%20African%20Region
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Abidjan Convention 2, record 24, English, Abidjan%20Convention
correct, international
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Abidjan, 1981. 3, record 24, English, - Convention%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20West%20and%20Central%20African%20Region
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The Convention for Co-operation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region(Abidjan Convention) was adopted in 1981. The Convention and its protocol concerning cooperating in combating pollution in cases of emergency came into force in 1984. To date the Convention covers the marine environment, coastal zones and related inland waters falling within the jurisdiction of the States of the Western African Region, from Mauritania to South Africa. 2, record 24, English, - Convention%20for%20Co%2Doperation%20in%20the%20Protection%20and%20Development%20of%20the%20Marine%20and%20Coastal%20Environment%20of%20the%20West%20and%20Central%20African%20Region
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 24, Main entry term, French
- Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
1, record 24, French, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20et%20du%20Centre
correct, feminine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Abidjan, 1981. 2, record 24, French, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20protection%20et%20de%20mise%20en%20valeur%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Afrique%20de%20l%27Ouest%20et%20du%20Centre
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 24, Main entry term, Spanish
- Convenio sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del África occidental y central
1, record 24, Spanish, Convenio%20sobre%20la%20cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20del%20medio%20marino%20y%20las%20zonas%20costeras%20de%20la%20regi%C3%B3n%20del%20%C3%81frica%20occidental%20y%20central
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-11-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 25, Main entry term, English
- occult precipitation
1, record 25, English, occult%20precipitation
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- hidden precipitation 2, record 25, English, hidden%20precipitation
correct
- occult condensation 3, record 25, English, occult%20condensation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The forest may also contribute directly to water inputs through "occult precipitation" which results from condensation of atmospheric moisture on leaf surfaces ... 4, record 25, English, - occult%20precipitation
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Occult precipitation (fog drip) is produced when airborne water vapour condenses on vegetal surfaces, and falls as liquid water to the ground. 5, record 25, English, - occult%20precipitation
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
5th criteria. Only applicable to the coastal bioclimates of Mauritania, Morocco, Senegal and Cape Verde(?) The hyper-arid, arid and semi-arid zones, as defined according to the criteria above, and located along the Atlantic coast of Africa, benefit from occult condensation(coastal fog, high hygrometry, etc.) which make up for the shortage of rainfall, as measured by traditional rain gauges. 6, record 25, English, - occult%20precipitation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In semi arid areas (like Western Peru) this [occult precipitation] can be an important source of moisture. 7, record 25, English, - occult%20precipitation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Nonmeasurable precipitation. 8, record 25, English, - occult%20precipitation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 25, Main entry term, French
- précipitation occulte
1, record 25, French, pr%C3%A9cipitation%20occulte
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- condensation occulte 2, record 25, French, condensation%20occulte
feminine noun
- source secondaire 2, record 25, French, source%20secondaire
feminine noun
- condensation par contact 3, record 25, French, condensation%20par%20contact
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau provenant de la rosée, du givre, du brouillard, de la gelée blanche, se déposant à la surface du sol et/ou sur la végétation, et susceptible d'être recueillie par des pluviomètres. 2, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les brumes, les crachins et les rosées sont des précipitations occultes, c'est-à-dire qui ne se mesurent pas. 4, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Au contact d'un objet froid, la vapeur d'eau de l'air se condense, l'objet se couvre de gouttelettes qui peuvent bientôt ruisseler. (exemple d'une bouteille sortie du réfrigérateur). Dans la nature, le sol et sa couverture se refroidissent la nuit, par rayonnement nocturne, plus vite que l'air et jouent le rôle de paroi froide; ou bien, en hiver, arrive une masse d'air humide sur un substratum plus froid. Si le substratum est à plus de 0°, on aura de la rosée, sinon on aura une gelée blanche, formée de cristaux de glace (appelée givre). Sur des surfaces lisses, une rosée abondante qui gèle plus tard donne un verglas mince et pelliculaire. Tous ces mécanismes correspondent à une condensation par contact. À celle-ci on peut ajouter le nourrissage de la rosée ou de la givre, par captation des gouttelettes en mouvement dans le brouillard ou dans les nuages des montagnes (surtout par les arbres). Si la température est négative on a affaire aux brouillards givrants. Les condensations par contact (appelées précipitations occultes) ont plus d'importance dans les pays secs, surtout sur les littoraux arides et semi-arides du Maroc, Chili, Pérou ou Israël où on compte entre 200 et 250 nuits de rosée procurant au sol de 100 à 150 mm d'eau. 3, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Condensations occultes. Ces condensations sont fonction de l'humidité de l'air, du bilan énergétique et de l'état de la surface (hygroscopicité). Très difficilement mesurables, elles peuvent jouer un rôle appréciable dans l'alimentation hydrique des végétaux. Dans certaines zones désertiques, notamment au Chili et en Afrique australe, elles peuvent être pratiquement la seule source d'eau pour une végétation dont la productivité n'est pas négligeable. 2, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
précipitation occulte : terme généralement utilisé au pluriel (précipitations occultes). 4, record 25, French, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record 25, Key term(s)
- précipitations occultes
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 25, Main entry term, Spanish
- condensación oculta
1, record 25, Spanish, condensaci%C3%B3n%20oculta
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-11-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sociology of persons with a disability
Record 26, Main entry term, English
- Nouakchott Seminar Concerning Disability in Africa 1, record 26, English, Nouakchott%20Seminar%20Concerning%20Disability%20in%20Africa
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nouakchott, Mauritania; February 16-21, 1985. 1, record 26, English, - Nouakchott%20Seminar%20Concerning%20Disability%20in%20Africa
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sociologie des personnes handicapées
Record 26, Main entry term, French
- Séminaire de Nouakchott sur l'invalidité en Afrique
1, record 26, French, S%C3%A9minaire%20de%20Nouakchott%20sur%20l%27invalidit%C3%A9%20en%20Afrique
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 26, Main entry term, Spanish
- Seminario en Nouakchott sobre los impedidos de África
1, record 26, Spanish, Seminario%20en%20Nouakchott%20sobre%20los%20impedidos%20de%20%C3%81frica
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-11-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 27, Main entry term, English
- Treaty establishing the Arab Maghreb Union 1, record 27, English, Treaty%20establishing%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Signed at Marrakesh, 7 February 1989 by Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia. 1, record 27, English, - Treaty%20establishing%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 27, Main entry term, French
- Traité instituant l'Union du Maghreb arabe
1, record 27, French, Trait%C3%A9%20instituant%20l%27Union%20du%20Maghreb%20arabe
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 27, Main entry term, Spanish
- Tratado por el que se instituye la Unión del Magreb Árabe
1, record 27, Spanish, Tratado%20por%20el%20que%20se%20instituye%20la%20Uni%C3%B3n%20del%20Magreb%20%C3%81rabe
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-11-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Record 28, Main entry term, English
- Proclamation of the Arab Maghreb Union 1, record 28, English, Proclamation%20of%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Marrakesh, February 7, 1989 by Algeria, Libya, Mauritania, Morocco and Tunisia. 1, record 28, English, - Proclamation%20of%20the%20Arab%20Maghreb%20Union
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Record 28, Main entry term, French
- Proclamation de l'Union du Maghreb arabe
1, record 28, French, Proclamation%20de%20l%27Union%20du%20Maghreb%20arabe
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Record 28, Main entry term, Spanish
- Proclamación de la Institución de la Unión del Magreb Árabe
1, record 28, Spanish, Proclamaci%C3%B3n%20de%20la%20Instituci%C3%B3n%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20del%20Magreb%20%C3%81rabe
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-05-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 29, Main entry term, English
- ouguiya
1, record 29, English, ouguiya
correct, invariable
Record 29, Abbreviations, English
- UM 2, record 29, English, UM
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
... monetary unit of Mauritania. 3, record 29, English, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plural: ouguiyas. 2, record 29, English, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
According to RADIC 1987 and WEBCO 1988, the invariable plural form "ouguiya" is also used in English. 4, record 29, English, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
MRO: standardized code for the representation of this currency. 4, record 29, English, - ouguiya
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 29, Main entry term, French
- ouguiya
1, record 29, French, ouguiya
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- UM 2, record 29, French, UM
correct
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (République islamique de Mauritanie). 1, record 29, French, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : ouguiyas. 2, record 29, French, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
MRO : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 3, record 29, French, - ouguiya
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 29, Main entry term, Spanish
- ouguiya
1, record 29, Spanish, ouguiya
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
- UM 1, record 29, Spanish, UM
correct
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Mauritania. Unidad fraccionaria: 5 khoums. 1, record 29, Spanish, - ouguiya
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Plural: ouguiyas. 1, record 29, Spanish, - ouguiya
Record 30 - internal organization data 1995-02-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geographical Names
- Place Names (outside Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Al-Juf
1, record 30, English, Al%2DJuf
correct, Africa
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
or El Juf or El Djouf. Desert region in E Mauritania and W Mali, W Africa 1, record 30, English, - Al%2DJuf
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Toponymes (hors Canada)
Record 30, Main entry term, French
- El Djouf
1, record 30, French, El%20Djouf
correct, Africa
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1975-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 31, Main entry term, English
- Sahelian country 1, record 31, English, Sahelian%20country
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The 6 Sahelian countries :Mauritania, Senegal, Mali, Niger, Upper Volta, Chad. 1, record 31, English, - Sahelian%20country
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- pays sahélien
1, record 31, French, pays%20sah%C3%A9lien
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
sahélien, sahélienne adj. Relatif au sahel : région sahélienne. 2, record 31, French, - pays%20sah%C3%A9lien
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


