TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MAUSOLEUM [11 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mausoleum : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mausolée : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-11-02

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

Some common methods of final disposition of cremated remains are :[1. ] Cremation niche : an above-ground space to accommodate a cremation urn [2. ] Columbarium : often located within a mausoleum or chapel and constructed of numerous niches designed to hold urns [3. ] Cremation garden : a dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other permanent placement of ashes [4. ] Memorial benches : benches that either simply memorialize a loved one scattered or buried in a cremation garden, or actually contain the remains within.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Quelques méthodes courantes de disposition finale des vestiges de crémation sont : [1.] Niche de crémation [2.] Columbarium : souvent situé dans un mausolée ou une chapelle et constitué de plusieurs niches conçues pour contenir des urnes [3.] Jardin de crémation : une section d'un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre des cendres [4.] Bancs souvenirs : banc dédié simplement à un proche dont les cendres ont été dispersées ou enterrées dans un jardin de crémation, ou qui contient les vestiges de crémation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Funeral Services
DEF

A space in a columbarium, mausoleum or niche wall to hold an urn.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Pompes funèbres
DEF

Espace ou compartiment dans un columbarium, un mausolée ou un mur cinéraire dans lequel est placée une urne.

OBS

[...] l'emploi du mot «habitacle» tend à devenir de plus en plus répandu.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

A funerary recess with a flat bottom in a wall.

OBS

An example of a wall niche tomb is a mausoleum crypt.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Niche à fond plat ménagée dans les murs d'une église pour abriter une sépulture [...]

OBS

Un enfeu de mausolée est un exemple d'enfeu.

OBS

enfeu : La forme au pluriel est «enfeus».

Key term(s)
  • enfeus

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A space in a mausoleum of sufficient size used, or intended to be used, to entomb human remains.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

Qu’est-ce qu’une crypte? Aussi appelé un enfeu, c’est un emplacement à l’intérieur d’un mausolée dans lequel il est possible de déposer le corps d’une personne [qui repose] dans son cercueil. Ce type de sépulture remplace l’inhumation traditionnelle.

OBS

enfeu : La forme au pluriel est «enfeus».

Key term(s)
  • enfeus

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-16

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Funeral Services
  • Archaeology
DEF

A public or private building especially designed for entombment.

OBS

Probably the most ambitious mausoleum is the Taj Mahal.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Pompes funèbres
  • Archéologie
DEF

Bâtiment public ou privé conçu spécialement pour conserver les dépouilles.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
CONT

... "funeral facilities" means a cemetery, a columbarium, a mausoleum, premises permanently or temporarily set up for the viewing of bodies or human ashes, embalming premises, a crematorium, a public vault, a place where bodies are preserved, or any other place where funeral operations are carried on [...]

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
CONT

[...] on entend par «installations funéraires», un cimetière, un columbarium, un mausolée, un local aménagé de façon permanente ou temporaire pour servir à l’exposition de cadavres ou de cendres humaines, un local de thanatopraxie, un crématorium, un charnier, un espace où sont conservés des cadavres ou tout autre endroit où sont exercées des activités funéraires [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-01-26

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

A container to hold cremated remains.

OBS

[The urn] can be placed in a columbarium or mausoleum, or buried in the ground.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
DEF

[...] récipient spécialement conçu pour les vestiges de crémation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

"cemetery" means land set apart or used as a place for the interment or other disposal of dead bodies, and includes a vault, mausoleum, and crematorium.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

« cimetière » Bien-fonds destiné à servir ou servant de lieu pour l'enterrement du corps d'une personne décédée ou toute autre disposition de ce corps. La présente définition vise un caveau, un mausolée et un crématorium.

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-07-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

An individual who usually for political or ideological reasons is removed completely from recognition, consideration, or memory.

CONT

Stalin became an unperson when he was removed from the Lenin Mausoleum.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 10

Record 11 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
DEF

a place in a mausoleum where bodies are put.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
OBS

Renseignements fournis par McEvoy-Shields Maison Funéraire, Ottawa.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: