TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAUSOLEUM [11 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- mausoleum
1, record 1, English, mausoleum
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mausoleum : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - mausoleum
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mausolée
1, record 1, French, mausol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mausolée : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - mausol%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 2, Main entry term, English
- final disposition of cremated remains
1, record 2, English, final%20disposition%20of%20cremated%20remains
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- final disposal of cremated remains 2, record 2, English, final%20disposal%20of%20cremated%20remains
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some common methods of final disposition of cremated remains are :[1. ] Cremation niche : an above-ground space to accommodate a cremation urn [2. ] Columbarium : often located within a mausoleum or chapel and constructed of numerous niches designed to hold urns [3. ] Cremation garden : a dedicated section of a cemetery designed for the burial, scattering or other permanent placement of ashes [4. ] Memorial benches : benches that either simply memorialize a loved one scattered or buried in a cremation garden, or actually contain the remains within. 3, record 2, English, - final%20disposition%20of%20cremated%20remains
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 2, Main entry term, French
- disposition finale des vestiges de crémation
1, record 2, French, disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- disposition des cendres cinéraires 2, record 2, French, disposition%20des%20cendres%20cin%C3%A9raires
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quelques méthodes courantes de disposition finale des vestiges de crémation sont : [1.] Niche de crémation [2.] Columbarium : souvent situé dans un mausolée ou une chapelle et constitué de plusieurs niches conçues pour contenir des urnes [3.] Jardin de crémation : une section d'un cimetière dédiée à l'enterrement, la dispersion ou autre des cendres [4.] Bancs souvenirs : banc dédié simplement à un proche dont les cendres ont été dispersées ou enterrées dans un jardin de crémation, ou qui contient les vestiges de crémation. 1, record 2, French, - disposition%20finale%20des%20vestiges%20de%20cr%C3%A9mation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Funeral Services
Record 3, Main entry term, English
- niche
1, record 3, English, niche
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- urn-niche 2, record 3, English, urn%2Dniche
correct
- urn niche 3, record 3, English, urn%20niche
correct
- cremation urn 4, record 3, English, cremation%20urn
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A space in a columbarium, mausoleum or niche wall to hold an urn. 5, record 3, English, - niche
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Pompes funèbres
Record 3, Main entry term, French
- niche
1, record 3, French, niche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- niche cinéraire 2, record 3, French, niche%20cin%C3%A9raire
correct, feminine noun
- habitacle 3, record 3, French, habitacle
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace ou compartiment dans un columbarium, un mausolée ou un mur cinéraire dans lequel est placée une urne. 4, record 3, French, - niche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] l'emploi du mot «habitacle» tend à devenir de plus en plus répandu. 3, record 3, French, - niche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Funeral Services
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- wall niche tomb
1, record 4, English, wall%20niche%20tomb
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- wall-niche tomb 2, record 4, English, wall%2Dniche%20tomb
correct
- tomb recess 3, record 4, English, tomb%20recess
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A funerary recess with a flat bottom in a wall. 2, record 4, English, - wall%20niche%20tomb
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An example of a wall niche tomb is a mausoleum crypt. 4, record 4, English, - wall%20niche%20tomb
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- enfeu
1, record 4, French, enfeu
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- niche funéraire 2, record 4, French, niche%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Niche à fond plat ménagée dans les murs d'une église pour abriter une sépulture [...] 3, record 4, French, - enfeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un enfeu de mausolée est un exemple d'enfeu. 4, record 4, French, - enfeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
enfeu : La forme au pluriel est «enfeus». 4, record 4, French, - enfeu
Record 4, Key term(s)
- enfeus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 5, Main entry term, English
- mausoleum crypt
1, record 5, English, mausoleum%20crypt
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crypt 2, record 5, English, crypt
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A space in a mausoleum of sufficient size used, or intended to be used, to entomb human remains. 3, record 5, English, - mausoleum%20crypt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 5, Main entry term, French
- enfeu de mausolée
1, record 5, French, enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enfeu 2, record 5, French, enfeu
correct, masculine noun
- crypte de mausolée 3, record 5, French, crypte%20de%20mausol%C3%A9e
correct, feminine noun
- crypte 4, record 5, French, crypte
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Qu’est-ce qu’une crypte? Aussi appelé un enfeu, c’est un emplacement à l’intérieur d’un mausolée dans lequel il est possible de déposer le corps d’une personne [qui repose] dans son cercueil. Ce type de sépulture remplace l’inhumation traditionnelle. 5, record 5, French, - enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enfeu : La forme au pluriel est «enfeus». 6, record 5, French, - enfeu%20de%20mausol%C3%A9e
Record 5, Key term(s)
- enfeus
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Funeral Services
- Archaeology
Record 6, Main entry term, English
- mausoleum
1, record 6, English, mausoleum
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A public or private building especially designed for entombment. 2, record 6, English, - mausoleum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Probably the most ambitious mausoleum is the Taj Mahal. 3, record 6, English, - mausoleum
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types de constructions
- Pompes funèbres
- Archéologie
Record 6, Main entry term, French
- mausolée
1, record 6, French, mausol%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment public ou privé conçu spécialement pour conserver les dépouilles. 2, record 6, French, - mausol%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 7, Main entry term, English
- funeral facility
1, record 7, English, funeral%20facility
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... "funeral facilities" means a cemetery, a columbarium, a mausoleum, premises permanently or temporarily set up for the viewing of bodies or human ashes, embalming premises, a crematorium, a public vault, a place where bodies are preserved, or any other place where funeral operations are carried on [...] 1, record 7, English, - funeral%20facility
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 7, Main entry term, French
- installation funéraire
1, record 7, French, installation%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] on entend par «installations funéraires», un cimetière, un columbarium, un mausolée, un local aménagé de façon permanente ou temporaire pour servir à l’exposition de cadavres ou de cendres humaines, un local de thanatopraxie, un crématorium, un charnier, un espace où sont conservés des cadavres ou tout autre endroit où sont exercées des activités funéraires [...] 2, record 7, French, - installation%20fun%C3%A9raire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 8, Main entry term, English
- cremation urn
1, record 8, English, cremation%20urn
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- urn 2, record 8, English, urn
correct, noun
- funeral urn 1, record 8, English, funeral%20urn
correct
- cinerary urn 3, record 8, English, cinerary%20urn
correct
- burial urn 4, record 8, English, burial%20urn
correct
- funerary urn 5, record 8, English, funerary%20urn
correct
- crematory urn 6, record 8, English, crematory%20urn
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A container to hold cremated remains. 7, record 8, English, - cremation%20urn
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The urn] can be placed in a columbarium or mausoleum, or buried in the ground. 7, record 8, English, - cremation%20urn
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 8, Main entry term, French
- urne cinéraire
1, record 8, French, urne%20cin%C3%A9raire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- urne de crémation 2, record 8, French, urne%20de%20cr%C3%A9mation
correct, feminine noun
- urne 3, record 8, French, urne
correct, feminine noun
- urne funéraire 4, record 8, French, urne%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- urne sépulcrale 5, record 8, French, urne%20s%C3%A9pulcrale
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] récipient spécialement conçu pour les vestiges de crémation. 2, record 8, French, - urne%20cin%C3%A9raire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- interment of a dead body
1, record 9, English, interment%20of%20a%20dead%20body
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"cemetery" means land set apart or used as a place for the interment or other disposal of dead bodies, and includes a vault, mausoleum, and crematorium. 1, record 9, English, - interment%20of%20a%20dead%20body
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- enterrement du corps d'une personne décédée
1, record 9, French, enterrement%20du%20corps%20d%27une%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
« cimetière » Bien-fonds destiné à servir ou servant de lieu pour l'enterrement du corps d'une personne décédée ou toute autre disposition de ce corps. La présente définition vise un caveau, un mausolée et un crématorium. 1, record 9, French, - enterrement%20du%20corps%20d%27une%20personne%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- unperson
1, record 10, English, unperson
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual who usually for political or ideological reasons is removed completely from recognition, consideration, or memory. 1, record 10, English, - unperson
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Stalin became an unperson when he was removed from the Lenin Mausoleum. 1, record 10, English, - unperson
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- non-entité
1, record 10, French, non%2Dentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- non-personne 1, record 10, French, non%2Dpersonne
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 11, Main entry term, English
- mausoleum niche 1, record 11, English, mausoleum%20niche
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a place in a mausoleum where bodies are put. 1, record 11, English, - mausoleum%20niche
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 11, Main entry term, French
- niche de mausolée
1, record 11, French, niche%20de%20mausol%C3%A9e
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par McEvoy-Shields Maison Funéraire, Ottawa. 1, record 11, French, - niche%20de%20mausol%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


