TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAXIMAL MATCHING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- maximum matching
1, record 1, English, maximum%20matching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every maximum matching is maximal, but not every maximal matching is a maximum matching. 1, record 1, English, - maximum%20matching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- couplage maximum
1, record 1, French, couplage%20maximum
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appariement maximum 2, record 1, French, appariement%20maximum
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couplage contenant le plus grand nombre possible d'arêtes. 3, record 1, French, - couplage%20maximum
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout appariement maximal est aussi un appariement maximum [...] La réciproque n'est pas nécessairement exacte : soit un graphe linéaire de quatre sommets, l'appariement composé de l'arête formée des deux sommets centraux est maximal mais pas maximum. 2, record 1, French, - couplage%20maximum
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- maximal matching
1, record 2, English, maximal%20matching
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every maximum matching is maximal, but not every maximal matching is a maximum matching. 1, record 2, English, - maximal%20matching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- couplage maximal
1, record 2, French, couplage%20maximal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appariement maximal 2, record 2, French, appariement%20maximal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout appariement maximal est aussi un appariement maximum [...] La réciproque n'est pas nécessairement exacte : soit un graphe linéaire de quatre sommets, l'appariement composé de l'arête formée des deux sommets centraux est maximal mais pas maximum. 2, record 2, French, - couplage%20maximal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- maximal matching algorithm
1, record 3, English, maximal%20matching%20algorithm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maximal matching algorithms usually come in three flavors :(a) greedy,(b) Karp-Sipser, and(c) dynamic mindegree... 1, record 3, English, - maximal%20matching%20algorithm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- algorithme de couplage maximal
1, record 3, French, algorithme%20de%20couplage%20maximal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- algorithme d'appariement maximal 2, record 3, French, algorithme%20d%27appariement%20maximal
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- maximal weight matching algorithm
1, record 4, English, maximal%20weight%20matching%20algorithm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- MWM algorithm 1, record 4, English, MWM%20algorithm
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A subset of maximal matching algorithms, which inherits all of the former's properties, is maximal weight matching(MWM) algorithms. In these algorithms, greedy convergence to a maximal aggregate matching weight is obtained. 1, record 4, English, - maximal%20weight%20matching%20algorithm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- algorithme de couplage de poids maximal
1, record 4, French, algorithme%20de%20couplage%20de%20poids%20maximal
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- algorithme d'appariement de poids maximal 1, record 4, French, algorithme%20d%27appariement%20de%20poids%20maximal
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


