TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAXIMUM ACCEPTABLE CONCENTRATION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- guideline value
1, record 1, English, guideline%20value
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guideline values are intended to represent the maximum [particulate matter] concentration acceptable for the protection of human health and the environment... 1, record 1, English, - guideline%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- valeur guide
1, record 1, French, valeur%20guide
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs guides de l'Organisation mondiale de la Santé, OMS [...], sont élaborées à partir d'études (épidémiologiques, toxicologiques et d'expérimentations cliniques) qui relient les concentrations des polluants dans l'air ambiant à des pathologies identifiées, principalement de type respiratoire. [...] Les études aboutissent à des valeurs dites «guides», c'est-à-dire, des valeurs à partir desquelles des effets sur la santé sont observés ou suspectés. 1, record 1, French, - valeur%20guide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Record 2, Main entry term, English
- zero-minute sample
1, record 2, English, zero%2Dminute%20sample
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- zero-minute draw 2, record 2, English, zero%2Dminute%20draw
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, record 2, English, - zero%2Dminute%20sample
Record 2, Key term(s)
- zero minute sample
- zero minute draw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Record 2, Main entry term, French
- échantillon prélevé au temps zéro
1, record 2, French, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Échantillon prélevé dès l'ouverture du robinet, et non après un nombre X de minutes d'écoulement. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, record 2, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'expression «au temps zéro» est bien attestée. Nous avons relevé les expressions «concentration au temps zéro», «essai au temps zéro», «mesure au temps zéro», «présence (d'une substance X) détectée au temps zéro». 1, record 2, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20temps%20z%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Record 3, Main entry term, English
- five-minute draw
1, record 3, English, five%2Dminute%20draw
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- five-minute sample 2, record 3, English, five%2Dminute%20sample
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. The first-draw sample results are compared to the five-minute draw MAC to determine the overall condition of the distribution system. The five-minute sample is compared to the GCDWQ standards to determine whether the water is safe for consumption. The results from the zero-minute samples tested for lead ranged in value from less than 0. 005 mg/L to 0. 03 mg/L. All five-minute lead results were less than 0. 005 mg/L... 1, record 3, English, - five%2Dminute%20draw
Record 3, Key term(s)
- five minute draw
- five minute sample
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Record 3, Main entry term, French
- échantillon prélevé après cinq minutes d'écoulement
1, record 3, French, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à l'échantillon prélevé «au temps zéro» (en anglais : «zero-minute sample»), c'est-à-dire dès l'ouverture du robinet. Équivalent et renseignements obtenus d'Environnement Canada. 1, record 3, French, - %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20apr%C3%A8s%20cinq%20minutes%20d%27%C3%A9coulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hygiene and Health
- Water Pollution
Record 4, Main entry term, English
- maximum allowable concentration
1, record 4, English, maximum%20allowable%20concentration
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MAC 1, record 4, English, MAC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The maximum acceptable concentration(MAC) for trihalomethanes1(THMs) in drinking water is 0. 100 mg/L(100 ug/L) based on a locational running annual average of a minimum of quarterly samples taken at the point in the distribution system with the highest potential THM levels. 2, record 4, English, - maximum%20allowable%20concentration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hygiène et santé
- Pollution de l'eau
Record 4, Main entry term, French
- concentration maximale acceptable
1, record 4, French, concentration%20maximale%20acceptable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CMA 1, record 4, French, CMA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La concentration maximale acceptable (CMA) pour les trihalométhanes1 (THM) dans l'eau potable est de 0,100 mg/L (100 ug/L), sur la base d'une moyenne courante annuelle par emplacement calculée à l'aide d'échantillons au moins trimestriels prélevés au point du réseau de distribution susceptible de présenter les plus hautes concentrations de THM. 2, record 4, French, - concentration%20maximale%20acceptable
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Water Pollution
Record 5, Main entry term, English
- metal parameter
1, record 5, English, metal%20parameter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As described in the sampling protocol [of the Potable Water Sampling Procedures Manual], first-draw samples were taken and analyzed for the following metal parameters : copper, lead and zinc. First-draw samples are taken to provide background information and are used to develop preventive action plans for the building's water distribution. It is not uncommon for first-draw samples to show metals content above the GCDWQ [Guidelines for Canadian Drinking Water Quality] Maximum Acceptable Concentration(MAC), which applies only to five-minute draw samples. 2, record 5, English, - metal%20parameter
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The metal parameters monitored at this site were lead, copper, zinc, cadmium, chromium, nickel, and arsenic. Excessive concentrations of heavy metals are toxic to humans, therefore, metals are subject to State and Federal drinking water quality standards. Lead, copper, zinc, and cadmium are the metals which typically exhibit greater concentrations than other metals found in urban runoff ... 3, record 5, English, - metal%20parameter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Pollution de l'eau
Record 5, Main entry term, French
- paramètre métaux
1, record 5, French, param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Origines et conséquences des altérations de la qualité de l'eau potable dans les réseaux. [...] Origine : Défaut du réseau. [...] Dangers : [...] Altération des paramètres métaux (Fe, Zn, Pb, Cu, Cd, etc.) 1, record 5, French, - param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il n'est pas nécessaire d'utiliser la traduction littérale complète «paramètres métaux» en contexte. Il est plus élégant de ne parler que de l'étude des paramètres XXX (tout court) ou des métaux XXX (tout court). C'est suffisamment clair, surtout si on énumère par la suite les métaux concernés. Enfin, il ne faut surtout pas utiliser une expression comme «paramètres métalliques», ce qui serait absurde. 2, record 5, French, - param%C3%A8tre%20m%C3%A9taux
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-02-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 6, Main entry term, English
- maximum acceptable toxicant concentration
1, record 6, English, maximum%20acceptable%20toxicant%20concentration
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MATC 2, record 6, English, MATC
correct
Record 6, Synonyms, English
- maximum allowable toxic concentration 3, record 6, English, maximum%20allowable%20toxic%20concentration
- MATC 3, record 6, English, MATC
correct
- MATC 3, record 6, English, MATC
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Species maximum acceptable toxicant concentration(SMATC). 4, record 6, English, - maximum%20acceptable%20toxicant%20concentration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 6, Main entry term, French
- concentration maximale acceptable de toxiques
1, record 6, French, concentration%20maximale%20acceptable%20de%20toxiques
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CMAT 2, record 6, French, CMAT
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- concentration toxique maximale acceptable 3, record 6, French, concentration%20toxique%20maximale%20acceptable
feminine noun
- CTMA 3, record 6, French, CTMA
feminine noun
- CTMA 3, record 6, French, CTMA
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Concentration maximale acceptable de toxiques pour une espèce (CMATE). 2, record 6, French, - concentration%20maximale%20acceptable%20de%20toxiques
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- episode day
1, record 7, English, episode%20day
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A day on which at least one station episode occurs. 1, record 7, English, - episode%20day
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Station Episode : Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, record 7, English, - episode%20day
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 7, Main entry term, French
- jour-épisode
1, record 7, French, jour%2D%C3%A9pisode
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- areal episode
1, record 8, English, areal%20episode
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The occurrence on the same day of three or more station episodes in a specified geographic area. 1, record 8, English, - areal%20episode
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Station Episode : Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, record 8, English, - areal%20episode
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 8, Main entry term, French
- épisode régional
1, record 8, French, %C3%A9pisode%20r%C3%A9gional
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 9, Main entry term, English
- station episode
1, record 9, English, station%20episode
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ozone concentration greater than one-hour maximum acceptable level for three or more consecutive hours. 1, record 9, English, - station%20episode
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 9, Main entry term, French
- épisode de station
1, record 9, French, %C3%A9pisode%20de%20station
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


