TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAXIMUM ALLOWABLE LANDING MASS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- climb performance
1, record 1, English, climb%20performance
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Climb performance. Maximum landing mass based on a climb limitation varies with pressure-altitude and temperature. An increase in pressure-altitude and/or temperature decreases the maximum allowable landing mass. 2, record 1, English, - climb%20performance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
climb performance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - climb%20performance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- performances de montée
1, record 1, French, performances%20de%20mont%C3%A9e
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- performance ascensionnelle 2, record 1, French, performance%20ascensionnelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Performances de montée. La masse maximale à l'atterrissage fondée sur les limites relatives à la montée varie avec l'altitude-pression et la température. Tout accroissement de l'altitude-pression ou de la température diminue la masse maximale admissible à l'atterrissage. 3, record 1, French, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
performances de montée; performance ascensionnelle : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
performances de montée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 1, French, - performances%20de%20mont%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- performance ascensional
1, record 1, Spanish, performance%20ascensional
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- performance de subida 1, record 1, Spanish, performance%20de%20subida
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
performance ascensional; performance de subida : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - performance%20ascensional
Record 2 - internal organization data 1987-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- maximum allowable landing weight
1, record 2, English, maximum%20allowable%20landing%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- maximum allowable landing mass 2, record 2, English, maximum%20allowable%20landing%20mass
correct
- maximum permissible landing weight 3, record 2, English, maximum%20permissible%20landing%20weight
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Climb performance. Maximum landing mass based on a climb limitation varies with pressure-altitude and temperature. An increase in pressure-altitude and/or temperature decreases the maximum allowable landing mass. 2, record 2, English, - maximum%20allowable%20landing%20weight
Record 2, Key term(s)
- maximum permissible landing mass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- masse maximale autorisée à l'atterrissage
1, record 2, French, masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- masse maximale admissible à l'atterrissage 2, record 2, French, masse%20maximale%20admissible%20%C3%A0%20l%27atterrissage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "masse maximale autorisée à l'atterrissage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 2, French, - masse%20maximale%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27atterrissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


