TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MAXIMUM AMOUNT INSURABLE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- life of policy
1, record 1, English, life%20of%20policy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The period during which the policy contract provides coverage. 2, record 1, English, - life%20of%20policy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once chosen, the maximum amount insurable cannot be increased over the life of the policy unless agreed by EDC(Export Development Corporation) at the fifth and tenth anniversary dates as outlined above, whereas the current amount insurable can be increased up to the maximum amount insurable on any anniversary date. 3, record 1, English, - life%20of%20policy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- durée de la police
1, record 1, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20police
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- durée de validité de la police 2, record 1, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20police
feminine noun
- durée du contrat 3, record 1, French, dur%C3%A9e%20du%20contrat
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle le contrat d'assurance fournit la couverture. 1, record 1, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20police
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois choisi, le montant maximum ne peut être augmenté pendant la durée du contrat à moins que la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) n'y consente à la date des cinquième et dixième anniversaires, tel que mentionné précédemment, alors que le montant courant peut être porté, à toute date anniversaire, au montant maximum. 3, record 1, French, - dur%C3%A9e%20de%20la%20police
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- duración del seguro
1, record 1, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20seguro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plazo durante el cual tienen vigencia las garantías de un contrato de seguro. 1, record 1, Spanish, - duraci%C3%B3n%20del%20seguro
Record 2 - internal organization data 2007-05-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- debt security
1, record 2, English, debt%20security
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Security representing money borrowed that must be repaid, eg. bond, bill, note. 2, record 2, English, - debt%20security
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Debt security means a right to be paid money and income includes a deposit of money, but does not include a lease, licence or similar arrangement for the use of, or the right to use, property other than a financial instrument. 3, record 2, English, - debt%20security
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities. 4, record 2, English, - debt%20security
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- titre de créance
1, record 2, French, titre%20de%20cr%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour le créancier, titre (billet, obligation, etc.) attestant l'existence d'une créance. 2, record 2, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Titre de créance s'entend du droit de se faire payer de l'argent et comprend un dépot d'argent. La définition exclut le bail, la licence ou l'accord semblable visant l'utilisation ou le droit d'utilisation de biens autres que des effets financiers. 3, record 2, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance. 4, record 2, French, - titre%20de%20cr%C3%A9ance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- instrumento de deuda
1, record 2, Spanish, instrumento%20de%20deuda
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- garantía de una deuda 1, record 2, Spanish, garant%C3%ADa%20de%20una%20deuda
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- maximum amount insurable 1, record 3, English, maximum%20amount%20insurable
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The maximum amount insurable at the time of issuance of a policy in respect of the three political risks is up to 300 per cent of the dollar amount of the original investment for equity securities, and up to 200 per cent of the dollar amount of the original investment for debt securities. 1, record 3, English, - maximum%20amount%20insurable
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- protection maximum
1, record 3, French, protection%20maximum
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- montant maximum d'assurance 1, record 3, French, montant%20maximum%20d%27assurance
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La protection maximum que l'on peut obtenir pour chacun des trois risques politiques au moment de la signature du contrat d'assurance est fixée à 300 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de participation, et à 200 pour cent de l'investissement initial calculé en dollars pour les titres de créance. 1, record 3, French, - protection%20maximum
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Insurance
Record 4, Main entry term, English
- current amount insurable
1, record 4, English, current%20amount%20insurable
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each year, on the anniversary date of the policy, the investor selects a current amount insurable which may be up to, but not in excess of, the maximum amount insurable. 1, record 4, English, - current%20amount%20insurable
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Assurances
Record 4, Main entry term, French
- montant courant d'assurance
1, record 4, French, montant%20courant%20d%27assurance
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque année, à la date d'anniversaire du contrat, l'investisseur choisit un montant courant d'assurance pouvant atteindre mais non excéder le montant d'assurance établi. 1, record 4, French, - montant%20courant%20d%27assurance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


