TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MEMBER CORPORATION [79 records]

Record 1 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Canadian Association of Optometrists(CAO) is the national voice of optometry in Canada... Founded in 1941 and formally incorporated in 1948, the CAO works with its 10 provincial member associations within a federated framework. CAO is a not-for-profit corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Oeil

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

The CPPC is a non-profit corporation with the following primary objectives : provide appropriate leadership and promote dialogue in public procurement; add value to the supply chain management function of member organizations; exchange ideas, information and experiences on procurement-related activities; and consider operational impacts of emerging policies and practices in public procurement, including the trade agreements, the electronic marketplace and public-private partnerships.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Marchés publics
OBS

Le CCMP est un organisme à but non lucratif ayant les objectifs principaux suivants : fournir le leadership approprié et promouvoir le dialogue dans les marchés publics; ajouter de la valeur à la fonction de gestion de la chaîne d'approvisionnement [des] organismes membres; échanger des idées, de l'information et des expériences relatives aux activités d'approvisionnement; [et] examiner les impacts opérationnels des politiques et des pratiques émergentes dans les marchés publics, y compris les accords commerciaux, le marché électronique et les partenariats public-privé.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-06-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

The International Finance Corporation(IFC) is [an] affiliate of the World Bank Group.... The purpose of the IFC is to further economic development by encouraging the growth of productive private enterprise in member countries, particularly in less developed areas, thereby supplementing the activities of the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] and IDA [International Development Association].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
OBS

La Société financière internationale est un […] organisme affilié au Groupe de la Banque mondiale. […] La SFI a pour mandat de promouvoir le développement économique et, à cette fin, elle soutient la croissance d'entreprises privées productives dans un certain nombre de pays, en particulier dans les régions moins avancées, et complète donc les activités de la BIRD [Banque internationale pour la reconstruction et le développement] et de l'IDA [Association internationale de développement].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
OBS

Fue establecida en 1956. Es un organismo afiliado al Grupo del Banco Mundial y su personalidad jurídica y atribuciones se derivan del convenio internacional (Convenio Constitutivo) suscrito por sus países miembros y en virtud del cual se creó la Institución. Pueden ser miembros de la Corporación todos los gobiernos que lo son del Banco.

Save record 3

Record 4 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Training of Personnel
CONT

Skills Canada Corporation is a national non-profit association, consisting of provincial member organizations across the country. At this time, Skills Canada's member organizations are established and operating in British Columbia, Alberta, Ontario and Québec. Each province holds provincial skills competitions whose winners progress to the national level. In the province of Manitoba, the start-up process is underway. Our goal is to become fully established and hold annual competitions in every Canadian province. This organization is located in Barrie, Ontario.

Key term(s)
  • Skills Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Compétences Canada est une association nationale sans but lucratif regroupant des organismes provinciaux répartis à l'échelle du pays. À l'heure actuelle, les organismes associés à Compétences Canada sont situés et œuvrent en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et au Québec. Chaque province organise ses propres compétitions en formation professionnelle et technique. Les gagnants des compétitions provinciales peuvent ensuite participer à celles du palier national. Le Manitoba est en voie de joindre les rangs des provinces participantes. Nous espérons pouvoir obtenir la participation de toutes les provinces et organiser des compétitions dans chacune d'entre elles. Cet organisme est établi à Barrie (Ontario).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Capacitación del personal
Save record 4

Record 5 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A corporation sole consists of only one member at a time, the corporate character being kept up by a succession of solitary members. Corporations sole are always holders of a public office, the principal examples being the sovereign and ecclesiastical persons, such as bishops, parsons, etc....

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Personne morale composée de personnes se succédant dans certaines charges ou fonctions, chacune de ces personnes constituant à elle seule la personne morale tant qu'elle reste en fonction (par exemple le roi pour la couronne, un évêque pour son évêché).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Phase I of the Member Institution Data Analysis System(MIDAS) was completed in July 1995 and currently provides CDIC(Canadian Deposit Insurance Corporation) users with detailed financial data reported by CDIC members over a seven-year period.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La Société d'assurance-dépôts du Canada a mis en œuvre la première phase du Système d'analyse de données sur les institutions membres (SADIM) est opérationnelle depuis juillet 1995 et donne accès aux renseignements financiers fournis par les institutions membres sur une période de sept ans.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • Occupational Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Personnel Management (General)
OBS

A professional corporation is a corporation engaged in providing professional services where a member of a profession governed by its professional body allows its members to practice through a corporation as opposed to a sole proprietorship or partnership.

French

Domaine(s)
  • Droit professionnel
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Personne qui effectue un travail à caractère technique ou intellectuel sous le contrôle d'un ordre professionnel pour son propre compte ou pour le compte d'autrui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho profesional
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Gestión del personal (Generalidades)
Save record 7

Record 8 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Health Institutions
  • Health Law
CONT

In addition to its director general, the board of directors of the Corporation [d’urgences-santé] is composed of the following persons appointed by the Government who shall become members upon their appointment : 1) one member appointed after consultation with Ville de Montréal from among the members of its council or among its managerial personnel...

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Établissements de santé
  • Droit de la santé
CONT

Outre son directeur général, le conseil d'administration de la Corporation [d'urgence-santé] est composé des personnes suivantes nommées par le gouvernement qui deviennent membres au fur et à mesure de leur nomination : 1) un membre nommé après consultation de la Ville de Montréal, parmi les membres de son conseil ou parmi ses employés-cadres [...]

OBS

employés-cadres : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Occupational Law
  • Commercial Law
CONT

A professional corporation is a corporation engaged in providing professional services where a member of a profession governed by its professional body allows its members to practice through a corporation as opposed to a sole proprietorship or partnership.

French

Domaine(s)
  • Droit professionnel
  • Droit commercial
CONT

Les dispositions de la société professionnelle veillent à ce que la responsabilité professionnelle personnelle des membres d'une profession qui choisissent d'exploiter leur cabinet sous forme de société professionnelle ne soit pas limitée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to interest rate risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for interest rate risk management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de taux d'intérêts applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de taux d'intérêt établies en vertu du Règlement administratif

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Insurance Companies
DEF

A corporation each member of which is a mutual insurance corporation that is required, under an Act of the legislature of a province, to be a member of the corporation, but does not include a corporation the main purpose of which is(a) related to automobile insurance,(b) to provide compensation to insurance policy holders of, or claimants on, insolvent insurers, or(c) to establish and manage a guarantee fund, cash reserve fund, mutual aid fund or similar fund for the benefit of its members and to provide financial assistance with regard to losses sustained on the winding-up or dissolution of its members;

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
DEF

Personne morale dont chacun des membres est une société mutuelle d’assurance tenue, aux termes d’une loi provinciale, d’être membre de la personne morale.

CONT

N’est pas une fédération de sociétés mutuelles d’assurance la personne morale dont l’objet principal, selon le cas : a) est lié à l’assurance-automobile; b) consiste à indemniser les réclamants et les titulaires de polices d’assurance contre les assureurs insolvables; c) consiste à établir et à administrer un fonds de garantie, un fonds de liquidité, un fonds d’entraide ou un autre fonds semblable pour le bénéfice de ses membres et à aider au paiement des pertes subies lors de leur liquidation ou dissolution.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Defined benefit Registered Pension Plans(RPPs) are sometimes established for one main income earner, generally an employee of a corporation that he or she controls. Sometimes a spouse or other family member(who is employed by the corporation) is also added as a member of such a plan. Budget 2011 proposes two new tax measures that will apply to these plans(referred to as “individual pension plans” or “IPPs”).

OBS

individual pension plan: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Dispositions qu'un particulier prend personnellement pour assurer sa retraite; contrat individuel souscrit par une entreprise ou un organisme pour le compte d'un dirigeant ou d'un salarié clé pour donner à celui-ci la possibilité de se constituer une retraite.

CONT

Un régime de pension agréé (RPA) à prestations déterminées est parfois établi pour le principal soutien d’une famille, qui est généralement un employé d’une société qu’il contrôle. Il peut aussi arriver qu’un conjoint ou un autre membre de la famille (qui est employé par la société) soit également ajouté à titre de participant de ce régime. Deux nouvelles mesures fiscales sont proposées dans le budget de 2011 à l’égard de ces régimes (appelés « régime de retraite individuel » ou «RRI»).

OBS

régime de retraite individuel : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

The position of an individual entitling him to a remuneration, including the office of Lieutenant-Governor, the office of Member of the National Assembly or of member of the Conseil exécutif du Québec, the position of member of the board of directors of a corporation even where the individual performs no administrative functions within the corporation, and any other office the incumbent of which is elected by popular vote of appointed in a representative capacity.

CONT

The Constitution Amendment, 1987, s. 9, by adding a new s. 41(a) to the Act 1867, would have continued the requirement of unanimity for any resolution concerning "the office of the Queen, the Governor General and the Lieutenant- Governor of a province".

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Poste qu'occupe un particulier et qui lui donne droit à une rémunération, y compris la charge de lieutenant-gouverneur, celle de député à l'Assemblée nationale, ou de membre du Conseil exécutif du Québec, celle de membre du conseil d'administration d'une personne morale, même si le particulier n'y exerce aucune fonction administrative, et celle dont le titulaire est élu par vote populaire ou nommé à titre représentatif.

CONT

L'art. 9 de la Modification constitutionnelle de 1987 aurait continué à exiger l'unanimité pour tout changement à la charge de Reine, de gouverneur ou de lieutenant-gouverneur.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by : a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Save record 14

Record 15 2008-12-05

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[L'Agence du revenu du Canada considère] une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédent la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments d'actif était : des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to credit risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for credit risk management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes de gestion et de contrôle de l'exposition au risque de crédit applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du risque de crédit établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-01-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the conduct and evaluation of real estate appraisals. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for real estate appraisals established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le présent document énonce les normes d'exécution et de contrôle des évaluations de biens immobiliers applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes en matière d'évaluation de biens immobiliers établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management of liquidity. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for liquidity management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion des liquidités applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion des liquidités établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-01

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Investment
CONT

One may define the fiduciary duty of board members as a combination of both integrity and competence. Any board member must therefore be trustworthy enough to represent with all possible diligence the firm, and must act in the best interests of the company.... The fiduciary duty of directors toward the corporation then means that shareholders’ wealth maximization should not be the directors’ main concern as much as the maximization of the firms’ value.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Investissements et placements
CONT

Il s'agit d'une obligation combinant les qualités d'intégrité et de compétence. Par conséquent, un membre du conseil d'administration d'une société doit être suffisamment digne de confiance pour représenter cette société avec le plus de diligence possible, et il doit agir dans le meilleur intérêt de la société. [...] L'obligation fiduciaire des administrateurs à l'égard de la société implique que les administrateurs doivent avoir comme priorité non pas de maximiser la richesse des actionnaires, mais bien de maximiser la valeur de la société.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A share of a corporation will be considered to be a qualified small business corporation share [by Canada Revenue Agency] if all the following conditions are met : at the time of sale, it was a share of the capital stock of a small business corporation, and it was owned by you, your spouse or common-law partner, or a partnership of which you were a member; throughout that part of the 24 months immediately before the share was disposed of, while the share was owned by you, a partnership of which you were a member, or a person related to you, it was a share of a Canadian-controlled private corporation and more than 50% of the fair market value of the assets of the corporation were : used mainly in an active business carried on primarily in Canada by the Canadian-controlled private corporation, or by a related corporation; certain shares or debts of connected corporations; or a combination of these two types of assets; and throughout the 24 months immediately before the share was disposed of, no one owned the share other than you, a partnership of which you were a member, or a person related to you...

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[L'Agence du revenu du Canada considère] ... une action d'une société comme étant une action admissible de petite entreprise si toutes les conditions suivantes sont remplies : au moment de la vente, elle constituait une action du capital-actions d'une société exploitant une petite entreprise que vous, votre époux ou conjoint de fait ou une société de personnes dont vous étiez membre déteniez; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action était détenue par vous, par une société de personnes dont vous étiez membre ou par une personne apparentée, et elle constituait une action d'une société privée sous contrôle canadien dont plus de 50 % de la juste valeur marchande des éléments utilisés principalement dans le cadre de l'exploitation d'une entreprise de la société privée sous contrôle canadien ou d'une société liée exploitée activement, principalement au Canada; certaines actions ou certains titres de créance de sociétés rattachées; une combinaison des deux catégories ci-dessus; au cours des 24 mois précédant la disposition, l'action n'était détenue par personne d'autre que vous, une société de personnes dont vous étiez membre ou une personne apparentée [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-01-05

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Beverages
OBS

The New Brunswick Liquor Corporation is a Provincial Crown Corporation responsible for the purchase, importation, distribution, and retail activity for all beverage alcohol in the Province of New Brunswick. Alcool NB Liquor(ANBL) is directed by a seven member Board of Directors; six are appointed by the Lieutenant Governor in Council, and the seventh is the CEO.

Key term(s)
  • NBLC
  • Liquor Corporation of New Brunswick
  • Liquor Control Commission of New Brunswick
  • Liquor Control Board of New Brunswick

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

La Société des alcools du Nouveau-Brunswick est une société d'état provinciale qui est responsable de l'achat, de l'importation, de la distribution et de la vente au détail de toutes les boissons alcoolisées dans la province du Nouveau-Brunswick. Alcool NB Liquor (ANBL) est administrée par un Conseil d'administration formé de sept personnes dont six sont nommées par le Lieutenant gouverneur en conseil et le septième est le Président et Chef de la direction.

Key term(s)
  • SANB

Spanish

Save record 21

Record 22 2006-11-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

[A person is] a member of, or investor in, a flow-through entity [if this person owns] shares or units of, or an interest in, one of the following : an investment corporation; a mortgage investment corporation; a mutual fund corporation; a mutual fund trust; a related segregated fund trust; a partnership; a trust governed by an employees’ profit-sharing plan; a trust maintained primarily for the benefit of employees of a corporation or two or more corporations that do not deal at arm's length with each other, where one of the main purposes of the trust is to hold interests in shares of the capital stock of the corporation or corporations, as the case may be, or any corporation not dealing at arm's length therewith; a trust established for the benefit of creditors in order to secure certain debt obligations; or a trust established to hold shares of the capital stock of a corporation in order to exercise the voting rights attached to such shares.

OBS

Income Tax Act, subsection 39.1(1).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

[Une personne est]membre ou investisseur d'une entité intermédiaire si [elle détient] des actions, ou des unités ou une participation dans l'une des entités suivantes : une société de placement; une société de placement hypothécaire; une société de placement à capital variable; une fiducie de fonds commun de placement; une fiducie connexe créée à l'égard du fonds réservé; une société de personne; une fiducie régie par un régime de participation des employés aux bénéfices; une fiducie administrée principalement au profit des employés d'une société ou de plusieurs sociétés qui ont entre elles un lien de dépendance, dans le cas où l'un des principaux objets de la fiducie consiste à détenir des droits sur des actions du capital-actions de la ou des sociétés ou d'une société liée à celle-ci; une fiducie mise sur pied pour le compte des créanciers afin de garantir certaines créances; une fiducie mise sur pied pour détenir des actions du capital-actions d'une société dans le but d'exercer le droit de vote que confèrent ces actions.

OBS

Loi de l'impôt sur le revenu, article 39.1(1).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Save record 22

Record 23 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Curling
OBS

Mission statement. An association [located in Toronto, Ontario] dedicated to providing and maximizing opportunities and benefits to its members that will enable the growth and success of the sport of curling and its participants worldwide.

OBS

In 1995, the World Curling Players’ Association was incorporated as a Non-Share Capital Corporation under Part II of the Canada Corporation Act. In 1999, a new Players Advisory Council(P. A. C.) was established by way of a national member vote. Vice-Presidents representing 5 different regions in Canada as well as one in Europe will each serve 2-year terms on a rotational basis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Curling

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-05-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

A Canada Deposit Insurance Corporation Member.

OBS

A bank from Taïwan ...

OBS

CTCB (Chinatrust Commercial Bank).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Une institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 24

Record 25 2005-01-10

English

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

Any legal entity duly constituted or organized in another manner pursuant to the applicable legislation of [a Party, that is to say, an FTAA member country], whether for profit or not for profit, and whether privately owned or publicly owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
DEF

Toute entité juridique dûment constituée ou autrement organisée sous le régime de la législation applicable d'une Partie [c'est-à-dire, d'un pays membre de la ZLEA], à des fins lucratives ou non, qu'elle soit détenue par le secteur privé ou le secteur public, notamment toute société, société de fiducie, société de personnes, coentreprise, entreprise individuelle ou association.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
DEF

Toda entidad jurídica debidamente constituida u organizada de otro modo con arreglo a la legislación aplicable de [una Parte, es decir de un país miembro del ALCA], tenga o no fines de lucro y ya sea de propiedad privada o pública, con inclusión de cualquier sociedad de capital, sociedad de gestión, sociedad personal, empresa conjunta, empresa individual o asociación.

Save record 25

Record 26 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Finance
OBS

The Mounted Police Members’ Legal Fund(Legal Fund) is a non-profit corporation through which funding may be provided for : a. actions to bring a resolution of issues between members of The Mounted Police Members’ Legal Fund and the Government of Canada; b. actions taken collectively or individually with respect to matters which affect the dignity or welfare of a member or members of the Legal Fund which are not funded under benefit programs, including any Treasury Board policies and directives or any RCMP policies and directives, in effect by the RCMP or the Government of Canada for the benefit of members of the RCMP; and, c. researching, investigating, exploring, analyzing, examining, collecting of information or data and hiring outside counsel or organizations to do any of the foregoing in respect of issues described in(a) or(b) above.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Finances
OBS

Le Fonds de recours juridique des membres de la Gendarmerie (Fonds de recours juridique) est une société sans but lucratif qui peut fournir des fonds pour les activités suivantes : a. poursuites visant à résoudre des conflits entres des membres du Fonds de recours juridique et le gouvernement du Canada; b. poursuites intentées collectivement ou individuellement relativement à des questions qui touchent la dignité ou le bien-être de membres du Fonds de recours juridique, lesquelles ne sont pas financées par des programmes, y compris les politiques et les directives du Conseil du Trésor ou de la GRC, appliquées par la GRC ou le gouvernement du Canada pour procurer des avantages aux membres de la GRC; c. recherches, enquêtes, analyses, examens et collecte d'informations ou de données, et engagement d'avocats ou d'organisations externes pour exécuter l'une des tâches susmentionnées relativement à des questions décrites aux paragraphes a) et b).

Spanish

Save record 26

Record 27 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A non-profit corporation which is funded and accountable for providing or purchasing the delivery of a range of health and related services for a rostered member population.

OBS

The CHO may be extra-funded to provide programs or services for a catchment population.

OBS

(Ontario Ministry of Health)

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

(ministère de la Santé de l'Ontario).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 27

Record 28 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

Any corporation or institution that is a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits that are insured by the Canada Deposit Insurance Corporation of the "Régie de l'assurance-dépôts du Québec" to the maximum permitted by law; a credit union as defined in the Income Tax Act; or a corporation that accepts deposits from the public, if repayment of the deposits is guaranteed by Canada in right of province.

OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Toute société ou institution qui est membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte des dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada ou par la Régie de l'assurance-dépôts du Québec, jusqu'à concurrence du maximum autorisé par la loi; une caisse populaire au sens défini par la Loi de l'impôt sur le revenu; ou une société acceptant des dépôts du public, si le remboursement des dépôts est garanti par le Canada du chef d'une province.

OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-02-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

liability against a member of a board of trade.

CONT

Any member of a corporation who intends to retire therefrom or to resign his membership may do so, at any time, on giving to the secretary of the corporation ten days notice in writing of his intention, and on discharging any lawful liability that is standing on the books of the corporation against him at the time of the notice.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout membre de la chambre de commerce qui veut cesser d'en être membre ou s'en retirer peut le faire en tout temps, en donnant par écrit au secrétaire dix jours d'avis de son intention et en acquittant toute dette légitime qui, lors de l'avis, lui est imputée dans les livres de la chambre de commerce.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-02-06

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

... the Corporation may...(a) for the purpose of reducing a risk to the Corporation or reducing or averting a threatened loss to the Corporation,(i) acquire assets from a member institution...

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La Société peut exercer les pouvoirs utiles à la réalisation de sa mission, elle peut notamment : prendre, en vue de diminuer ses risques, ou d'écarter une menace de perte ou de réduire l'importance de celle-ci, les mesures suivantes : (i) acquisition des éléments d'actif d'une institution membre ...

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-09-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Any member, officer, or employee of any department, company, corporation, commission, board or agency established to perfom a function or duty on behalf of the Government of Canada....

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Personne morale constituée en vue de l'exécution d'une mission pour le compte de l'État canadien.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-03-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial Institutions
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Institutions financières
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Canada Deposit Insurance Corporation member.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

New member to the Canada Deposit Insurance Corporation, September 11, 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Nouvelle adhésion à la Société d'assurance-dépôts du Canada, 11 septembre 1992.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Key term(s)
  • Fiducie Sun Life

Spanish

Save record 37

Record 38 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
DEF

Member of an institute, corporation, or group organized for interdisciplinary research(as in military strategy or technological and social problems).

CONT

Think tankers are corporate wise men who ponder other’s problems for a stiff fee.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
DEF

Personne désigné pour sa compétence et sa réputation comme conseiller du gouvernement, d'un organisme, en matière économique et sociale, le plus souvent dans des expressions du type : comité des sages.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-12-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-12-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 1998-05-14

English

Subject field(s)
  • Finance
DEF

The purchase of shares in International Finance Corporation by member countries.

French

Domaine(s)
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Save record 43

Record 44 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

New member to the Canada Deposit Insurance Corporation, November 11, 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Nouvelle adhésion à la Société d'assurance-dépôts du Canada, 11 novembre 1992.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 51

Record 52 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 56

Record 57 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 57

Record 58 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 58

Record 59 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 60

Record 61 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

New member to the Canada Deposit Insurance Corporation, October 29, 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Nouvelle adhésion à la Société d'assurance-dépôts du Canada, 29 octobre 1992.

Spanish

Save record 61

Record 62 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

The Deposit Insurance Information By-law Industry Consultative Committee initially reviewed and contributed to the refinement of the pre-clearance system for member institutions’ deposit products. This committee will continue to meet in an advisory capacity to review with CDIC(Canada Deposit Insurance Corporation) the administrative aspects of the pre-clearance system as it is implemented and to advise on any future issues.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Banque
OBS

Le Comité consultatif du Règlement administratif sur les renseignements relatifs à l'assurance-dépôts a été mis sur pied pour étudier le processus de confirmation préalable de l'assurabilité des produits de dépôt offerts par les institutions membres et pour contribuer à son perfectionnement. Le comité continuera de se réunir à titre consultatif afin de revoir, avec la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada), le fonctionnement administratif du processus, au fil de son utilisation, et afin de fournir avis et conseils sur toute question à venir.

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

New member to the Canada Deposit Insurance Corporation, May 2, 1995.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Nouvelle adhésion à la Société d'assurance-dépôts du Canada, 2 mai 1995.

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of exposure to foreign exchange risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for foreign exchange risk management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the internal control of member institutions of the CDIC. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for internal controls established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management and control of the securities portfolio and exposure to position risk. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for securities portfolio management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 68

Record 69 1997-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by Canada Deposit Insurance Corporation(CDIC) on August 19, 1993. This document sets out CDIC' s standards of sound business and financial practices for the management of capital. Its development reflects the insightful and helpful comments received as a result of an extensive consultation and review process with industry and regulators. The Board of Directors of CDIC will use compliance with this standards document as the basis for determining whether a member institution is following standards of sound business and financial practices for capital management established under the By-law.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société d'assurance-dépôts du Canada le 19 août 1993. Le présent document énonce les normes de gestion du capital applicables aux institutions membres de la SADC. Il tient compte des commentaires éclairés et utiles que la Société a reçus dans le cadre des consultations et des discussions approfondies qu'elle a tenues avec les divers organismes de réglementation et les autres parties intéressées du secteur financier. Le conseil d'administration de la SADC se fondera sur les dispositions du présent document pour déterminer si une institution membre adopte des pratiques commerciales et financières saines et se conforme aux normes de gestion du capital établies en vertu du Règlement administratif.

Spanish

Save record 69

Record 70 1995-10-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
OBS

A nonprofit corporation, under the provisions of the Securities Investors Protection Act of 1970, that will provide protection to customers of insured members in the event of the member's insolvency. The upper limit of protection is $500, 000 per customer account. Of this amount, no more than $100, 000 may represent cash left with the member.

Key term(s)
  • Securities Investors Protector Corporation
  • Securities Investors
  • Protection Corp

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse

Spanish

Save record 70

Record 71 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The order ticket must state whether the transaction is opening a new position or closing out an existing position for the client. This information is needed by the applicable clearing corporation for matching gross open long positions with gross open short positions for each clearing member. If the information is not stated, a client could later discover that he has both open long and open short positions for the same option series when, in fact, his intention had earlier been to close out an existing long position.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La fiche d'ordre doit indiquer si la transaction est initiale et crée ainsi une nouvelle position ou si elle est liquidative et liquide ainsi une position existante pour le client. Ces renseignements sont nécessaires aux compagnies de compensation concernées pour pouvoir faire l'application des positions «acheteur» initiales brutes et des positions «vendeur» initiales brutes pour chacun de leurs membres. Si ces renseignements ne sont pas indiqués, un client peut par la suite découvrir qu'il a des positions «acheteur» initiales et des positions «vendeur» initiales sur la même série d'options, alors qu'en fait son intention avait été de liquider une position «acheteur» existante.

Spanish

Save record 71

Record 72 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

For more information regarding IOCC currency options or IOCC options on precious metals, contact your IOCC Registered Options Representative or one of the IOCC [International Options Clearing Corporation] member exchanges.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Pour de plus amples renseignements concernant les options IOCC sur devises ou les options IOCC sur métaux précieux, il doit appeler son courtier membre de l'IOCC [Société internationale de compensation d'options] ou l'une des bourses partenaires de l'IOCC.

Spanish

Save record 72

Record 73 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The order ticket must state whether the transaction is opening a new position or closing out an existing position for the client. This information is needed by the applicable clearing corporation for matching gross open long positions with gross open short positions for each clearing member. If the information is not stated, a client could later discover that he has both open long and open short positions for the same option series when, in fact, his intention had earlier been to close out an existing long position.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La fiche d'ordre doit indiquer si la transaction est initiale et crée ainsi une nouvelle position ou si elle est liquidative et liquide ainsi une position existante pour le client. Ces renseignements sont nécessaires aux compagnies de compensation concernées pour pouvoir faire l'application des positions «acheteur» initiales brutes et des positions «vendeur» initiales brutes pour chacun de leurs membres. Si ces renseignements ne sont pas indiqués, un client peut par la suite découvrir qu'il a des positions «acheteur» initiales et des positions «vendeur» initiales sur la même série d'options, alors qu'en fait son intention avait été de liquider une position «acheteur» existante.

Spanish

Save record 73

Record 74 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

This method applies to the following three types of distributions :(i) The distribution of treasury shares having been firmly underwritten by a member acting on his own behalf or on behalf of a principal.(ii) The distribution of previously issued shares held by a corporation or an individual which are considered to be in distribution to the public.(iii) The distribution of treasury shares of a listed company on a best efforts basis where a member is acting as agent of the listed company.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette méthode peut être utilisée pour les trois catégories suivantes de placement: (i) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie qui ont été prises ferme par un membre de la Bourse de Vancouver qui se porte contrepartie ou fait fonction de mandataire; (ii) placement d'actions déjà émises, détenues par une compagnie ou par un particulier, qui est considéré comme un appel public à l'épargne; (iii) placement d'actions de trésorerie d'une compagnie dont les actions sont inscrites à la cote, effectué par une firme membre faisant fonction de mandataire de ladite compagnie en convenant de faire un placement pour compte.

Spanish

Save record 74

Record 75 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A member of an exchange authorized to trade options who has been admitted to membership in the clearing corporation.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Membre d'une bourse autorisée à transiger des options qui a été admis en tant que membre de la chambre de compensation d'options.

Spanish

Save record 75

Record 76 1991-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Clearing corporation computers allow the exchanges to operate on a close-to-certificateless basis. To evidence long and short option positions, each clearing member receives a daily position statement from the clearing corporation listing all of the members’ open long and short positions that have been accepted for clearance.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les ordinateurs de compagnies de compensation permettent aux bourses d'opérer pratiquement sans certificats. Les compagnies de compensation envoient à tous leurs membres un relevé quotidien de position indiquant toutes les positions «acheteur» et «vendeur» de ces derniers acceptées aux fins de compensation.

Spanish

Save record 76

Record 77 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Taking delivery of gold may be carried out free of charge in the clearing member's own account with Mocatta or, upon proper notification of the E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] in another account with a full member of the London gold market. Local delivery of gold to a clearing member in Canada may be accomplished by using a gold dealer as an agent and instructing it to transfer the delivered gold.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Il est possible de prendre livraison de l'or franco de frais au compte même que le membre de la compagnie de compensation a auprès de Mocatta ou suivant un avis régulier donné à l'E.G.C.C. à un autre compte auprès d'un membre de plein droit du marché de l'or de Londres. La livraison de l'or sur place à un membre de la compagnie de compensation au Canada peut être effectuée par l'entremise d'un négociant en or qui, à titre d'agent, transfère l'or selon les instructions.

Spanish

Save record 77

Record 78 1989-10-12

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

On the last business day of each week, each member firm reports to the exchange examiner any clients holding aggregate long or short positions in excess of 50% of the prevailing position limit for E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] options.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le dernier jour de bourse de chaque semaine, chaque firme membre doit rapporter au vérificateur de la bourse tout client qui détient une position acheteur ou vendeur nette totale qui dépasse 50% des limites de position qui sont imposées pour les options de l'E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation].

Spanish

Save record 78

Record 79 1984-12-14

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Parliamentary Language
DEF

... in relation to a parent Crown corporation,(i) the Minister specified by or pursuant to any other Act of Parliament as the Minister in respect of that corporation or... such member of the Queen's Privy Council for Canada as is designated by order of the Governor in Council... [An Act to amend the Financial Administration Act in relation to Crown corporations and to amend other Acts in consequence thereof]

Key term(s)
  • minister in charge
  • responsible minister
  • minister responsible

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[...] dans le cas d'une société d'État mère : (i) le ministre désigné à ce titre par toute autre loi fédérale à l'égard de cette société, (ii) à défaut, le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada que le gouverneur en conseil nomme par décret [...] [Loi modifiant la Loi sur l'administration financière à l'égard des sociétés d'État et modifiant d'autres lois en conséquence]

Key term(s)
  • ministre comptable

Spanish

Save record 79

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: