TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MEMBER HALL FAME [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Performing Arts (General)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- induct
1, record 1, English, induct
correct, see observation, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To admit someone as a member of a Hall of Fame(sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) by a special ceremony. 2, record 1, English, - induct
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". Some will say "to be enshrined in a Hall of Fame". 2, record 1, English, - induct
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
to induct into a Hall of Fame, to be inducted into a Hall of Fame. 2, record 1, English, - induct
Record 1, Key term(s)
- enshrined
- to enshrine in a Hall of Fame
- to be enshrined in a Hall of Fame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Arts du spectacle (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- introniser
1, record 1, French, introniser
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Admettre quelqu'un(e) comme membre d'un Temple de la renommée (sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) au cours d'une cérémonie solennelle. 2, record 1, French, - introniser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre d'un Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». S'entend également : «être intronisé(e) au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle. 2, record 1, French, - introniser
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
introniser au Temple de la renommée; être intronisé au Panthéon de la renommée. 2, record 1, French, - introniser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Artes escénicas (Generalidades)
- Militar (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- entronizar
1, record 1, Spanish, entronizar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dentro de los primeros proyectos del Director del Instituto Estatal del Deporte [...] se encuentra la formación de un Salón de la Fama, para entronizar a lo más granado del deporte en el Estado. 1, record 1, Spanish, - entronizar
Record 2 - internal organization data 2009-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Performing Arts (General)
- Military (General)
Record 2, Main entry term, English
- elect
1, record 2, English, elect
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- admit 2, record 2, English, admit
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For the majority of those entitled to vote, to pronounce themselves, by secret ballot, in favour of admitting someone into a Hall of Fame (sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.). 2, record 2, English, - elect
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". 2, record 2, English, - elect
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[To be] elected to the Canadian Forces Sports Hall of Fame for outstanding achievement in ... 3, record 2, English, - elect
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to elect, to be elected to a Hall; to admit, to be admitted to a Hall of Fame. 2, record 2, English, - elect
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Arts du spectacle (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- élire
1, record 2, French, %C3%A9lire
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- admettre 2, record 2, French, admettre
correct, see observation
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour la majorité des ayant droit de vote, s'exprimer, par scrutin secret, en faveur de l'admission de quelqu'un(e) à un Temple de la renommée (sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine). 2, record 2, French, - %C3%A9lire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». S'entend également : «élire quelqu'un(e) ou être élu(e) au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle. 2, record 2, French, - %C3%A9lire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[X a été] admis au Temple de la renommée des sports des Forces canadiennes en reconnaissance de sa contribution exceptionnelle [...] 3, record 2, French, - %C3%A9lire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
admettre, élire au Temple de la renommée; être admis, être élu au Temple de la renommée. 2, record 2, French, - %C3%A9lire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Artes escénicas (Generalidades)
- Militar (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- elegir
1, record 2, Spanish, elegir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El Comité Contemporáneo tiene la función de elegir al Salón de la Fama a aquellos jugadores que hayan sido preseleccionados por el Consejo Directivo por cumplir con los requisitos [...] 1, record 2, Spanish, - elegir
Record 3 - internal organization data 2009-05-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Performing Arts (General)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- induction
1, record 3, English, induction
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The fact of admitting someone as a member of a Hall of Fame(sports, music, entertainment, transport, Armed Forces, agriculture, etc.) during a special ceremony. 2, record 3, English, - induction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of a Hall of Fame", a "Hall of Famer" or a "Hall of Fame inductee" by first, being voted in; he or she is then "inducted into the Hall of Fame" during an "induction ceremony". 2, record 3, English, - induction
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
induction into a Hall of Fame. 2, record 3, English, - induction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Arts du spectacle (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- intronisation
1, record 3, French, intronisation
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le fait d'admettre quelqu'un(e) comme membre d'un Temple de la renommée (sports, musique, arts du spectacle, transport, Forces armées, agriculture, ou tout autre domaine) par une cérémonie solennelle. 2, record 3, French, - intronisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On «est intronisé(e) au Temple de la renommée» après y avoir été élu(e) par scrutin secret; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». S'entend également : «intronisation au Panthéon des sports, au Panthéon du hockey, du baseball (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle. 2, record 3, French, - intronisation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
intronisation au Temple de la renommée. 2, record 3, French, - intronisation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
- Artes escénicas (Generalidades)
- Militar (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- entronización
1, record 3, Spanish, entronizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
ceremonia de entronización. 1, record 3, Spanish, - entronizaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1998-02-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- Hall of Famer
1, record 4, English, Hall%20of%20Famer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- member of the Hall of Fame 2, record 4, English, member%20of%20the%20Hall%20of%20Fame
correct
- Hall of Fame inductee 2, record 4, English, Hall%20of%20Fame%20inductee
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An athlete retired from active competition, or a coach, a manager, an umpire, a referee, a sports journalist or a sportsman having been elected to the Hall of Fame of his or her sport, or to a Sports Hall of Fame. 2, record 4, English, - Hall%20of%20Famer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One becomes a "member of the Hall of Fame" or a "Hall of Famer" by being "inducted into the Hall of Fame" in an "induction ceremony". To become a member, one has to be voted in. No active player is inducted into the Hall of Fame of his or her sport, or to the Sports Hall of Fame; usually, five years elapse before a retired athlete becomes eligible. 2, record 4, English, - Hall%20of%20Famer
Record 4, Key term(s)
- inductee
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- membre du Temple de la renommée
1, record 4, French, membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intronisé au Temple de la renommée 2, record 4, French, intronis%C3%A9%20au%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, see observation, masculine noun
- intronisée au Temple de la renommée 2, record 4, French, intronis%C3%A9e%20au%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Athlète retiré(e) de la compétition active, entraîneur, dirigeant, officiel, journaliste sportif ou bâtisseur de renom devenu(e) membre du Temple de la renommée du sport ou d'un sport en particulier. 2, record 4, French, - membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On dit «être intronisé(e) au Temple de la renommée»; on devient «membre du Temple de la renommée» (ou «un ou une intronisé(e) au Temple de la Renommée») au cours d'une «cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée». On en devient membre après y avoir été élu(e); un ou une athlète n'est pas intronisé(e) en cours de carrière mais après un minimum d'années une fois sa retraite de la compétition active annoncée, habituellement cinq ans. On entend également : «être élu(e) membre du Panthéon des sports, du Panthéon du hockey (ou d'un autre sport)»; cette formule est une variante qui n'est pas officielle. 2, record 4, French, - membre%20du%20Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e
Record 4, Key term(s)
- membre du Panthéon de la renommée
- membre du Panthéon des sports
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: