TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MEMBER PUBLIC [100 records]

Record 1 2025-01-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... PSPC [Public Services and Procurement Canada] has used a self-certification process where bidders attest that they are owned or led by a person who identifies as a member of an underrepresented group.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] a utilisé pour ses projets pilotes d'approvisionnement social un processus d'auto-attestation dans lequel les soumissionnaires attestent qu'ils sont détenus ou dirigés par une personne qui s'identifie comme membre d'un groupe sous-représenté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
CONT

En el proceso de autocertificación, son las propias empresas quienes determinan si ellas mismas cumplen o no los requisitos de admisibilidad.

Save record 1

Record 2 2024-11-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aeroindustry
  • Applications of Automation
  • Police
OBS

LEDA was created by law enforcement officers for law enforcement officers who operate unmanned aircraft systems(UAS) ​ in the public safety arena. The group was initially created by a core group of law enforcement officers in the Pacific Northwest area who wanted to convene and create a set of best practices and guidelines for the use of UAS in law enforcement. LEDA has grown exponentially over the last year to have over 1000 law enforcement agencies in the US [United States] and abroad on their member rolls.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Constructions aéronautiques
  • Automatisation et applications
  • Police

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts
OBS

The CPPC is a non-profit corporation with the following primary objectives : provide appropriate leadership and promote dialogue in public procurement; add value to the supply chain management function of member organizations; exchange ideas, information and experiences on procurement-related activities; and consider operational impacts of emerging policies and practices in public procurement, including the trade agreements, the electronic marketplace and public-private partnerships.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Marchés publics
OBS

Le CCMP est un organisme à but non lucratif ayant les objectifs principaux suivants : fournir le leadership approprié et promouvoir le dialogue dans les marchés publics; ajouter de la valeur à la fonction de gestion de la chaîne d'approvisionnement [des] organismes membres; échanger des idées, de l'information et des expériences relatives aux activités d'approvisionnement; [et] examiner les impacts opérationnels des politiques et des pratiques émergentes dans les marchés publics, y compris les accords commerciaux, le marché électronique et les partenariats public-privé.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
CONT

Elective service is any period of employment, either in the Public Service or with some other employer that occurred before the employee became a contributor to the Public Service Pension Plan. The plan member may choose to count these periods of prior service as pensionable service.

OBS

elective pensionable service: "Elective" means that the period may be purchased, i.e. credited to the employee’s record, whereas "pensionable" means that it has already been credited. Therefore, it is better to simply use the term "elective service."

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
CONT

Le service accompagné d'option porte sur toute période d'emploi, dans la fonction publique ou ailleurs, qui est antérieure au début des cotisations de l'employé au Régime de pension de retraite de la fonction publique. Le participant doit faire un choix pour faire compter ces périodes de service antérieur dans le calcul de sa pension.

OBS

service accompagné d'option et ouvrant droit à pension : «Accompagné d'option» signifie que la période peut être rachetée, c'est-à-dire portée au crédit de l'employé, tandis que «ouvrant droit à pension» signifie qu'elle a déjà été portée au crédit de l'employé. Il est donc préférable d'employer simplement «service accompagné d'option».

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-03-12

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Official Ceremonies
CONT

Lying in repose occurs when the casket of a member of government(or former member of government) is placed on view in any other building [than the principal government building of a country or state] to allow the public to pay their respects.

OBS

lying-in-repose; lying in repose: In English, the designations "lying-in-repose" and "lying in repose" are specifically used to designate the public display of the casket of a prominent individual in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "exposition en chapelle ardente" is used to designate more generally the display of the casket of a prominent individual either in a government building or any other public place.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Cérémonies officielles
CONT

L'exposition en chapelle ardente est une expression qui décrit la tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage.

OBS

exposition en chapelle ardente : La désignation «exposition en chapelle ardente» est utilisée en français pour désigner l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, les désignations «lying-in-repose» et «lying in repose» désignent spécifiquement l'exposition du cercueil d'une personnalité publique dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d'un pays ou d'une province.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples
  • Sociology
OBS

The Indigenous Women's Circle was established on May 24, 2018, to engage with Indigenous women leaders and experts in the public and private sectors on the challenges they face and their priorities for the Government of Canada related to advancing gender equality.... Each member brings a wealth of knowledge related to three priority areas at Women and Gender Equality Canada(WAGE) : increasing women's economic security and prosperity; encouraging women's leadership and democratic participation; and ending violence against women and girls. Indigenous Women's Circle members come from a broad range of sectors and include First Nations, Métis, Inuit, youth, and Elders, with representation from all parts of the country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones
  • Sociologie
OBS

Le Cercle des femmes autochtones a été créé le 24 mai 2018 pour discuter avec les dirigeantes et expertes autochtones des secteurs public et privé sur les défis auxquels elles sont confrontées et sur leurs priorités pour le gouvernement du Canada en matière de défense de l'égalité entre les genres. [...] Chaque membre possède de vastes connaissances relativement aux trois domaines prioritaires chez Femmes et Égalité des genres Canada (FEGC) : accroître la sécurité et la prospérité économiques des femmes; promouvoir l'accès des femmes aux postes de responsabilité et leur participation à la vie démocratique; et mettre fin à la violence faite aux femmes et aux filles. Les membres du Cercle des femmes autochtones proviennent d'un large éventail de secteurs et comprennent des représentantes des Premières Nations, des Métis et des Inuits ainsi que des jeunes et des Anciens de toutes les régions du pays.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2022-11-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004802
occupation code, see observation
001040
former designation, occupation code, see observation
OBS

004802: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

001040: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : coordinating/conducting investigations or research on incoming complaints against the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) or members(including public service employees) received from the Canadian Human Rights Commission(CHRC) for alleged violations; providing appropriate information as required in support of CHRC investigations; preparing and submitting written responses to the CHRC on behalf of the organization in consultation with appropriate regional HRO(Human Resources Officer) representatives; representing the human rights unit at mediations and tribunal hearings as required; participating in the development and implementation of strategies and initiatives designed to improve the organizational competence in human rights; conducting research related to RCMP policies, directives and guidelines concerning human rights; providing guidance and advice as required on human rights issues; and providing training and presentations to employees regarding human rights related topics.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004802
occupation code, see observation
001040
former designation, occupation code, see observation
OBS

004802 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

001040 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et mener des enquêtes ou des recherches sur des plaintes contre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou ses membres (y compris les employés de la fonction publique) reçues de la Commission canadienne des droits de la personne (CCDP) pour des infractions présumées; fournir l'information appropriée à l'appui des enquêtes de la CCDP; rédiger et présenter les réponses à la CCDP, au nom de l'organisation, en consultation avec les représentants du dirigeant régional des Ressources humaines (DRRH); représenter le Groupe des droits de la personne aux séances de médiation et aux audiences devant un tribunal au besoin; participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de stratégies et d'initiatives visant à améliorer la compétence organisationnelle en matière de droits de la personne; mener des recherches sur les politiques, les directives et les lignes directrices de la GRC en matière de droits de la personne; fournir des conseils et des avis, au besoin, sur des questions liées aux droits de la personne; donner de la formation aux employés et faire des exposés sur des sujets liés aux droits de la personne.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-11-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002665
occupation code, see observation
OBS

002665: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing technical firearms expertise and research related to the registration and identification of firearms; providing practical and theoretical knowledge of the design principles, and the historic development of firearms registration; and assisting firearms businesses, museums, and the public regarding the identification, classification and registration of firearms.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002665
occupation code, see observation
OBS

002665 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils techniques en armes à feu et faire des recherches sur l'enregistrement et l'identification des armes à feu; fournir des connaissances pratiques et théoriques sur les principes de conception, et le développement historique de l'enregistrement des armes à feu; aider les entreprises d'armes à feu, les musées et le public concernant l'identification, la classification et l'enregistrement des armes à feu.

Key term(s)
  • armes à feu, adjoint à la recherche technique
  • armes à feu, adjointe à la recherche technique

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-10-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2883
occupation code, see observation
OBS

2883: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing the delivery of the Cadet Training Program; managing and coordinating the activities of all training units; planning and administering the resources required to implement the training program; monitoring the performance of trainees, and certifying their induction; budgeting for facilities and equipment; drafting policy; conducting research and analysis; and performing public relations.

Key term(s)
  • Cadets Training Director

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2883
occupation code, see observation
OBS

2883 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer l'exécution du Programme de formation des cadets; gérer et coordonner les activités de tous les groupes de formation; planifier et administrer les ressources nécessaires pour mettre en œuvre le programme de formation; surveiller le rendement des stagiaires et certifier leur initiation au travail; établir le budget relatif aux installations et à l'équipement; établir les politiques; faire des recherches et des analyses; entretenir des relations publiques.

Key term(s)
  • dir., Formation des cadets
  • Formation des cadets - directeur
  • Formation des cadets - directrice

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-10-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
002529
occupation code, see observation
OBS

002529: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : managing and directing the development, implementation and administration of firearms registration and license processing services; developing and implementing national operating policies, practices, procedures and systems; liaising with clients, stakeholders, allied law enforcement agencies and various members of the public in matters related to the registration of firearms and the licensing of firearm users; and providing expertise to senior management on complex and politically sensitive firearms registration and licensing issues and concerns.

Key term(s)
  • Firearms Services Delivery Director

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
002529
occupation code, see observation
OBS

002529 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger l'établissement, la mise en œuvre et l'administration des services d'enregistrement des armes à feu et de traitement des permis d'armes à feu; élaborer et mettre en œuvre des politiques, des pratiques, des procédures et des systèmes nationaux d'exploitation; assurer la liaison avec les clients, les intervenants, les organismes d'application de la loi partenaires et divers particuliers dans des affaires liées à l'enregistrement d'armes à feu et à la délivrance de permis à des utilisateurs d'armes à feu; fournir une expertise à la haute direction sur des questions complexes et délicates du point de vue politique liées à l'enregistrement des armes à feu et à la délivrance des permis d'armes à feu.

Key term(s)
  • directeur, PSAF
  • directrice, PSAF
  • dir., Prestation de services en matière d'armes à feu
  • dir., PSAF
  • Prestation de services en matière d'armes à feu - directeur
  • Prestation de services en matière d'armes à feu - directrice

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An individual working for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police)-not a regular member, civilian member, or public service employee-for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events.

Key term(s)
  • non-Royal Canadian Mounted Police employee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute personne qui travaille pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada), autre qu’un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur.

Key term(s)
  • non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
  • non-employée de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any type of physical aggression towards an RCMP(Royal Canadian Mounted Police) employee that is perpetrated by another employee or member of the public.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Tout type d’agression physique envers un employé de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) qui est perpétrée par un autre employé ou par un particulier.

Spanish

Save record 12

Record 13 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), i. e. RM(regular member), CM(civilian member), public service employee, temporary civilian employee, casual, reserve, cadet.

OBS

This also includes municipal employees working in RCMP (Royal Canadian Mounted Police) facilities or under the direction of the RCMP.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne employée par la GRC (Gendarmerie royale du Canada), c.-à-d. un membre régulier, un membre civil, un employé de la fonction publique, un employé civil temporaire, un occasionnel, un réserviste ou un cadet.

OBS

Ce terme désigne également l’employé municipal qui travaille dans les locaux de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou sous la direction de celle-ci.

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2022-01-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

All periods of employment in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), as a RM(regular member), CM(civilian member), term TCE(temporary civilian employee), and S/Cst.(special constable), and police absorptions achieved through a written agreement with Public Safety.

OBS

This definition is to be used only in the calculation of the Senior Constable Provisional Allowance (SCPA) and Annual Service Pay (ASP).

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toutes les périodes d'emploi à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) à titre de m.r. (membre régulier), de m.c. (membre civil), d’e.c.t. (employé civil temporaire) nommé pour une période déterminée et de g.s. (gendarme spécial), et les périodes de service comme policier absorbées selon les termes d'une entente écrite avec la Sécurité publique.

OBS

Cette définition est utilisée uniquement pour le calcul de l'indemnité provisoire pour gendarme supérieur (IPGS) et de la solde de service annuelle (SSA).

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The sum of the following employment periods, provided that the break between periods does not exceed three calendar months, excluding non-employment periods of enrollment as a cadet : 1. in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) as a member or temporary civilian employee(TCE) ;2. in periods of employment in the public service, including Canadian Forces service; and 3. in elected periods of employment with a provincial/municipal police force absorbed by the RCMP.

OBS

continuous employment: Not to be confused with "continuous service." This definition is primarily used for severance pay calculation purposes.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Somme des périodes d'emploi suivantes dans la mesure où l'interruption entre les périodes ne dépasse pas trois mois civils, sauf les périodes d'enrôlement hors-travail à titre de cadet : 1. les périodes d'emploi dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada) à titre de membre ou d'employé civil temporaire (e.c.t.); 2. les périodes d'emploi dans la fonction publique, y compris dans les Forces canadiennes; 3. les périodes d'emploi accompagnées d'option dans une force policière provinciale ou municipale qui ont été absorbées par la GRC.

OBS

emploi continu : Ne pas confondre avec «service continu». L'emploi continu sert principalement au calcul de l'indemnité de départ.

Spanish

Save record 15

Record 16 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Union Organization
CONT

A proposal for exclusion under this paragraph requires that subject to the discretion of the Public Service Staff Relations Board, a person be either member of a management team or in a conflict of interest situation by virtue of the person's duties and responsibilities to the employer and membership in the bargaining unit.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Organisation syndicale
CONT

Toute proposition d'exclusion en vertu de cet alinéa exige, à la discrétion de la Commission des relations de travail dans la fonction publique, qu'un fonctionnaire fasse partie d'une équipe de gestion ou soit en situation de conflit d'intérêts en vertu de ses fonctions et de ses responsabilités envers l'employeur, et de son appartenance à une unité de négociation.

OBS

exclusion : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Relations de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Organización sindical
Save record 16

Record 17 - external organization data 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any communication received from a member of the public, either orally or in writing, that criticizes the behaviour of a member of the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) or alleges the failure of the RCMP itself to meet public expectations.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute communication, soit orale, soit écrite, faite par un membre du public, qui dénonce le comportement d'un membre de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou accuse la GRC elle-même de ne pas répondre aux attentes du public.

Spanish

Save record 17

Record 18 2021-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Mass Transit
  • Statistics
OBS

The Canadian Transit Fact Book contains operating statistics collected from CUTA [Canadian Urban Transit Association] member transit systems which provide transit services for the public. The Fact Book provides detailed data for current and previous years, along with key performance indicators, for individual transit systems. The report also provides summary information for each province, population group, metropolitan page [etc. ]

OBS

Canadian Urban Transit Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports en commun
  • Statistique
OBS

Association canadienne du transport urbain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Transporte público
  • Estadística
Save record 18

Record 19 - external organization data 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004433
occupation code, see observation
OBS

004433: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

NCO: non-commissioned officer.

OBS

The member is responsible for : leading, participating in and managing the MSET(Marine Security Enforcement Team) ;coordinating operations related to border integrity and national security; developing protocols and procedures and planning processes; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; and developing, implementing, maintaining and monitoring Memorandums of Understanding with provincial and municipal police organizations.

Key term(s)
  • Marine Security Enforcement Team Operations Non-Commissioned Officer
  • MSET Operations Non-Commissioned Officer
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Operations NCO
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Operations Non-Commissioned Officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004433
occupation code, see observation
OBS

004433 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

s.-off. : sous-officier; sous-officière.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer l'Équipe de la sûreté maritime et en faire partie; coordonner les opérations relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; établir les protocoles et les procédures ainsi que les processus de planification; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; élaborer, mettre en œuvre, tenir à jour et surveiller les protocoles d'entente avec des organismes de police provinciaux et municipaux.

Key term(s)
  • sous-officier des opérations de l'Équipe de la sûreté maritime
  • sous-officière des opérations de l'Équipe de la sûreté maritime
  • sous-officier des opérations de l'ESM
  • sous-officière des opérations de l'ESM
  • Équipe de la sûreté maritime, s.-off. des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime, sous-officier des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime, sous-officière des opérations
  • ESM, s.-off. des opérations
  • ESM, sous-officier des opérations
  • ESM, sous-officière des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), s.-off. des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), sous-officier des opérations
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM), sous-officière des opérations

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e. g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Key term(s)
  • Drugs Research Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d'ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d'injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d'enseignement, les experts en la matière et d'autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d'application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l'équivalent d'«analyst/researcher».

Key term(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Spanish

Save record 20

Record 21 2021-04-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Library Science
OBS

The Wellington Waterloo Dufferin Health Library Network(WWDHLN) represents a diverse group of public health, hospital, academic and public libraries that collaborate to provide quality knowledge information services to member organizations.

Key term(s)
  • Wellington, Waterloo and Dufferin Network of Health Library
  • Network of Health Library of Wellington, Waterloo and Dufferin
  • Health Library Network of Wellington, Waterloo and Dufferin

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bibliothéconomie

Spanish

Save record 21

Record 22 2020-06-08

English

Subject field(s)
  • Military Law
CONT

Rebuke in presence of junior. No officer or non-commissioned member shall rebuke any person in the presence or hearing of anyone junior to that person in rank, unless a public rebuke is absolutely necessary for the preservation of discipline.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
CONT

Blâme en présence d'un inférieur en grade. Aucun officier ou militaire du rang ne doit blâmer une personne en présence ou à portée de voix de quiconque est inférieur en grade à cette personne, sauf si un blâme public est absolument nécessaire pour la préservation de la discipline.

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Public Administration
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Please keep in mind that obtaining a position as a returning officer, as a member of his or her staff, or as a field liaison officer does not constitute employment with Elections Canada or with the Public Service.

OBS

Position created to strengthen the relationship between returning officers and Elections Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration publique
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le directeur général des élections peut nommer un agent de liaison local pour un secteur géographique donné conformément au processus établi au titre du paragraphe (2); [...]

OBS

Poste créé pour renforcer les liens entre les directeurs de scrutin et Élections Canada.

OBS

agent de liaison en région; agente de liaison en région : désignations à éviter puisqu'elles n'apparaissent pas dans la Loi électorale du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración pública
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 23

Record 24 - external organization data 2019-09-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003410
occupation code, see observation
OBS

003410: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ(Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) 's national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003410
occupation code, see observation
OBS

003410 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d'intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG (Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d'actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d'intérêt; donner une orientation au réseau national d'agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC.

Key term(s)
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directeur
  • Relations avec les médias et Gestion des questions d'intérêt, directrice

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-09-06

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Finances
DEF

A member with dependants, if the dependants are not moved outside Canada at public expense as a result of the member's posting, attached posting or attached posting(temporary).

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Finances militaires
DEF

Militaire qui a des personnes à charge, mais dont les personnes à charge [ne déménagent pas] à l'extérieur du Canada aux frais de l'État à la suite de la mutation, de l'affectation temporaire ou de l'affectation temporaire (provisoire) du militaire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2019-07-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Nervous System
OBS

The Confederation of Meningitis Organisations Inc.(CoMO) is an international member organisation working to reduce the incidence and impact of meningitis worldwide. CoMO brings together patient groups, health professionals and organisations, meningitis survivors and families from more than 30 countries to help prevent meningitis [by] raising public awareness of meningitis through education; advocating for meningitis vaccines to be available to families worldwide; [and building] a strong global network of members who make sure their communities have access to meningitis information and support.

Key term(s)
  • Confederation of Meningitis Organizations Inc.
  • Confederation of Meningitis Organisations
  • Confederation of Meningitis Organizations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Système nerveux
Key term(s)
  • Confederation of Meningitis Organizations Inc.
  • Confederation of Meningitis Organisations
  • Confederation of Meningitis Organizations

Spanish

Save record 26

Record 27 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

The Office of the Superintendent of Securities for Nunavut is responsible for the administration of securities laws. As a member of the Canadian Securities Administrators(CSA), the [Office] actively participates in the harmonization of securities regulations with other jurisdictions throughout Canada to protect the investing public and promote a fair and efficient marketplace.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport
OBS

The Bureau of Administration and Services(ADB) is responsible for providing the administrative support required by the Organization and plays a leading role in its effective and efficient administrative management. ADB guides ICAO [International Civil Aviation Organization] towards results-based management and a performance-oriented organizational culture to meet the needs of Member States, industries and other customers as well as the general public.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien
OBS

La Direction de l’administration et des services (ADB) a la responsabilité d’assurer le soutien administratif dont l’Organisation a besoin et joue un rôle de chef de file pour sa gestion administrative efficiente et efficace. ADB oriente l’OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] vers une gestion fondée sur les résultats et une culture organisationnelle axée sur les performances pour répondre aux besoins des États membres, des industries et des autres usagers, ainsi que du public en général.

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

The Insurance Women's Association of Western Manitoba(IWAWM) is a non-profit organization whose members are employed in, or associated with the insurance industry in Canada. [The association is] a proud member of the Canadian Association of Insurance Women(CAIW). Furthermore, IWAWM members are recognized as professionals nationally and are active participants in educating the public about the insurance industry.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances

Spanish

Save record 29

Record 30 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4417
occupation code, see observation
OBS

4417: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : conducting/participating in marine investigations related to border integrity and national security issues; gathering, developing and reviewing information/intelligence; developing and maintaining a range of liaisons and networks related to investigations with clients/partners and the Canadian public.

Key term(s)
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Investigator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4417
occupation code, see observation
OBS

4417 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des enquêtes maritimes sur des questions relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale ou y participer; collecter et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir divers rapports et réseaux en matière d'enquête avec les clients et les partenaires ainsi qu'avec le public canadien.

Key term(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêtrice
  • Équipe de la sûreté maritime - enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime - enquêtrice
  • ESM - enquêteur
  • ESM - enquêtrice

Spanish

Save record 30

Record 31 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Investment
OBS

The Fellow of CSI(FCSI®) is the pinnacle financial services credential and the highest honour in Canadian financial services. It is reserved for an exclusive group of financial professionals who demonstrate unparalleled leadership, integrity, commitment and dedication to their clients and industry. When you earn the FCSI®, you become a member of an exclusive group of financial professionals recognized and respected by clients, employers and the investing public. FCSIs are distinguished leaders, industry ambassadors and mentors to future financial leaders.

OBS

FCSI: The abbreviation FCSI is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Investissements et placements
OBS

Le titre de Fellow de CSI (FCSIMD) est une distinction hautement reconnue et respectée dans le secteur des services financiers au Canada. Il est réservé à un groupe restreint de professionnels du secteur financier qui démontrent un sens inégalé du leadership, de l'intégrité, de l'engagement et du dévouement envers leurs clients ainsi que leur secteur d'activités. En obtenant le titre de FCSIMD, vous devenez membre d'un groupe restreint de professionnels du secteur financier reconnus et respectés par les clients, les employeurs et le public investisseur. Les FCSIMD sont des chefs de file réputés, des ambassadeurs de leur secteur et des mentors pour les futurs leaders du secteur financier.

OBS

FCSI : L'abréviation FCSI est suivie du symbole «MD» en exposant.

Spanish

Save record 31

Record 32 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004419
occupation code, see observation
OBS

004419: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : leading and managing the Marine Security Enforcement Team(MSET) to enhance border integrity and national security for Canada in a marine environment; developing protocols and procedures and planning processes; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; developing, implementing, maintaining and monitoring Memorandums of Understanding with provincial and municipal police organizations.

Key term(s)
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander/Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team Unit Commander and Subordinate Superviser
  • MSET Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • MSET Unit Commander/Subordinate Superviser
  • MSET Unit Commander and Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander/Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander and Subordinate Supervisor
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander/Subordinate Superviser
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Unit Commander and Subordinate Superviser

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004419
occupation code, see observation
OBS

004419 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer l'Équipe de la sûreté maritime (ESM) pour renforcer l'intégrité des frontières et la sécurité nationale dans un environnement marin; établir les protocoles et les procédures ainsi que les processus de planification; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; élaborer, mettre en œuvre, tenir à jour et surveiller les protocoles d'entente avec des organismes de police provinciaux et municipaux.

OBS

chef de service et superviseur subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime; chef de service et superviseure subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime : Bien que «chef de service-superviseur subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime» (ou «chef de service-superviseure subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chef de service et superviseur subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime» (ou «chef de service et superviseure subalterne de l'Équipe de la sûreté maritime») est préférable.

OBS

chef de service et superviseur subalterne de l'ESM; chef de service et superviseure subalterne de l'ESM : Bien que «chef de service-superviseur subalterne de l'ESM» (ou «chef de service-superviseure subalterne de l'ESM») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chef de service et superviseur subalterne de l'ESM» (ou «chef de service et superviseure subalterne de l'ESM») est préférable.

Key term(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - chef de service-superviseur subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - chef de service-superviseure subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime - chef de service-superviseur subalterne
  • Équipe de la sûreté maritime - chef de service-superviseure subalterne
  • ESM - chef de service-superviseur subalterne
  • ESM - chef de service-superviseure subalterne

Spanish

Save record 32

Record 33 - external organization data 2018-06-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4418
occupation code, see observation
OBS

4418: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing operational support and coordination of operations related to border integrity and national security issues; contributing to the development of protocols and procedures, and providing input to the management planning process; coordinating and reviewing information/intelligence; developing and maintaining liaison with internal and external clients/partners and the Canadian public; providing functional guidance and interpretation of standards and laws.

Key term(s)
  • Marine Security Enforcement Team Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team Superviser and Investigator
  • MSET Supervisor and Investigator
  • MSET Superviser/Investigator
  • MSET Superviser and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Supervisor and Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser/Investigator
  • Marine Security Enforcement Team (MSET) Superviser and Investigator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4418
occupation code, see observation
OBS

4418 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer le soutien opérationnel et la coordination des opérations relatives à des questions liées à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale; aider à l'établissement des protocoles et des procédures et participer au processus de planification de la gestion; coordonner et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir des rapports avec les clients et les partenaires internes et externes ainsi qu'avec le public canadien; donner des conseils fonctionnels et interpréter des normes et des lois.

Key term(s)
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime (ESM) - superviseure-enquêtrice
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseur-enquêteur
  • Équipe de la sûreté maritime - superviseure-enquêtrice
  • ESM - superviseur-enquêteur
  • ESM - superviseure-enquêtrice

Spanish

Save record 33

Record 34 2018-05-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical Staff
OBS

[The] mandate is... : To promote good health and act as an advocate on health issues. To promote good and appropriate medical practice in accord with the code of ethics. To promote the good name of medicine. To promote continuing medical education. To promote fellowship and good relations within the profession and with the public. To help, as much as possible, any member in distress from any cause. To advocate for any doctor or group of doctors subjected to injustice; and to mediate, when requested, in disputes and differences between local medical groups or individuals.... To cooperate with [Doctors of BC], [the Canadian Medical Association(CMA) ] and [the] College of Physicians and Surgeons of BC [British Columbia].

OBS

The Victoria Medico-Chirurgical Society was founded in 1895, laying the ground work for what is now known as the Victoria Medical Society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel médical

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2018-02-12

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
971
occupation code, see observation
OBS

971: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible in a prescribed territorial boundary for : reviewing, screening and coordinating the selection of volunteers for United Nations missions; determining the training needs for international duty and recommending topics for training courses; researching missions to determine special equipment requirements; and establishing and maintaining contact with private and public agencies to obtain necessary equipment and information for participants.

OBS

United Nations Civilian Policing Logistics Analyst: Although this title is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "United Nations Civilian Police Logistics Analyst" is preferable.

Key term(s)
  • UNCIVPOL Logistics Analyst
  • UNCIVPOL Logistic Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
971
occupation code, see observation
OBS

971 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

UNCIVPOL : Police civile de la Force des Nations Unies.

OBS

Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : passer en revue, filtrer et coordonner la sélection des volontaires pour les missions des Nations Unies; déterminer les besoins en formation des membres qui remplissent des fonctions internationales et recommander des sujets pour les cours de formation; étudier les missions pour déterminer les besoins en équipement spécial; établir et entretenir des rapports avec des organismes publics et privés afin d'obtenir l'équipement et les renseignements nécessaires pour les participants.

OBS

analyste de la logistique d'UNCIVPOL : Bien qu'«analyste de la logistique UNCIVPOL» soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la logistique d'UNCIVPOL est préférable.

Key term(s)
  • analyste de la logistique de la Police civile de la Force des Nations Unies
  • logistique UNCIVPOL, analyste
  • logistique de la Police civile de la Force des Nations Unies, analyste

Spanish

Save record 35

Record 36 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology
OBS

MAWS is dedicated to providing a unified voice for women and children who experience violence. The organization incorporated in 1991 as the Manitoba Association of Women's Shelters Inc.... MAWS was created to provide : support to member shelters; increased negotiating abilities with funders; shared information and resources; increased public awareness, training of staff and improved services for clients.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2017-12-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4251
occupation code, see observation
OBS

4251: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : reporting the process in relation to the Law Enforcement Justification, which includes preparing quarterly and annual reports for the Minister of Public Safety; monitoring, renewing, and coordinating designations, re-designations and limited designations; coordinating and providing national training and lectures; and liaising with Department of Justice(DOJ) and divisional undercover coordinators to address operational issues and requirements.

Key term(s)
  • Law Enforcement Justification National Co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4251
occupation code, see observation
OBS

4251 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire connaître le processus relatif aux dispositions du régime de justification de l'application de la loi, notamment rédiger des rapports annuels et trimestriels pour le ministre de la Sécurité publique; contrôler, renouveler et coordonner les désignations, redésignations et désignations limitées; coordonner et présenter de la formation et des conférences à l'échelle nationale; assurer la liaison avec le ministère de la Justice et les coordonnateurs d'infiltration divisionnaires afin d'examiner les questions et les besoins opérationnels.

OBS

coordonnateur national des justifications d'application de la loi; coordonnatrice nationale des justifications d'application de la loi : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur national en matière de justification de l'application de la loi» (ou «coordonnatrice nationale en matière de justification de l'application de la loi») est préférable.

Key term(s)
  • justifications d'application de la loi - coordonnateur national
  • justifications d'application de la loi - coordonnatrice nationale

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Genitourinary Surgery
OBS

The Winnipeg Ostomy Association(WOA) [is] a self-help group formed in 1972 to assist people with ostomy and related surgeries in Winnipeg and the surrounding area. [It is] strictly a volunteer organization, depending on member involvement to operate and on membership dues to pay expenses.... The Winnipeg Ostomy Association(WOA) is a chapter of the Ostomy Canada Society, a national voluntary health organization dedicated to assisting people who have or will have intestinal or urinary tract diversions. [The WOA provides] a visiting program to those having ostomy related sureries. Trained and certified members visit people having ostomy surgery, either pre-or post-operatively, and provide information, share experiences and give emotional support. [It] also [provides] educational service support to the family unit advocacy and [promotes its] services to the public and professional communities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Chirurgie génito-urinaire

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

CFA Society Calgary was established in 1976. As a CFA Institute member society, [it] connects members to a global network of investment professionals.... The objectives of CFA Society Calgary are to : provide a professional society for financial analysts in Calgary, foster the interchange of information and opinions among its members, promote meetings designed to add to the knowledge of its members, foster a high standard of ethics and to promote sound professional standards of investment research among its members, and promote a proper public understanding of the functions of security analysis.

OBS

CFA: Chartered Financial Analyst.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Investissements et placements
  • Bourse

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-10-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Mental Disorders
OBS

Mental Illness Awareness Week(MIAW) is an annual national public education campaign designed to help open the eyes of Canadians to the reality of mental illness. The week was established in 1992 by the Canadian Psychiatric Association, and is now coordinated by the Canadian Alliance on Mental Illness and Mental Health(CAMIMH) in cooperation with all its member organizations and many other supporters across Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Troubles mentaux
OBS

La Semaine de sensibilisation aux maladies mentales (SSMM) est une campagne d’éducation publique annuelle pancanadienne qui a pour objectif d’ouvrir les yeux des Canadiens sur la réalité de la maladie mentale. Inaugurée en 1992 sous l'égide de l'Association des psychiatres du Canada, la semaine est désormais coordonnée par l'Alliance canadienne pour la maladie mentale et la santé mentale (ACMMSM) de concert avec ses organisations membres et de nombreux autres collaborateurs dans tout le Canada.

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

The Redvers Chamber of Commerce is [composed] of businesses and organizations within the immediate Redvers market. It is proud to be a member of the Saskatchewan Chamber of Commerce. As a sectoral and service organization, the Chamber endeavors to serve the local business community as well as the general public at large.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Dentistry
OBS

The College of Dental Technologists of Alberta(CDTA) regulates and governs the activities of Dental Technologists and Dental Technicians in the Province of Alberta. In accordance with the Health Professions Act, the CDTA's mandate is to protect and serve the public interest while : promoting professionalism; setting standards for member registration, education and training; setting standards of practice and guidelines for member conduct and practice; [and] addressing complaints or concerns about member conduct.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Dentisterie

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-07-31

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Humanities and Social Sciences (General)
OBS

The Federation for the Humanities and Social Sciences promotes research and teaching for the advancement of an inclusive, democratic and prosperous society. [They] are a not-for-profit charitable organization with a mandate to : promote the value of research and learning in the humanities and social sciences, support the dissemination of knowledge to the public and the public policy community, [and] provide a range of services to individual members and member institutions.

OBS

... in 1996, ... the Canadian Federation for the Humanities and the Social Science Federation of Canada merged [to become] the Federation for the Humanities and Social Sciences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sciences humaines (Généralités)
OBS

La Fédération des sciences humaines œuvre à la mise en valeur de la recherche et de l'enseignement pour l'avancement d'une société inclusive, démocratique et prospère. [La fédération est] un organisme de bienfaisance à but non lucratif ayant pour objet de : faire reconnaître la valeur de la recherche et de l'étude en sciences humaines, appuyer la diffusion des connaissances auprès du public et des milieux proches de l'action gouvernementale, [et] fournir une gamme de services aux membres qui adhèrent à titre personnel et aux institutions membres.

OBS

[...] en 1996, [...] la Fédération canadienne des études humaines et la Fédération canadienne des sciences sociales ont fusionné [pour devenir] la Fédération des sciences humaines.

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-07-18

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

The mission of the Stroke Recovery Association of Manitoba Inc. is to improve the quality of life for stroke survivors and their families.

OBS

Mandate. To function as a non-profit organization for the benefit of stroke survivors and their families throughout the province of Manitoba. To help the stroke survivor again become a participating member of society through mental stimulation, self-help, and socialization. To educate the public in matters relating to stroke.

OBS

Established in 1971 SAM is the oldest stroke recovery association in Canada. SAM provides supports and services to stroke survivors, family, and friends.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Maladies humaines

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-07-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Motorcycles and Snowmobiles
OBS

The Snowmobilers Association of Nova Scotia(S. A. N. S.) is an incorporated non-profit association mandated to provide leadership and support to [its] member snowmobile clubs so that they may enjoy quality recreational snowmobiling opportunities on a province-wide network of safe and well developed snowmobile trails. The SANS along with [its] 21 member clubs, representing approximately 2, 400 snowmobiling families throughout Nova Scotia, [is] dedicated to the enhancement of organized snowmobiling through such means as; Trail Development, Safety, Public Education, and Advocacy.... SANS is a proud member of The Canadian Council of Snowmobile Organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Motos et motoneiges

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3405
occupation code, see observation
OBS

3405: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : researching and analyzing information on public records, open source data, and other law enforcement databases to identify and profile individuals and companies subject to investigations; receiving, screening and responding to requests for information and profiling services; liaising with internal and external clients and departments to search out new or changing sources of information that would enhance reports and profiles; and participating in meetings and providing input into the planning of the unit.

Key term(s)
  • Intelligence Researcher and Profiler

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3405
occupation code, see observation
OBS

3405 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches et analyser les renseignements contenus dans les dossiers publics, les renseignements de sources ouvertes et d'autres bases de données sur l'application de la loi afin d'identifier des personnes et des compagnies faisant l'objet d'enquêtes et d'établir des profils sur celles-ci; recevoir et trier les demandes de renseignements et de services d'établissement de profils et répondre à ces demandes; communiquer avec des ministères et des clients internes et externes afin de trouver de nouvelles sources d'information qui permettraient d'améliorer les rapports et les profils; participer à des réunions et à la planification du service.

OBS

recherchiste en matière de renseignements et auteur de profils; recherchiste en matière de renseignements et auteure de profils : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «recherchiste en renseignements et profileur» (ou «recherchiste en renseignements et profileuse») est préférable.

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2017-07-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
2915
occupation code, see observation
OBS

2915: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : developing national policies, guidelines, program strategies and implementing labour relations initiatives; interpreting labour relations legislation and policy and advising on rules of practice and procedure; evaluating and recommending improvements to legislation and directives; and liaising with personnel, staff relations representatives, legal services and other clients on grievance, discipline and public complaints issues.

Key term(s)
  • Internal Affairs Adviser

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
2915
occupation code, see observation
OBS

2915 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir les politiques, les lignes directrices et les stratégies de programme nationales et mettre en œuvre les initiatives en matière de relations de travail; interpréter les lois et les politiques sur les relations de travail et conseiller sur les règles de pratique et de procédure; évaluer et recommander les améliorations à apporter aux lois et aux directives; communiquer avec le personnel, les représentants des relations fonctionnelles, les services juridiques et d'autres clients sur des questions relatives aux griefs, aux mesures disciplinaires et aux plaintes du public.

Key term(s)
  • affaires internes - conseiller
  • affaires internes - conseillère

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Ceremonial Guard, formerly known as the Public Duties Detachment, is a composite of attached companies from the Governor General' s Foot Guards(GGFG) Ottawa and The Canadian Grenadier Guards(CGG) Montreal, the Band of the Ceremonial Guard, and a Headquarters Company providing supply, transportation, training, administrative and medical support to the unit. The Ceremonial Guard was established by the Canadian Forces to plan and prepare and execute Public Duties in the Nation's Capital during the summer. Every guardsman, Musician and member of the support staff is a trained soldier of the Canadian Forces on Regular or Reserve service.

OBS

Ceremonial Guard; CG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Garde de cérémonie; CG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • School and School-Related Administration
CONT

The Quebec English School Boards Association(QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards’ territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec' s English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec (ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d'écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d'autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction.

Spanish

Save record 49

Record 50 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Food Industries
CONT

The Canadian Snack Food Association(CSFA) is a voluntary, non-profit organization whose members are involved in the manufacturing and distribution of snack foods. To the CSFA, snack foods include the traditional snack segment(potato chips, pretzels, tortilla chips, extruded snacks, nuts and popcorn) the snack cracker segment, baked snacks such as snacking toasts, potato or vegetable thins, portion packs, snacks to go, cookies, granola and cereal bars, etc. ;To provide leadership for sustained growth and be the recognized association in Canada, and for Canada, of all business and industry related to snack foods; To support member businesses and help them grow. To advance all matters aiding the development and improvement of the CSFA to the benefit of its business and associate members. To permit and encourage high quality standards, to satisfy the users of its products and to protect and further public health and welfare. To collect and disseminate information relevant to the members and provide a forum for the interchange of ideas. To strengthen the collective voice of members by increasing the diversity and size of their membership. To resolve issues with all levels of government and achieve the best possible legislation.

OBS

Titles confirmed with the organization located in Don Mills, Ontario.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Industrie de l'alimentation
CONT

L'Association canadienne des fabricants de grignotines (ACFG) est un organisme bénévole à but non lucratif dont les membres œuvrent dans la fabrication et la distribution d'aliments pour collations. Selon l'ACFG, les grignotines comprennent un volet classique (croustilles, bretzels, croustilles au maïs, biscuits apéritifs, noix et maïs soufflé), un volet «craquelins», les grignotines cuites comme les biscottes pour collation, les craquelins minces faits de pomme de terre ou aux légumes, des collations emballées en portions individuelles, les collations à emporter, les biscuits, les barres tendres et les barres granola, et autres; assurer le leadership sur le plan de la croissance durable et être reconnue au Canada, et pour l'ensemble du Canada, comme l'association responsable de toutes les entreprises et industries liées aux aliments pour collations; apporter un soutien aux entreprises membres et les aider à se développer. Promouvoir tous les dossiers qui pourraient aider à la croissance et à l'amélioration de l'ACFG pour le bénéfice de ses entreprises et de ses membres associés. Permettre l'application de normes de première qualité et encourager ses membres à les respecter afin de s'assurer que les consommateurs soient satisfaits des produits offerts et que la santé et le bien-être de la population soient protégés et priorisés. Recueillir et diffuser de l'information pertinente pour les membres et servir de tribune d'échanges d'idées. Renforcer la représentation de cette industrie en augmentant la diversité et le nombre de membres. Collaborer avec tous les paliers de gouvernement afin de régler les problèmes et de parvenir à la promulgation des lois les plus efficaces.

OBS

Appellations vérifiées auprès de l'organisme établi à Don Mills (Ontario).

Spanish

Save record 50

Record 51 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A corporation sole consists of only one member at a time, the corporate character being kept up by a succession of solitary members. Corporations sole are always holders of a public office, the principal examples being the sovereign and ecclesiastical persons, such as bishops, parsons, etc....

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Personne morale composée de personnes se succédant dans certaines charges ou fonctions, chacune de ces personnes constituant à elle seule la personne morale tant qu'elle reste en fonction (par exemple le roi pour la couronne, un évêque pour son évêché).

Spanish

Save record 51

Record 52 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Mandate. Members of the Gravelbourg Chamber of Commerce will support and respect their fellow business people foremost. The Chamber will endeavor to maintain a prosperous and viable business sector in the community. The Chamber will give service to others to the best of its ability, work in the best interest of Gravelbourg and help fellow businesses to grow and prosper. The Chamber will achieve its goals through determination, tenacity and most importantly, in communication with each other.

OBS

The Gravelbourg Chamber of Commerce is comprised of businesses and organizations within the immediate Gravelbourg market. It is proud to be a member of the Saskatchewan Chamber of Commerce. As a sectoral and service organization, the Chamber endeavors to serve the local business community as well as the general public at large.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce

Spanish

Save record 52

Record 53 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economics
OBS

As an independent, non-profit trade association, engaged in non-competitive promotion of [the] industry, [the Association's] mission is : to promote ATM convenience, growth and usage worldwide; to protect the ATM [automatic teller machine] industry's assets, interests, good name and public trust; and to provide education, best practices, political voice and networking opportunities for member organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économique

Spanish

Save record 53

Record 54 2016-10-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Real Estate
OBS

The Appraisal Institute of Canada – Alberta(AIC-AB) is a provincial affiliate of the Appraisal Institute of Canada(AIC) within Alberta, Nunavut and the Northwest Territories. Established in 1978, AIC-AB represents approximately 800 members and delivers AIC' s member programs and services within the region.... AIC-AB's objective is to serve the profession and the public by implementing policies and programs to ensure the profession is advanced and the public is protected.

OBS

[AIC-AB’s] mission [is] to promote, advocate for, and support ... members to provide professional property advisory services to their clients.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Immobilier

Spanish

Save record 54

Record 55 - external organization data 2016-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice and facilitating communications and strategies between the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), provincial and federal ministries, crown corporations and federal and provincial public agencies on sensitive and high profile issues; fulfilling the role of a facilitator and negotiator in resolving sensitive and problematic situations involving multiple stakeholders including contract partners; providing briefings to division senior management and making recommendations on options for various service delivery models and common issues identified with contract partners; representing the RCMP on various working committees to provide input on key issues, and acting as the focal point on contract and service delivery issues; and managing the Client Services Unit which provides research and analysis on operational, administrative and contracting issues.

Key term(s)
  • Government Liaison and Client Services Officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4244
occupation code, see observation
OBS

4244 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils et faciliter les communications et les stratégies entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada), les ministères fédéraux et provinciaux, les sociétés d'État et les organismes publics fédéraux et provinciaux concernant des questions de nature délicate ou très médiatisées; faire fonction de facilitateur et de négociateur pour résoudre des situations délicates et problématiques mettant en cause plusieurs intervenants, notamment des partenaires contractuels; donner des instructions aux cadres supérieurs divisionnaires et formuler des recommandations sur les options concernant les divers modèles de prestation de services et les enjeux communs cernés avec les partenaires contractuels; représenter la GRC au sein de divers comités de travail pour formuler des commentaires sur des questions clés, et agir à titre de point de contact concernant les questions relatives aux contrats et à la prestation des services; gérer le Groupe des services à la clientèle qui assure l'étude et l'analyse des questions opérationnelles, administratives et contractuelles.

OBS

agent de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle; agente de liaison avec le gouvernement et du service à la clientèle : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «agent de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle» (ou «agente de liaison avec le gouvernement et des services à la clientèle») est préférable.

Spanish

Save record 55

Record 56 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
OBS

The Alberta Dental Association and College provides leadership to the dental profession on professional regulations and member services, and provides the public with information and services, to ensure that Albertans receive safe, appropriate, ethical and quality dental care as an integral part of general health.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Dentisterie

Spanish

Save record 56

Record 57 2015-10-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

HCCC, a member based organization, is dedicated to advocating for sound public policy on health issues and promoting the highest quality health research.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La CCOBS est un organisme géré pour le compte de ses membres qui se consacre à promouvoir de saines politiques publiques sur les questions de santé, ainsi que la recherche en santé de la meilleure qualité.

Spanish

Save record 57

Record 58 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations
CONT

Cross-border cooperation supports the overall ENI [European Neighbourhood Instrument] objective of progress towards "an area of shared prosperity and good neighbourliness" between EU [European Union] Member States and their neighbours. [There are three] overarching strategic objectives : to promote economic and social development in regions on both sides of common borders; to address common challenges in environment, public health, safety and security; to promote better conditions for ensuring the mobility of persons, goods and capital.

Key term(s)
  • crossborder cooperation
  • crossborder co-operation

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales
OBS

L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
CONT

En lo que respecta a la cooperación transfronteriza, ésta reforzará las actividades económicas, sociales y medioambientales, a través de estrategias comunes de desarrollo territorial sostenible y mediante el fomento del espíritu empresarial, el turismo, la cultura y el comercio transfronterizo; la mejora de la protección y gestión conjunta del medio ambiente; el apoyo a las conexiones entre las zonas urbanas y rurales; la reducción del aislamiento, mejorando el acceso a redes y servicios de transporte, de información y comunicación y a las redes transfronterizas de agua, gestión de residuos y de energía; desarrollo de la colaboración y utilización conjunta de infraestructuras.

Save record 58

Record 59 2015-08-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Informatics
  • Public Administration (General)
DEF

A member of a branch who is designated as a single point of contact with whom the Information Technology Services Branch(PWGSC [Public Works and Government Services Canada]) interacts with for change requests.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Informatique
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Membre d'une direction générale faisant fonction d'interlocuteur unique avec la Direction générale des services d'infotechnologie (TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]) en ce qui concerne les demandes de changement.

Key term(s)
  • représentant de client
  • représentante de client

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Informática
  • Administración pública (Generalidades)
Save record 59

Record 60 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
P910
classification system code, see observation
OBS

Public service employees who write job descriptions and/or sit on classification evaluation committees are expected to have an in-depth knowledge of the classification process. This orientation course outlines how to write and evaluate work descriptions using current classification standards as well as how to participate as a rating member on a classification evaluation committee. Participants will acquire a better understanding of the classification process and its impact on other human resources(HR) functions.

OBS

P910: a Canada School of Public Service course code.

Key term(s)
  • Organizational Design and Classification: What You Need to Know!
  • Organisational Design and Classification
  • Organizational Design and Classification
  • What You Need to Know!

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
P910
classification system code, see observation
OBS

Les fonctionnaires appelés à rédiger des descriptions de travail et à participer à des comités d'évaluation devraient avoir une connaissance approfondie du processus de classification. Ce cours d'orientation expose comment rédiger et évaluer des descriptions de travail en utilisant les normes de classification existantes et comment participer à des comités d'évaluation à titre d'évaluateur. Les participants acquerront une meilleure compréhension du processus de classification et de son incidence sur les autres fonctions des ressources humaines (RH).

OBS

P910 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Organisation et Classification
  • Ce que vous devez savoir!

Spanish

Save record 60

Record 61 2015-03-26

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The national organization for youth networks across the Public Service of Canada. Member networks are from departments and agencies across the public service.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Organisation nationale des réseaux de jeunes de la fonction publique du Canada. Les réseaux membres sont issus des ministères et des organismes de la fonction publique.

Spanish

Save record 61

Record 62 - external organization data 2014-09-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004575
occupation code, see observation
OBS

004575: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing criminal investigative opinion and criminal analysis of information and intelligence relating to criminal threats to critical infrastructure, including the identification of criminal individuals or groups; reviewing and disseminating/tasking national security operational occurrences having determined critical infrastructure linkages; providing criminal operational experience and guidance in developing briefing material, policy and/or standard operations development to senior management as pertaining to critical infrastructure; contributing to the criminal assessment of critical infrastructure assets in terms of criticality desirability and accessibility as a target. Anticipates timing, weaponry, tactics, vulnerabilities and organizations; producing and presents products such as criminal intelligence assessments and briefings, network analysis, and tactical, operational and strategic intelligence assessments related to critical infrastructure through research and evaluation of information from a variety of classified and open sources; engaging in national and international collaboration among police and security agencies and private/public sector critical infrastructure owners in relation to operationally based critical infrastructure matters; and providing training on the intelligence process as related to the Critical Infrastructure Intelligence Team(CIIT) and National Security Criminal Investigations(NSCI), analytical tools and methods or as a subject matter expert.

Key term(s)
  • Critical Infrastructures Investigative Intelligence Researcher

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004575
occupation code, see observation
OBS

004575 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir des avis d'enquête criminelle et assurer l'analyse criminelle d'informations et de renseignements relatifs aux menaces criminelles aux infrastructures essentielles, y compris l'identification de criminels ou de groupes criminels; examiner et diffuser ou confier des incidents opérationnels de sécurité nationale ayant des liens établis avec les infrastructures essentielles; conseiller la haute direction sur l'établissement de documents d'information, de politiques et d'opérations types concernant les infrastructures essentielles; participer à l'évaluation criminelle d'infrastructures essentielles selon leur criticité et leur accessibilité en tant que cible; prévoir le choix du moment, les armes, les tactiques, les vulnérabilités et les organisations; produire et présenter des produits tels que des exposés et des évaluations de renseignements criminels, des analyses de réseaux et des évaluations de renseignements tactiques, stratégiques et opérationnels relatifs aux infrastructures essentielles grâce à la recherche ou à l'évaluation d'informations de diverses sources classifiées et ouvertes; prendre part à la collaboration nationale et internationale entre les services de police et de sécurité et les propriétaires d'infrastructures essentielles du secteur privé ou public en ce qui concerne les questions opérationnelles relatives aux infrastructures essentielles; donner une formation sur le processus de renseignements en ce qui concerne l'Équipe des renseignements relatifs aux infrastructures essentielles (ERIE) et les Enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale (ECSN), sur les outils et les méthodes d'analyse ou à titre d'expert en la matière.

Key term(s)
  • renseignements d'enquête relatifs aux infrastructures essentielles - recherchiste

Spanish

Save record 62

Record 63 - external organization data 2014-06-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

OBS

The member is responsible for : working under close supervision and ongoing mentoring from senior analysts and supervisor; providing investigative data to domestic and foreign law enforcement and foreign investigative agencies and departments of the Criminal Justice System, for the administration or enforcement of a law; monitoring and assessing incoming communication, identifying the scope and priority of investigational requests, the requirements to extract relevant data and the anticipated results;interpreting and clarifying requests for police assistance in relation to criminal investigations; and providing coaching and advice to requesters as required; generating operational files on the Police Reporting Occurrence System(PROS) and maintaining an offline search(OLS) file ledger for tracking and statistical purposes; applying analytical methodologies to assess computer generated results, modifying programs for most efficient results, and preparing final reports; being accountable to the law enforcement agencies(24/7 service) in the pursuit of their respective mandate, as well as the criminal justice system; and providing investigational assistance ranging from public/officer safety to national security issues.

Key term(s)
  • CPIC Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Offline Search Analyst
  • Canadian Police Information Centre Off-line Search Analyst
  • Canadian Police Information Center Off-line Search Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004577
occupation code, see observation
OBS

004577 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : travailler sous la surveillance étroite du superviseur et des analystes supérieurs tout en faisant l'objet d'un encadrement permanent; fournir des données d'enquête aux organismes d'application de la loi nationaux et étrangers, aux organismes d'enquête étrangers et aux organismes du système de justice pénale pour l'application ou l'administration d'une loi; surveiller et évaluer les communications reçues et déterminer l'objet et la priorité des demandes d'enquête, la nécessité d'extraire les données pertinentes et les résultats attendus; interpréter et clarifier les demandes d'aide policière relatives à des enquêtes criminelles; encadrer et conseiller les demandeurs au besoin; créer des dossiers opérationnels dans le Système d'incidents et de rapports de police (SIRP) et tenir un registre des recherches autonomes à des fins statistiques et de suivi; appliquer des méthodes d'analyse visant à évaluer les résultats établis par ordinateur, modifier des programmes afin d'obtenir de meilleurs résultats, et établir des rapports finals; être comptable aux organismes d'application de la loi (service 24 sur 24, 7 jours sur 7) dans l'exercice de leur mandat respectif ainsi qu'aux organismes du système de justice pénal; offrir de l'assistance dans le cadre d'enquêtes allant de la sécurité du public ou des policiers à des questions de sécurité nationale.

Key term(s)
  • analyste des recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne
  • recherches autonomes dans le système du CIPC - analyste
  • recherches autonomes dans le système du Centre d'information de la police canadienne - analyste

Spanish

Save record 63

Record 64 2014-06-17

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

If a member of the public wants to make a complaint about a judge in one of those courts, the complaint must be directed to the judicial council in that judge's province or territory.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

Si une personne veut formuler une plainte contre un juge d'une de ces cours, elle doit s'adresser au conseil de la magistrature de la province ou du territoire où ce juge exerce ses fonctions.

Spanish

Save record 64

Record 65 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Working Practices and Conditions
  • Health Insurance
CONT

What are my Disability Benefits? As a Public Service employee, you are protected against loss of income due to disability under one of two plans : If you are a member of the The Public Service Management Insurance Plan(PSMIP) you will have Long-Term Disability(LTD) insurance... All other employees are eligible for coverage under the Disability Insurance(DI) Plan.

OBS

disability benefit: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • disability benefits

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Régimes et conditions de travail
  • Assurance-maladie
CONT

En quoi consistent les prestations d'invalidité? En tant que fonctionnaire, vous êtes protégé contre la perte de revenus par suite d'invalidité en vertu d'un des deux régimes suivants : L'assurance-invalidité de longue durée (AILD) pour les participants du Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (RACGFP) [...] Tous les autres employés sont admissibles à une protection en vertu du Régime d'assurance-invalidité (RAI).

OBS

prestation d'invalidité : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • prestations d'invalidité

Spanish

Save record 65

Record 66 - external organization data 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
000226
occupation code, see observation
OBS

000226: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing advice to management and Minister of Public Safety Canada concerning negotiations and terminations of provincial, territorial, municipal and First Nations community police service agreements; initiating and conducting projects on service delivery of corporate models for police services agreements; and conducting research to assess the impact of new policy on the Royal Canadian Mounted Police's(RCMP's) contract policing role and developing responses.

Key term(s)
  • Contracts Policy Analyst
  • Contract Policies Analyst
  • Contracts Policies Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
000226
occupation code, see observation
OBS

000226 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner des conseils à la direction et au ministre de la Sécurité publique Canada concernant la négociation et la résiliation des contrats de services de police provinciaux, territoriaux, municipaux et des Premières Nations; concevoir et exécuter des projets visant à établir des modèles de contrats de services de police; faire des recherches pour évaluer l'incidence des nouvelles politiques sur le rôle de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à titre de service de police contractuelle et élaborer des réponses.

Spanish

Save record 66

Record 67 2014-04-14

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Public Administration (General)
CONT

The Access Request Process. The Access to Information Act provides a processing framework for access requests. Any member of the public who is a Canadian citizen or a permanent resident can make an access request.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration publique (Généralités)
CONT

«Avant de nous prononcer davantage sur l'enquête, nous réétudierons les documents demandés et les demandes d'accès», a-t-il ajouté, refusant d'indiquer si la Ville modifierait le processus de demande d'accès à l'information.

Spanish

Save record 67

Record 68 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • Hygiene and Health
DEF

A person (often a family member or friend), paid or unpaid, who regularly provides a person with a disease or disability with any form of care.

OBS

natural caregiver : This term seems to be used often in Health Canada public health texts to mean a family member or friend who provides care, for example, for an older person or a person with HIV/AIDS. The adjective "natural" does not seem to refer so much to innate caregiving abilities as to the fact that these caregivers do not generally have any training for the role, and are usually not providing care in a professional capacity.

OBS

Volunteers are not usually included within the category of informal caregivers.

OBS

carer: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Key term(s)
  • informal care giver
  • substitute care giver
  • natural care giver

French

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Hygiène et santé
DEF

Personne, rémunérée ou non (souvent un parent ou un ami), qui fournit régulièrement toutes formes de soins à une personne atteinte d’une maladie ou d’un handicap.

OBS

aidant naturel; aidant : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Personal paramédico
  • Higiene y Salud
DEF

Persona que procede del círculo familiar (en más del 80% de los casos), de amistades o vecinos, que asume los cuidados de una o más personas no autónomas que viven a su alrededor, y que no recibe remuneración alguna por realizar estas tareas.

Save record 68

Record 69 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Names of Events
OBS

The Organising Committees for the Olympic Games(OCOGs) organise the Olympic Games. The organisation of the Olympic Games is entrusted by the International Olympic Committee(IOC) to the National Olympic Committee(NOC) of the country of the host city as well as to the host city itself. The NOC forms, for that purpose, an OCOG which, from the time it is constituted, communicates directly with the IOC, from which it receives instructions.... The OCOG executive body includes : the IOC member or members in the country; the President and Secretary General of the NOC; and at least one member representing, and designated by, the host city. In addition, it generally includes representatives of the public authorities and other leading figures.

Key term(s)
  • London Organizing Committee of the Olympic Games

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Les Comités d’organisation des Jeux Olympiques assurent l’organisation des Jeux Olympiques. L’organisation des Jeux Olympiques est confiée par le Comité International Olympique (CIO) au Comité National Olympique (CNO) du pays de la ville hôte ainsi qu’à la ville hôte elle-même. Le CNO constituera dans ce but un Comité d’organisation des Jeux Olympiques (COJO) qui, dès le moment de sa constitution, communique directement avec le CIO, dont il reçoit les instructions. L’organe exécutif du COJO doit comprendre le ou les membres du CIO dans le pays, le président et le secrétaire général du CNO et au moins un membre représentant la ville hôte et désigné par celle-ci. L’organe exécutif peut aussi comprendre des représentants des autorités publiques ainsi que d’autres personnalités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Nombres de acontecimientos
OBS

LOCOG, por sus siglas en inglés.

Save record 69

Record 70 2013-05-17

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Social Services and Social Work
CONT

An executive director who is forfeited of office becomes disqualified from holding any office or employment as a member of the managerial staff of any public institution or regional board for the period of disqualification determined in the judgment. That period shall not exceed three years.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Services sociaux et travail social
CONT

Le directeur général déchu de sa charge devient inhabile à occuper une charge ou un emploi de cadre dans tout établissement public ou toute régie régionale pour la période d'inhabilité déterminée par le jugement. Cette période ne peut excéder trois ans.

Spanish

Save record 70

Record 71 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A right at common law or under statute pertaining to the public generally and exercisable by any member thereof, such as the right to pass along a highway, as contrasted with a private right attaching to an individual.("The Oxford Companion to Law", 1980, p. 1016).

CONT

An easement must always be appurtenant to land; it is a right exercisable by the owner for the time being by virtue of his estate in the land. A public right, on the other hand, is a right exercisable by anyone, whether he owns land or not, merely by virtue of the general law. (Megarry and Wade, p. 815)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit public : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 71

Record 72 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
DEF

A member of a police force who has the duty to enforce the law and to preserve peace and public order.

OBS

police constable; constable : terms that are sometimes used in certain parts of Canada but that should not be used as synonyms of "police officier" as they generally refer to a member of a police force of the lowest rank.

OBS

police officer: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4311 Police officers (except commissioned).

OBS

police officer; policeman; policewoman: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
DEF

Membre d'un corps de police qui a le devoir de faire appliquer la loi et de maintenir lapaix et l'ordre public.

OBS

officier de police : Quand il est employé au sens d'«agent de police», ce termeconstitue une impropriété causée par l'influence du terme anglais «police officer».En français, le terme «officier» s'emploie pour désigner soit le titulaire d'un gradesusceptible d'exercer un commandement, soit le titulaire d'un ordre honorifique.

OBS

constable : Bien que ce terme soit parfois employé dans certaines régions du Canada, il s'agit d'un emprunt à l'anglais qui devrait être évité car il désigne généralement un policier appartenant à l'échelon le moins élevé de la hiérarchie policière.

OBS

gardien de la paix : terme [...] employé surtout en France, pour dénommer l'«agent de police» ou [le] «sergent de ville» (terme populaire et vieilli, ancienne appellation de l'«agent de police»).

OBS

policier; policière; agent de police; agente de police : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 4311 Policiers/policières (sauf cadres supérieurs).

OBS

policier; policière; agent de police; agente de police : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
Save record 72

Record 73 2012-12-13

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
CONT

Each member of a profession recognizes his or her responsibilities to the public over and above responsibilities to clients or to other members of the profession.

OBS

The terms "profession" (the area of study and work) and "professional body" (the organisation that regulates or has oversight of the profession) sometimes merge in popular usage.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 73

Record 74 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A customary right of way is one which may be enjoyed by any member of a fluctuating body or class of persons provided that body or class is itself certain. It is regarded as a private right of way in so much as it exists only for the benefit of a limited section of the public, and it cannot be used under a claim of right by any person who is not a member of that body or class in whose favour it exists. Rights of way of this kind may exist in favour of the inhabitants of a parish or a town, or probably of any other district sufficiently well defined to be the local area of any customary right.(12 Hals., 4th, p. 24)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit de passage coutumier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 74

Record 75 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

State mourning or, in the case of a monarchy, court mourning, refers to displays of mourning behavior on the death of a public figure or member of a royal family.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Un officier porte le deuil de la Cour seulement si celle-ci est en deuil et si l'officier, selon le cas [...] est de service auprès du gouverneur général ou du lieutenant-gouverneur d'une province [...]

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-09-27

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • CBRNE Weapons
DEF

A member of a public or private sector organization directly or indirectly involved in the management of a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident.

OBS

other responder: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Armes CBRNE
DEF

Membre d’une organisation du secteur public ou privé qui participe directement ou indirectement à la gestion d’un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif.

OBS

autre intervenant; autre intervenante : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Laws and Legal Documents
CONT

Upon delivery of assessment rolls to a municipality, the rolls are open to inspection by a member of the general public....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques
CONT

Les rôles délivrés peuvent être consultés par le public [...]

Spanish

Save record 77

Record 78 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Usually, the phrase "public nuisance" describes a criminal or quasi-criminal offence which involves actual or potential interference with public convenience or welfare. A public nuisance must materially affect the reasonable comfort and convenience of life of a class of Her Majesty's subjects. It is not necessary to establish that every member of the public has been affected, as long as a substantial number is.... One test is to ask whether the nuisance is "so widespread in its range or indiscriminate in its effect that it is not reasonable to expect one person to take proceedings on his own responsibility to put a stop to it, but that it should be taken on the responsibility to the community at large".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Habituellement, l'expression "nuisance publique" décrit une infraction criminelle ou quasi criminelle dans laquelle on retrouve une atteinte réelle ou éventuelle aux commodités ou au bien-être du public. Une nuisance publique doit avoir un effet appréciable sur le confort et les commodités raisonnables de la vie d'une catégorie de citoyens. Il n'est pas nécessaire d'établir que chaque citoyen a été touché, il suffit qu'un nombre important l'ait été. [...] Comme critère on peut se demander si la nuisance est «à ce point répandue ou aveugle qu'il n'est pas raisonnable de s'attendre à ce qu'une seule personne intente des poursuites de son propre chef pour y mettre fin, et que celles-ci incombent à la collectivité en général».

OBS

nuisance publique : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 78

Record 79 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
DEF

Failure of the administration or a public official to respond within the legal time limit to a complaint, claim or counter-claim filed by a member of the public. This silence can have varying legal consequences which fall to be determined by the courts; it does not, as is often erroneously believed, that the matter is merely shelved, nor can it be automatically constructed as an admission of liability or error by the public body concerned.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
DEF

Situación en la que la Administración Pública no responde ante la formulación de una solicitud por parte del administrado. A la ausencia de un acto expreso, una vez transcurrido un determinado plazo («silencio»), se le confieren efectos jurídicos de forma que si el silencio es «positivo», se entiende que la Administración ha accedido a lo solicitado por el administrado, y si es «negativo» (que es el supuesto general) debe entenderse que la solicitud ha sido denegada, pudiéndose interponer recursos que procedan

Save record 79

Record 80 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology
OBS

temporary member : taken from the Public Servants Disclosure Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie
OBS

membre suppléant : extrait de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles.

Spanish

Save record 80

Record 81 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
OBS

As the national centre for police labour relations, the role of the Canadian Police Association is to : promote the interests of police personnel and the public they serve, in the national legislative and policy fields; provide a collective support network for Member Associations to successfully improve representation and conditions for their own members in collective bargaining, education and training, equipment, health and safety, and protecting members’ rights; advocate for adequate and equitable resources for policing; identify key national issues which impact on Member Associations and facilitate the resolution of these issues; react and respond, upon request, to local policing issues that may have national ramifications; and liaise with the international policing community on issues affecting Canadian police personnel.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
OBS

En tant que centre national des relations de travail en milieu policier, le rôle de l’Association est le suivant : promouvoir les intérêts du personnel policier et du public que ce dernier dessert dans les domaines de la législation et des politiques nationales; fournir un réseau de soutien collectif destiné aux associations-membres dans le but d’améliorer la représentation et les conditions de travail de leurs propres membres, dans les domaines suivants : négociations collectives, éducation et formation, équipement, santé et sécurité, et protection des droits des membres; préconiser des ressources adéquates et équitables pour assurer la prestation des services policiers; signaler les problèmes nationaux primordiaux qui ont une incidence sur nos associations-membres et contribuer à la solution de ces problèmes; réagir et répondre, sur demande, aux problèmes touchant les services policiers locaux, susceptibles d’avoir des répercussions nationales; et assurer la liaison avec la collectivité policière internationale, relativement aux questions touchant le personnel policier canadien.

Spanish

Save record 81

Record 82 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Founded in 1961, the Bureau de normalisation du Québec(BNQ) is a member organization of the National Standards System of Canada and operates in the fields of : Standards development; the product, process, service and personnel Certification; the certification of quality and environmental management systems. The Bureau de normalisation du Québec(BNQ) brings solutions to market needs through the development of consensual standards by balanced committees, the implementation of certification programs and the registration of management systems. The BNQ acts as a partner to business, industry, and public and regulatory bodies for the purpose of improving the quality of products, processes and services, as well as their acceptance in all markets.

Key term(s)
  • Quebec Standards Service

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Normalisation industrielle
OBS

Fondé en 1961, le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) est un organisme membre du Système national de normes du Canada et exerce ses activités dans : la normalisation; la certification de produits, de processus, de services et de personnes; la certification de systèmes de gestion de la qualité et environnementale. Le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) apporte des solutions à des besoins de marché par l’élaboration de normes consensuelles en comités équilibrés, par la mise en œuvre de programmes de certification et par la certification de systèmes. Le BNQ a pour mission d’agir comme partenaire des milieux d’affaires, industriels, sociaux et réglementaires afin de favoriser l’amélioration de qualité des produits, des processus et des services, ainsi que leur acceptation sur tous les marchés.

Spanish

Save record 82

Record 83 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Human Diseases
OBS

This project aims to strengthen the pandemic readiness of the Pan-American Health Organization(PAHO) member countries in 2009 and 2010. It also aims to address the current emergency situation triggered by a new strain of the Influenza A(H1N1) 2009 virus, which has had an impact on public health care systems and economies in the Americas and globally. Taking into account the additional burden on existing weak public health care systems, this emergency situation requires the immediate bolstering of the response capacity of the affected member countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
OBS

Ce projet vise à améliorer l'état de préparation à la pandémie des pays membres de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) en 2009 et en 2010. Il a aussi pour but d'examiner la situation d'urgence amenée par une nouvelle souche du virus de la grippe A (H1N1) qui a eu un impact sur les systèmes de soins de santé publique et sur les économies dans les Amériques et le monde entier. Compte tenu des pressions additionnelles posées sur les systèmes de santé publique déjà faibles, cette situation d'urgence appelle une amélioration immédiate de la capacité de réaction des pays membres touchés par la pandémie.

Spanish

Save record 83

Record 84 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Legal Profession: Organization
  • Provincial Administration
OBS

The Attorney General has a unique role to play as a Minister. One part of the Attorney General' s role is that of a Cabinet Minister. In this capacity the Minister is responsible for representing the interests and perspectives of the Ministry at Cabinet, while simultaneously representing the interests and perspectives of Cabinet and consequently the Government to the Ministry and the Ministry's communities of interest. The Attorney General is the chief law officer of the Executive Council. The responsibilities stemming from this role are unlike those of any other Cabinet member. The role has been referred to as "judicial-like" and as the "guardian of the public interest".

Key term(s)
  • AGO

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Administration provinciale
OBS

Le procureur général joue un rôle unique en tant que ministre. L'un de ses rôles consiste à être ministre du Cabinet. Dans l'exercice de ses fonctions, le ministre est chargé de représenter les intérêts et les points de vue du ministère au Cabinet, tout en représentant les intérêts et les points de vue du Cabinet et du gouvernement auprès du ministère et de ses organismes d'intérêt. Le procureur général est le conseiller juridique en chef du Conseil exécutif. Les responsabilités qui découlent de ce rôle ne ressemblent aucunement à celles des autres membres du Cabinet. On a souvent fait allusion à ce rôle en le comparant à celui d'un intervenant «quasi-judiciaire» et d'un «gardien des intérêts du public».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Administración provincial
Save record 84

Record 85 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Anyone who is not a Member of the House of Commons or an official of the House. This includes Senators, diplomats, departmental officials and journalists, as well as members of the public.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Toute personne qui n'est ni un député ni un fonctionnaire de la Chambre, y compris les sénateurs, les diplomates, les fonctionnaires des ministères, les journalistes et le public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Cualquier persona que no es ni diputado ni funcionario de la Cámara, incluyendo senadores, diplomáticos, funcionarios de ministerios, periodistas y el público.

OBS

En general, las personas ajenas son admitidas en las tribunas, pero pueden ser expulsadas en caso de desorden o si la Cámara así lo ordena.

Save record 85

Record 86 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Conference Board of Canada. The Public Sector Executives Network provides a valuable learning and exchange forum for senior executives in government departments and agencies. The Network aims to improve the effectiveness of its member organizations by : promoting leadership of transformational change in government environments; exploring best practices and strategies in innovative management approaches; examining approaches and results in public sector reform, in Canada and internationally.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le Conference Board du Canada utilisera les noms de réseaux en anglais suivis des traductions françaises entre parenthèses. Traduction utilisée mais non officielle : Réseau des cadres du secteur public.

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

MEDEC-Canada's Medical Technology Companies is the national association created by and for the Canadian medical device industry. MEDEC is the primary source for advocacy, information and education on the medical device industry for members, the greater healthcare community, industry partners and the general public. Our goals are to advance health outcomes for patients in Canada and the growth and vibrancy of the industry in Canada. We focus on ensuring access to proven, safe technology and new, innovative medical technology developed by our member companies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

MEDEC - Les Sociétés canadiennes de technologies médicales est l'association nationale créée par et pour l'industrie canadienne de technologies des dispositifs médicaux. MEDEC est la principale source de défense des droits, d'information et d'éducation au sujet du secteur des technologies des dispositifs médicaux pour ses membres, pour la communauté élargie des soins de santé, pour les partenaires de l'industrie et pour l'ensemble du public. Nos buts sont d'améliorer les résultats des soins de santé pour les patients, ainsi que la croissance et la fécondité de notre secteur d'activité au Canada. Notre objectif consiste à assurer l'accès à une technologie éprouvée et sûre ainsi qu'à de nouvelles technologies médicales novatrices, mises au point par les sociétés membres.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-05-26

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

If any member of the Canada Industrial Relations Board is subject to remedial or disciplinary measures, the Minister may request the Governor in Council to have a public inquiry.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Si des mesures correctives ou disciplinaires s'imposent à l'égard d'un membre du Conseil canadien des relations industrielles, le ministre peut demander au gouverneur en conseil la tenue d'une enquête publique.

Spanish

Save record 88

Record 89 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Notarial Practice (civil law)
CONT

Any person other than a member of the Order who, in contravention of the provisions of this Act... 4) acts in such a manner as to imply that he or she is authorized to perform notarial functions or to execute notarial acts, in particular by using the official signature of a notary or using the words usually used by public officers :"Before Mtre" or "Before Me", "After due reading hereof" and "Whereof acte"... is considered to perform an act or use a title reserved for notaries.

French

Domaine(s)
  • Notariat (droit civil)
OBS

S'agissant des fonctions propres à l'exercice de la profession de notaire.

Spanish

Save record 89

Record 90 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

A four member Economic Advisory Panel was set up by Health Canada to advise on the assessment, quantification and evaluation of health ancillary benefits resulting from the Greenhouse Gas(GHG) reduction measures identified by the Issue Tables and proposed in their Options Papers within the National Climate Change Process(NCCP). The purpose of the exercise was to identify measures whose ranking would be affected by these ancillary benefits and, even if their ranking were not affected, flag these ancillary benefits as reinforcement in favor of the adoption of measures by governments and acceptance by the public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Un Comité consultatif économique composé de quatre personnes a été établi par Santé Canada pour donner des conseils sur l'estimation, la quantification et l'évaluation des avantages accessoires pour la santé résultant des mesures de réduction des gaz à effet de serre (GES) identifiées par les tables de concertation et présentées dans leurs rapports sur les options dans le cadre du Processus national sur les changements climatiques (PNCC). Le but de cet exercice était d'identifier les mesures dont le classement serait influencé par ces avantages accessoires et, même si le classement n'était pas influencé, de considérer ces avantages accessoires comme un renforcement en faveur de l'adoption de mesures par les gouvernements et de leur acceptation par la population.

Spanish

Save record 90

Record 91 2010-11-22

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

An MP [Member of Parliament] has to be personally accountable for his or her actions. They are public people and must not deceive their constituents and countrymen.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 91

Record 92 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Dietetics
  • Food Industries
CONT

Addition of nutrients is generally practised by manufactures either voluntarily or because it is compulsory under national or Community rules. Thus, addition of vitamins and/or minerals is compulsory for a number of foods for particular nutritional uses(dietetic foods) by Community law. At national level, in some Member States, the addition of vitamins and/or minerals is mandatory in margarine(vitamins A and D), flour(B complex vitamins, iron, and calcium), and salt(iodine). These national rules are dictated by the public health considerations that are relevant to the national or regional level and the rationale for their mandatory nature cannot be applied at Community level.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Diététique
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Conduite pour le compte de la société Kelloggs, cette enquête visait à mieux connaître la position des membres du Parlement européen en regard de l'alimentation et de la santé, mais aussi par rapport à l'adjonction de vitamines et de minéraux dans les aliments.

Spanish

Save record 92

Record 93 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

CCSPA is a national trade association representing the consumer, industrial and institutional specialty products industry. Our mission is to enhance the ability of member companies to conduct business fairly, ethically and effectively by fostering industry cooperation, providing a national voice for communications and developing effective partnerships with governments, other stakeholders and the public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L'ACPCS est une association professionnelle nationale représentant les fabricants de produits spécialisés destinés aux consommateurs, à l'industrie et aux établissements. Elle a pour mission de renforcer la capacité des entrerprises membres de mener leurs affaires équitablement, efficacement et en respectant les règles de l'éthique. Pour cela, l'Association favorise la coopération dans l'industrie et elle donne une voix nationale à ses membres pour communiquer et créer d'efficaces partenariats avec les gouvernements, d'autres intervenants et le grand public.

Spanish

Save record 93

Record 94 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due (usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender,

CONT

A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by : a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public.

CONT

Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public.

CONT

Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
CONT

Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención.

Save record 94

Record 95 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The current plan member contribution rates have been in effect since January 2000. In 1999, public sector pension reform legislation was introduced and plan members contribution rates were frozen for the years 2000 to 2003. It was further decided that plan member contributions rates would remain unchanged for 2004 and 2005, to allow for consultation and review in regards to the rates that would apply for the period beginning in 2006.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

En 1999, la loi sur la réforme des pensions du secteur public a été adoptée, et les taux de cotisation des participants ont été gelés de l'année 2000 à l'année 2003. Il a ensuite été décidé que les taux de cotisation demeureraient inchangés en 2004 et en 2005, afin de procéder à des consultations et à des examens relativement aux taux qui s'appliqueraient à compter de 2006.

Key term(s)
  • réforme en matière de retraite

Spanish

Save record 95

Record 96 2009-11-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transfer of Personnel
OBS

Set up in 1993, EURES is a co-operation network between the European Commission and the Public Employment Services of the EEA Member States. The purpose of EURES is to provide information, advice and recruitment/placement(job-matching) services for the benefit of workers and employers as well as any citizen wishing to benefit from the principle of the free movement of persons.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Mobilité du personnel
OBS

Fondé en 1993, EURES est un réseau de coopération entre la Commission européenne et les services publics de l'emploi des États membres de l'EEE (les pays de l'Union européenne plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) et d'autres organisations partenaires. EURES a pour vocation d'offrir des informations, des conseils et des services de recrutement/placement aux travailleurs et aux employeurs, ainsi qu'à tout citoyen désireux de tirer profit du principe de la libre circulation des personnes.

Spanish

Save record 96

Record 97 2009-07-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Public Service
OBS

... Honorary Treasurer of the Commonwealth Association of Public Administration and Management(CAPAM) and a member of the newly formed sub-committee, the Public Service Training Institutes Network(PSTIN).

OBS

Canada School of Public Service

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Fonction publique
OBS

Réseau d'établissements de formation de la fonction publique : traduction proposée.

Spanish

Save record 97

Record 98 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A Canadian citizen who is chosen by an applicant, resides in Canada, has known the applicant for at least two years and is a dentist, a medical doctor or a chiropractor; a judge, a magistrate or a police officer serving in the Royal Canadian Mounted Police or a provincial or municipal police force; in the Province of Quebec, a lawyer or a notary and, in any other province, a barrister or solicitor; a mayor; a minister of religion authorized under the laws of a province to perform marriages; a notary public; an optometrist; a pharmacist; a postmaster; a principal of a primary or secondary school; an accountant who is a member in good standing of an institute or association of accountants incorporated by or under an Act of the legislature of a province; a professional engineer; a senior administrator in a community college, including a CEGEP in the province of Quebec; a senior administrator or a teacher in a university; or a veterinarian.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui assure une obligation de garantie.

CONT

Pour l'application du présent article, garant s'entend du citoyen canadien qui réside au Canada, qui connaît le demandeur depuis au moins deux ans, qui est choisi par celui-ci et qui est, selon le cas : dentiste, médecin ou chiropraticien; juge, magistrat ou agent de police au service de la Gendarmerie royale du Canada ou d'une force municipale ou provinciale; dans la province de Québec, avocat ou notaire, et dans les autres provinces, barrister ou solicitor; maire; ministre du culte habilité en vertu de la législation provinciale à célébrer le mariage; notaire public; optométriste; pharmacien; maître de poste; directeur d'une école primaire ou secondaire; membre en règle d'un institut ou d'une association de comptables constitué en personne morale sous le régime d'une loi provinciale; ingénieur professionnel; cadre supérieur dans un établissement d'enseignement postsecondaire, y compris un CÉGEP dans la province de Québec; cadre supérieur ou professeur dans une université; vétérinaire.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Spanish

Save record 98

Record 99 2009-05-07

English

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
CONT

Technical amendments to the Public Service Superannuation Regulations are required to update the actuarial standard used to calculate interest rates in the determination of pension entitlements for eligible plan participants under the Public Service Superannuation Act. This new change in standard of practice will affect actuarial calculations in three particular circumstances; namely, the determination of pension plan member commuted values upon termination of employment; optional survivor benefits payable upon death of a plan member; and capitalized values of annuities or annual allowances where the monthly benefit would be very small.

French

Domaine(s)
  • Actuariat
CONT

Des modifications techniques doivent être apportées au Règlement sur la pension de la fonction publique afin d'actualiser la norme actuarielle utilisée pour calculer les taux d'intérêt dans la détermination des droits à pension des participants admissibles en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. Ce nouveau changement de la norme de pratique influera sur les calculs actuariels dans trois cas en particulier, à savoir, la détermination des valeurs de rachat d'un participant lors de sa cessation d'emploi; les prestations optionnelles de survivant payables au décès d'un participant, et les valeurs capitalisées des rentes ou des indemnités annuelles lorsque les prestations mensuelles seraient très peu élevées.

Spanish

Save record 99

Record 100 2009-03-31

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Security and Employment Insurance
  • Law of Estates (common law)
CONT

The persons who have the right to inspect conferred by subsection(1) are(a) the applicant or a representative of the applicant;(b) any medical adviser or other person, including any representative of a veterans’ organization incorporated by or under an Act of Parliament, who is consulted by the applicant or by a representative of the applicant;(c) any member of the federal public administration whose duties require the inspection of those records or that material;(d) the member of the forces or a representative of the member; and(e) if the member of the forces is deceased,(i) the survivor or surviving child of the member, or a representative of that survivor or child, and(ii) any medical adviser or other person, including any representative of a veterans’ organization incorporated by or under an Act of Parliament, who is consulted by the survivor or surviving child of the member or by a representative of that survivor or child.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Droit successoral (common law)
CONT

Les titulaires de ce droit sont : a) le demandeur ou son représentant; b) un conseiller médical ou une autre personne, y compris le représentant d'une organisation d'anciens combattants constituée en personne morale en vertu d'une loi fédérale, consultés par le demandeur ou son représentant; c) le membre de l'administration publique fédérale dont les fonctions exigent l'examen de ces dossiers ou documents; d) le membre des forces ou son représentant; e) si le membre des forces est décédé, d'une part, son survivant ou son enfant survivant, ou son représentant et, d'autre part, le conseiller médical ou toute autre personne que l'un deux a consultés, y compris le représentant d'une organisation d'anciens combattants constituée en personne morale en vertu d'une loi fédérale.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: