TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METAL CONSTRUCTION [54 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- rigid exoskeleton
1, record 1, English, rigid%20exoskeleton
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hard exoskeleton 2, record 1, English, hard%20exoskeleton
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A rigid exoskeleton is defined in the literature as an exoskeleton with a structure made of rigid construction materials, such as metal or plastic, in contrast to a soft exoskeleton which is a structure made of textiles... 3, record 1, English, - rigid%20exoskeleton
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- exosquelette rigide
1, record 1, French, exosquelette%20rigide
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exosquelette à armature rigide 2, record 1, French, exosquelette%20%C3%A0%20armature%20rigide
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'un côté se trouvent les exosquelettes rigides, utilisant des matériaux de faible densité tels que les plastiques, les composites en fibre de carbone ou certains métaux (aluminium, titane...). Leur rigidité permet une transmission d'efforts importante au détriment d'un poids généralement plus élevé. 3, record 1, French, - exosquelette%20rigide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- threaded rod
1, record 2, English, threaded%20rod
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- threaded bar 2, record 2, English, threaded%20bar
correct
- thread rod 3, record 2, English, thread%20rod
correct
- thread bar 4, record 2, English, thread%20bar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Threaded rods can be used for example to join metal and wood, in wall construction and also in furniture. The threading enables nuts [or] bolts... to screw on to the rod quickly and easily. 2, record 2, English, - threaded%20rod
Record 2, Key term(s)
- threadbar
- threadrod
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Joints et assemblages (Construction)
- Usinage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- tige filetée
1, record 2, French, tige%20filet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- barre filetée 2, record 2, French, barre%20filet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les tiges filetées sont des fixations qui se composent d'une longue tige dotée de filetages tout le long ou seulement aux extrémités. Ces tiges sont similaires [aux vis], mais beaucoup plus épaisses et longues. 2, record 2, French, - tige%20filet%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Structural Framework
- Metal Columns and Foundations
- Applications of Concrete
Record 3, Main entry term, English
- combination column
1, record 3, English, combination%20column
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A column in which a structural steel member, designed to carry part of the load, is encased in concrete of such quality and in such manner that the combination of steel and concrete will carry the total load. 2, record 3, English, - combination%20column
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A structural steel column encased in concrete at least 2½ inches thick over all the metal and reinforced with welded wire fabric is called a combination column. Composite and combination columns are often used in construction of large buildings. 3, record 3, English, - combination%20column
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Charpentes
- Poteaux et fondations métalliques
- Utilisation du béton
Record 3, Main entry term, French
- poteau combiné
1, record 3, French, poteau%20combin%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Structural Framework
- Metal Framework Elements
Record 4, Main entry term, English
- steel joist
1, record 4, English, steel%20joist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In many construction projects, standard and long-span metal joists have recently replaced wood and fire-resistant construction due to their strength and fire resistance. Steel joists are not fabricated by a traditional steel fabricator; instead they are manufactured by a supplier specializing in the production and design of steel joists. Steel joists are generally used for floor and roof construction. 2, record 4, English, - steel%20joist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Charpentes
- Éléments de charpentes métalliques
Record 4, Main entry term, French
- solive en acier
1, record 4, French, solive%20en%20acier
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les solives en acier sont en général composées d'une plaque plus épaisse que les montants en métal. 1, record 4, French, - solive%20en%20acier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
- Execution of Work (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- lather
1, record 5, English, lather
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lathers are responsible for bringing designs, concepts and blueprints to life by cutting, joining, and fastening metal construction materials using welding equipment, oxygen-acetylene torches and plasma cutters. Framework built by lathers is covered by plaster, drywall materials or other finished surfaces. 2, record 5, English, - lather
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
- Exécution des travaux de construction
Record 5, Main entry term, French
- latteur
1, record 5, French, latteur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- latteuse 1, record 5, French, latteuse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-10-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Record 6, Main entry term, English
- precast concrete finisher
1, record 6, English, precast%20concrete%20finisher
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Precast concrete finishers complete construction projects by using hand or power tools to level and refine the surfaces of poured concrete floors, sidewalks, curbs, and other structures. They may use special techniques to produce coloured surfaces or decorative finishes. Finishers may install metal fixtures into concrete slabs or repair and replace damaged concrete structures. 2, record 6, English, - precast%20concrete%20finisher
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Record 6, Main entry term, French
- finisseur de béton préfabriqué
1, record 6, French, finisseur%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- finisseuse de béton préfabriqué 1, record 6, French, finisseuse%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les finisseurs de béton préfabriqué finissent les projets de construction en se servant d'outils à main ou motorisés pour niveler et raffiner les surfaces des planchers de béton, des trottoirs, des bordures de trottoir, et autres structures. Ils utilisent parfois des techniques spéciales pour produire des surfaces colorées ou des finis décoratifs. Les finisseurs peuvent installer des accessoires de métal aux plaques de béton ou réparer et remplacer les structures de béton endommagées. 2, record 6, French, - finisseur%20de%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-10-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Structural Framework
- Architecture
Record 7, Main entry term, English
- skeleton-frame construction
1, record 7, English, skeleton%2Dframe%20construction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- skeleton construction 2, record 7, English, skeleton%20construction
correct
- beam and column construction 1, record 7, English, beam%20and%20column%20construction
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of construction in which all external and internal loads and stresses are transmitted to the foundation by a rigidly connected frame-work of metal or reinforced concrete. 3, record 7, English, - skeleton%2Dframe%20construction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Charpentes
- Architecture
Record 7, Main entry term, French
- construction en ossature métallique
1, record 7, French, construction%20en%20ossature%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- construction en ossature 2, record 7, French, construction%20en%20ossature
correct, feminine noun
- construction à ossature métallique 3, record 7, French, construction%20%C3%A0%20ossature%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
- construction à ossature 4, record 7, French, construction%20%C3%A0%20ossature
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Construction où toutes les charges et les contraintes internes et externes sont transmises à la fondation par une charpente rigide de métal ou de béton armé. 4, record 7, French, - construction%20en%20ossature%20m%C3%A9tallique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underground Mining
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Underground production and development miners
1, record 8, English, Underground%20production%20and%20development%20miners
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Underground production and development miners drill, blast, operate mining machinery, and perform related duties to extract coal and ore in underground mines and to construct tunnels, passageways and shafts to facilitate mining operations. They are employed by coal, metal and non-metallic mineral underground mines and by specialized contractors in mine construction, shaft sinking and tunnelling. 1, record 8, English, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
8231: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 8, English, - Underground%20production%20and%20development%20miners
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation minière souterraine
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Mineurs/mineuses d'extraction et de préparation, mines souterraines
1, record 8, French, Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les mineurs d'extraction et de préparation, mines souterraines, font des travaux de forage et de dynamitage, conduisent du matériel d'extraction et exécutent des tâches connexes pour extraire le charbon et le minerai des mines souterraines et pour construire des tunnels, des passages et des puits qui facilitent l'exploitation minière. Ils travaillent dans des mines souterraines de charbon et de minerais métallifères et non métallifères, ainsi que pour des entrepreneurs spécialisés en construction de mines, de puits et de tunnels. 1, record 8, French, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
8231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 8, French, - Mineurs%2Fmineuses%20d%27extraction%20et%20de%20pr%C3%A9paration%2C%20mines%20souterraines
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-03-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Underground Mining
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Underground mine service and support workers
1, record 9, English, Underground%20mine%20service%20and%20support%20workers
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Underground mine service and support workers perform a range of duties related to the operation of orepasses, chutes and conveyor systems, the construction and support of underground structures, passages and roadways, and the supply of materials and supplies to support underground mining. They are employed by coal, metal and non-metallic mineral mines. 1, record 9, English, - Underground%20mine%20service%20and%20support%20workers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
8411: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 9, English, - Underground%20mine%20service%20and%20support%20workers
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation minière souterraine
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines
1, record 9, French, Personnel%20d%27entretien%20et%20de%20soutien%20des%20mines%20souterraines
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le personnel d'entretien et de soutien des mines souterraines effectue une vaste gamme de tâches reliées au fonctionnement des cheminées à minerai, des goulottes et des convoyeurs, à la construction et à l'entretien des installations, des galeries et des voies de mines souterraines et à l'approvisionnement en matériaux et en outillage nécessaires à l'exploitation minière souterraine. Ils travaillent dans des mines de charbon, de minerais métallifères et non métallifères. 1, record 9, French, - Personnel%20d%27entretien%20et%20de%20soutien%20des%20mines%20souterraines
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
8411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 9, French, - Personnel%20d%27entretien%20et%20de%20soutien%20des%20mines%20souterraines
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
- Exterior Covering Materials
Record 10, Main entry term, English
- sandwich panel
1, record 10, English, sandwich%20panel
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid construction comprised of an insulating material faced on both sides with a sheet material, for example metal. 2, record 10, English, - sandwich%20panel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sandwich panel: term and definition standardized by ISO. 3, record 10, English, - sandwich%20panel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
- Revêtements extérieurs
Record 10, Main entry term, French
- panneau sandwich
1, record 10, French, panneau%20sandwich
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Assemblage rigide composé d'un matériau isolant recouvert sur les deux faces par un matériau en feuille, par exemple un métal. 2, record 10, French, - panneau%20sandwich
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux sandwiches : ces produits sont utilisés en bardage et en couverture. La présence de mousse de polyuréthane entre les deux feuilles d'acier apporte de grandes qualités d'isolation thermique. 3, record 10, French, - panneau%20sandwich
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
panneau sandwich : Les formes au pluriel sont «panneaux sandwichs» et «panneaux sandwiches». 4, record 10, French, - panneau%20sandwich
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 10, French, - panneau%20sandwich
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
panneau sandwich : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 10, French, - panneau%20sandwich
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Record 11, Main entry term, English
- angle iron
1, record 11, English, angle%20iron
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- angle section 2, record 11, English, angle%20section
correct
- angle-iron 3, record 11, English, angle%2Diron
correct
- angle bar 4, record 11, English, angle%20bar
correct
- angle 5, record 11, English, angle
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A metal strip in the form of an "L" used in construction to support any other member or to constitute the top or bottom plates of a composite beam or member. 6, record 11, English, - angle%20iron
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 11, Main entry term, French
- cornière
1, record 11, French, corni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fer d'angle 2, record 11, French, fer%20d%27angle
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Profilé de métal méplat plié dans le sens de sa longueur, en général à angle droit. 3, record 11, French, - corni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] ses deux parties latérales, égales ou non, sont les ailes. 3, record 11, French, - corni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La cornière est un des composants de toute ossature ou charpente métallique. 3, record 11, French, - corni%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
fer d'angle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 11, French, - corni%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Record 11, Main entry term, Spanish
- hierro "L"
1, record 11, Spanish, hierro%20%5C%22L%5C%22
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ángulo "L" 1, record 11, Spanish, %C3%A1ngulo%20%5C%22L%5C%22
correct, masculine noun
- hierro angular 2, record 11, Spanish, hierro%20angular
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sección de acero, en forma de "L", usada para soportar la albañilería sobre una ventana o la abertura de una puerta. 1, record 11, Spanish, - hierro%20%5C%22L%5C%22
Record 12 - internal organization data 2014-01-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- splitboard
1, record 12, English, splitboard
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a splitboard has a similar shape and construction as a normal snowboard. The only real difference is that the splitboard "splits" apart to form skis for the ascent. Each ski has metal edges on the inside for additional control when in touring mode, particularly when traversing up the mountain. 1, record 12, English, - splitboard
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- planche à neige divisible
1, record 12, French, planche%20%C3%A0%20neige%20divisible
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La planche à neige divisible a été conçue pour se séparer en deux afin de permettre l’ascension en montagne. Le talon n’est pas fixé à la fixation lors de la montée. Prêt pour la descente, les peaux d’ascension sont retirées, les deux sections sont assemblées à nouveau, les fixations sont ajustées, comme en planche à neige. 2, record 12, French, - planche%20%C3%A0%20neige%20divisible
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-02-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Nonferrous Metals and Alloys - Various
- Materials Engineering
- Bioengineering
Record 13, Main entry term, English
- metal foam
1, record 13, English, metal%20foam
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- foam metal 2, record 13, English, foam%20metal
correct
- metallic foam 3, record 13, English, metallic%20foam
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal cellular structure with a large volume fraction of gas-filled pores. 4, record 13, English, - metal%20foam
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Metal foams are a relatively new class of materials. They are defined as metal cellular structures with a large volume fraction of gas-filled pores. With respect to the pores, metal foams are divided into open-cell metal foams, consisting of a three dimensional network of stochastically distributed pores and closed-cell foams with sealed pores. 4, record 13, English, - metal%20foam
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the fields of applications for metal foams range from aerospace, automotive, mechanical engineering and lightweight construction. 4, record 13, English, - metal%20foam
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The unique open-cell structure of NRC-IMI [National Research Council Canada Industrial Materials Institute]’s metallic foams makes them attractive for the fabrication of biomedical implants. The foams are characterized by structures and properties matching those of bones. 5, record 13, English, - metal%20foam
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Métaux et alliages non ferreux divers
- Génie des matériaux
- Technique biologique
Record 13, Main entry term, French
- mousse métallique
1, record 13, French, mousse%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Métal à phase immiscible gazeuse. 2, record 13, French, - mousse%20m%C3%A9tallique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'institut [...] a récemment développé un procédé de fabrication de mousses métalliques. La structure ouverte de ce type de matériau est particulièrement adaptée pour la fabrication d'implants ou de systèmes d'ancrage poreux en orthopédie et dentisterie. 3, record 13, French, - mousse%20m%C3%A9tallique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 14, Main entry term, English
- ribbed construction
1, record 14, English, ribbed%20construction
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- rib construction 1, record 14, English, rib%20construction
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The posts that hold the key system in place are soldered onto the body either individually(post construction), or, more commonly, in groups, by means of metal strips(rib or ribbed construction). The latter makes the instrument a bit sturdier. 1, record 14, English, - ribbed%20construction
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 14, Main entry term, French
- fabrication avec nervures
1, record 14, French, fabrication%20avec%20nervures
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 15, Main entry term, English
- parapet flashing
1, record 15, English, parapet%20flashing
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail ... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof. 2, record 15, English, - parapet%20flashing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
flashing : Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water. 3, record 15, English, - parapet%20flashing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc. 4, record 15, English, - parapet%20flashing
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 15, English, - parapet%20flashing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 15, Main entry term, French
- solin de parapet
1, record 15, French, solin%20de%20parapet
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d'une souche de cheminée. 2, record 15, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
parapet : Mur servant de garde au bord d'un toit, d'une terrasse, d'un pont, d'un balcon, etc. 3, record 15, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 15, French, - solin%20de%20parapet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-07-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Security
Record 16, Main entry term, English
- metallic foil tape
1, record 16, English, metallic%20foil%20tape
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- metal foil 2, record 16, English, metal%20foil
correct
- foil tape 3, record 16, English, foil%20tape
correct
- foil strip 4, record 16, English, foil%20strip
correct
- window foil 5, record 16, English, window%20foil
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A thin strip of metal used to conduct current or alarming devices, usually on glass construction(windows). 4, record 16, English, - metallic%20foil%20tape
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The most popular type of system used today for mercantile premises protection consists of the addition of contact devices, switches and metallic foil tape to all doors and windows and all other accessible openings into the protected area. 1, record 16, English, - metallic%20foil%20tape
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité
Record 16, Main entry term, French
- ruban métallique
1, record 16, French, ruban%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ruban qu'on colle aux fenêtres et portes et qui, lorsque brisé, déclenche l'alarme. 2, record 16, French, - ruban%20m%C3%A9tallique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 17, Main entry term, English
- flexible shower hose
1, record 17, English, flexible%20shower%20hose
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- flexible shower arm 2, record 17, English, flexible%20shower%20arm
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A shower hose made from a flexible coil of strip metal which embodies an interlocked construction with a packing wound continuously into the grooves of the interlocked joint;. 1, record 17, English, - flexible%20shower%20hose
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 17, Main entry term, French
- flexible de douche
1, record 17, French, flexible%20de%20douche
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tuyau métallique à spires [ou d'autres matériaux souples] reliant la pomme d'une douche au robinet mélangeur. 1, record 17, French, - flexible%20de%20douche
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
Record 17, Main entry term, Spanish
- tubería flexible de ducha
1, record 17, Spanish, tuber%C3%ADa%20flexible%20de%20ducha
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- brazo flexible de ducha 2, record 17, Spanish, brazo%20flexible%20de%20ducha
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tubería flexible provista de una cabeza de ducha en un extremo; por el otro, va enchufada a la toma de agua de la tubería fija. 3, record 17, Spanish, - tuber%C3%ADa%20flexible%20de%20ducha
Record 18 - internal organization data 2008-12-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Metal Construction
- Building Ventilation
Record 18, Main entry term, English
- Ontario Sheet Metal and Air Handling Group
1, record 18, English, Ontario%20Sheet%20Metal%20and%20Air%20Handling%20Group
correct
Record 18, Abbreviations, English
- OSM 1, record 18, English, OSM
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ontario Sheet Metal and Air Handling Group, usually referenced by the acronym "OSM" is a provincial not-for-profit trade association. OSM is an association of contractors whose affairs and activities are controlled by a board of directors comprised of contractor members or their appointed representative. OSM serves the needs of contractors of all sizes engaged in the business of manufacturing, installing, servicing and maintaining of all sheet metal work associated with air handling systems and directly related processes. OSM has had a distinguished role in establishing the contributions of skill, quality and reliability of its members’ performance in the Industrial, Commercial and Institutional(ICI) Sector of the Ontario construction industry. 1, record 18, English, - Ontario%20Sheet%20Metal%20and%20Air%20Handling%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Construction métallique
- Ventilation (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- Ontario Sheet Metal and Air Handling Group
1, record 18, French, Ontario%20Sheet%20Metal%20and%20Air%20Handling%20Group
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- OSM 1, record 18, French, OSM
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-03-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Record 19, Main entry term, English
- honeycomb sandwich
1, record 19, English, honeycomb%20sandwich
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- honeycomb composite 2, record 19, English, honeycomb%20composite
correct
- honeycomb 3, record 19, English, honeycomb
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The honeycomb sandwich [margin title]. The core of the sandwich is the honeycomb, a structure composed of row upon row of framed cells, or holes, resembling the honey-storage facility of a beehive. To each side of the core are bonded extremely thin sheets of metal, creating the sandwich, which is far lighter yet has greater resistance to bending than a comparable thickness of metal plate.... Sandwich construction is a major part of aerospace manufacturing.... 1, record 19, English, - honeycomb%20sandwich
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Honeycomb composites contain continuous fibers or filaments of the strengthening phase, in which each filament is surrounded by a continuous matrix of the ductile phase. 2, record 19, English, - honeycomb%20sandwich
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Record 19, Main entry term, French
- sandwich en nid d'abeilles
1, record 19, French, sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- composite sandwich en nid d'abeilles 1, record 19, French, composite%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
proposal, masculine noun
- panneau sandwich en nid d'abeilles 2, record 19, French, panneau%20sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, record 19, French, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 19, French, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Sandwich : (Technologie) Matériau composite constitué d'une âme très légère comprise entre deux plaques de matériau résistant. (On dit aussi «matériau sandwich».) Les matériaux sandwichs présentent l'avantage de fournir, à égalité de poids, une rigidité nettement supérieure à celle des matériaux traditionnels. Les âmes peuvent être de natures très diverses : bois, mousses organiques, nid d'abeilles métallique. [...] Ces matériaux ont trouvé de larges applications dans les industries aéronautique et spatiale, et dans le bâtiment. 5, record 19, French, - sandwich%20en%20nid%20d%27abeilles
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-04-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Record 20, Main entry term, English
- tab bending tool
1, record 20, English, tab%20bending%20tool
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- tab bender 2, record 20, English, tab%20bender
correct
- trim tab bender 3, record 20, English, trim%20tab%20bender
correct
- tab tool 4, record 20, English, tab%20tool
- tab adjustment tool 5, record 20, English, tab%20adjustment%20tool
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab. 3, record 20, English, - tab%20bending%20tool
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
trim tab : Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments. 6, record 20, English, - tab%20bending%20tool
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- outil de réglage du volet compensateur
1, record 20, French, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20volet%20compensateur
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- outil de réglage du tab 1, record 20, French, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20tab
proposal, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-08-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Road Construction
Record 21, Main entry term, English
- keyway failure
1, record 21, English, keyway%20failure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily. 1, record 21, English, - keyway%20failure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 21, Main entry term, French
- dégradation des rainures
1, record 21, French, d%C3%A9gradation%20des%20rainures
proposal, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Des tirants d'acier ou barres de liaison, de 75 à 90 cm de longueur et espacés de 0,75 m centre à centre, tiennent les voies ensemble. En plus des tirants placés au centre de la dalle, une rainure ou une clef assure le transfert des charges d'une dalle à l'autre, dans le cas de la construction successive de deux voies adjacentes. 2, record 21, French, - d%C3%A9gradation%20des%20rainures
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Conception des chaussées [...] Les systèmes de transfert de charge. [...] Les deux systèmes classiques sont : les goujons; les joints à rainure et languette. 3, record 21, French, - d%C3%A9gradation%20des%20rainures
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Road Construction
Record 22, Main entry term, English
- dowel-socketing
1, record 22, English, dowel%2Dsocketing
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily. 1, record 22, English, - dowel%2Dsocketing
Record 22, Key term(s)
- dowel socketing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 22, Main entry term, French
- déchaussement des goujons
1, record 22, French, d%C3%A9chaussement%20des%20goujons
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
goujon : Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle. 2, record 22, French, - d%C3%A9chaussement%20des%20goujons
Record 22, Key term(s)
- déchaussement d'un goujon
- déchaussement du goujon
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-03-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 23, Main entry term, English
- metal drum
1, record 23, English, metal%20drum
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical shipping container, made of metal, single wall, with either double-head(top and bottom), partial opening(for closure by plug and flange), with convex or flat head, or flat full removable-head construction. Usually ranging from 12-gallon to 110 gallon capacity. 2, record 23, English, - metal%20drum
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 23, Main entry term, French
- fût métallique
1, record 23, French, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Récipient cylindrique pour l'expédition, fait de métal, à paroi simple et muni soit d'un double fond (haut et bas) convexe ou plat, avec couverture partielle (fermée par un bouchon et une bride), soit d'un fond plat entièrement amovible. La capacité varie habituellement entre 12 et 110 gallons. 2, record 23, French, - f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Record 23, Main entry term, Spanish
- bidón metálico
1, record 23, Spanish, bid%C3%B3n%20met%C3%A1lico
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- tambor metálico 1, record 23, Spanish, tambor%20met%C3%A1lico
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-12-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 24, Main entry term, English
- metal mine
1, record 24, English, metal%20mine
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- metals mine 2, record 24, English, metals%20mine
correct
- metalliferous mine 3, record 24, English, metalliferous%20mine
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The proposed construction, decommissioning or abandonment of : a. a metal mine, other than a gold mine, with an ore production capacity of 3 000 t/d or more; b. a metal mill with an ore input capacity of 4 000 t/d or more; c. a gold mine, other than a placer mine, with an ore production capacity of 600 t/d or more; d. a coal mine with a coal production capacity of 3 000 t/d or more; or e. a potash mine with a potassium chloride production capacity of 1 000 000 t/a or more. 1, record 24, English, - metal%20mine
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 24, Main entry term, French
- mine métallifère
1, record 24, French, mine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- mine métallique 2, record 24, French, mine%20m%C3%A9tallique
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La première mine métallique au Canada a commencé à extraire du minerai de cuivre en 1850 à Bruce Mines, sur la rive nord du lac Huron. 2, record 24, French, - mine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les collines de Sudbury contiennent des métaux du groupe des platineux [ex. : palladium, platine, etc.] Une découverte positive pourrait donner lieu à une ou plusieurs mines métallifères du groupe des platineux, à Sudbury. 1, record 24, French, - mine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
métallifère : Qui contient un métal. Gisement métallifère. Roche métallifère. 3, record 24, French, - mine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
métallique : Propre au métal, aux métaux. 4, record 24, French, - mine%20m%C3%A9tallif%C3%A8re
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-11-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Exterior Covering Materials
Record 25, Main entry term, English
- exterior cladding panel
1, record 25, English, exterior%20cladding%20panel
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- exterior cladding-panel 2, record 25, English, exterior%20cladding%2Dpanel
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The exterior Cladding Panel contract for the VGH [Vancouver General Hospital] addition was the largest architectural precast job ever built in BC. The exterior panel faces were cast using white cement and coloured granite aggregates. The exterior surface was machine ground and polished to produce a hard, dense highly reflective finish. 3, record 25, English, - exterior%20cladding%20panel
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
GRANEX [TM] is an exterior cladding panel of balanced laminate construction composed of natural stone aggregate embedded in an integral glass fiber reinforced composite substrate of core material, polyester resin and inorganic fillers. The resulting panel is aesthetically pleasing, strong and impervious to moisture-even along exposed edges... GRANEX [TM] panels can be attached to virtually any framing or wall system, including metal and wooden studs or furring strips. 4, record 25, English, - exterior%20cladding%20panel
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Aim of the project is the development of a mobile laser machining system for a material-fit connection of cladding-panels out of metallic material. In the scope of this project a mobile laser for the range of facade construction should be designed and developed to manufacture connections between exterior cladding-panel and the underconstruction, which fulfils the facade-specific demands in its entirety. 2, record 25, English, - exterior%20cladding%20panel
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Revêtements extérieurs
Record 25, Main entry term, French
- panneau de parement extérieur
1, record 25, French, panneau%20de%20parement%20ext%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
GRANEX est un panneau de parement extérieur à l'aspect agréable, fait d'un mélange stratifié et équilibré de granulat de pierre naturelle noyé dans un substrat composite de matériau de base, de résine de polyester et de charges inorganiques, le tout renforcé de fibres de verre. [...] Les panneaux GRANEX peuvent être fixés sur pratiquement toutes les sortes de charpentes ou de murs, même sur les barres ou fourrures en métal ou en bois. 2, record 25, French, - panneau%20de%20parement%20ext%C3%A9rieur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-10-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 26, Main entry term, English
- Cleveloc nut
1, record 26, English, Cleveloc%20nut
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A torque prevailing nut of all metal construction. 1, record 26, English, - Cleveloc%20nut
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The collar of the nut is elliptical in cross section and it is this that provides the flexible locking element. The nut is pre-lubricated to reduce the tightening torque. Cleveloc is a registered trade name of Forest Fasteners, Treforest Industrial Estate, Pontypridd, Mid Glamorgan, United Kingdom CF37 5YG. 1, record 26, English, - Cleveloc%20nut
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 26, Main entry term, French
- écrou freiné Cleveloc
1, record 26, French, %C3%A9crou%20frein%C3%A9%20Cleveloc
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Type d'écrou freiné. 1, record 26, French, - %C3%A9crou%20frein%C3%A9%20Cleveloc
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 27, Main entry term, English
- rig irons
1, record 27, English, rig%20irons
correct, see observation, plural
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The metal parts(with the exception of nails, bolts, guy wires, and sand lines) used in the construction of the standard cable-tool rig. 2, record 27, English, - rig%20irons
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
rig irons: term rarely used in the singular (rig iron). 3, record 27, English, - rig%20irons
Record 27, Key term(s)
- rig iron
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 27, Main entry term, French
- pièces métalliques d'un appareil de forage
1, record 27, French, pi%C3%A8ces%20m%C3%A9talliques%20d%27un%20appareil%20de%20forage
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pièces métalliques d'un appareil de forage : terme rarement utilisé au singulier (pièce métallique d'un appareil de forage). 2, record 27, French, - pi%C3%A8ces%20m%C3%A9talliques%20d%27un%20appareil%20de%20forage
Record 27, Key term(s)
- pièce métallique d'un appareil de forage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-06-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 28, Main entry term, English
- utility knife
1, record 28, English, utility%20knife
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Craftsman utility knife. Features sturdy metal construction; contoured handle. Includes 3 heavy-duty blades-stored in handle. 2, record 28, English, - utility%20knife
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 28, Main entry term, French
- couteau universel
1, record 28, French, couteau%20universel
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- couteau tout usage 2, record 28, French, couteau%20tout%20usage
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Couteau à lame escamotable servant à tailler notamment du linoléum, des cartons forts, etc. 3, record 28, French, - couteau%20universel
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Couteau tout usage Craftsman en métal solide; manche enformé. Il comprend 3 lames robustes rangées dans le manche. Peut servir de grattoir. 2, record 28, French, - couteau%20universel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Exacto est un nom commercial. 3, record 28, French, - couteau%20universel
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-10-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Coal Preparation
Record 29, Main entry term, English
- earth kiln
1, record 29, English, earth%20kiln
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- earth cover kiln 2, record 29, English, earth%20cover%20kiln
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Charcoal kiln : A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal... An earth kiln consists essentially of a stack of wood covered with earth, turf, etc., with vents to serve as air inlets and chimney... 3, record 29, English, - earth%20kiln
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Préparation des charbons
Record 29, Main entry term, French
- meule
1, record 29, French, meule
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- meule à charbon de bois 2, record 29, French, meule%20%C3%A0%20charbon%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Empilement de bois garni de terre et de gazon que l'on brûle à ciel ouvert pour obtenir du charbon de bois. 3, record 29, French, - meule
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-09-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 30, Main entry term, English
- circular sewer
1, record 30, English, circular%20sewer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- circular-shaped sewer 2, record 30, English, circular%2Dshaped%20sewer
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Concrete construction of circular, elliptical, egg shape, and horseshoe shape [sewers] requires special forming of wood or metal. 3, record 30, English, - circular%20sewer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 30, Main entry term, French
- égout circulaire
1, record 30, French, %C3%A9gout%20circulaire
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- canalisation d'égout cylindrique 2, record 30, French, canalisation%20d%27%C3%A9gout%20cylindrique
correct, feminine noun
- égout cylindrique 2, record 30, French, %C3%A9gout%20cylindrique
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les canalisations d'égouts ont des sections de surface et de formes variables : elles peuvent être semi-cylindriques, [...] cylindriques ou de section ovoïde. 3, record 30, French, - %C3%A9gout%20circulaire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-06-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 31, Main entry term, English
- coining ram
1, record 31, English, coining%20ram
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Thermo-dimpling. This type of dimpling consists of two processes, radius dimpling and coin dimpling. The major difference between radius and coin dimpling is in the construction of the female die. In radius dimpling a solid female die is used. Coin dimpling uses a sliding ram female die that makes this process superior. During the coin dimpling process, the metal is coined(made to flow) into the contours of the dies so that the dimple assumes the true shape of the die. The pressure exerted by the coining ram prevents the metal from compressing and thereby assures uniform cross sectional thickness of the sides of the dimple and a true conical shape. 1, record 31, English, - coining%20ram
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In coin dimpling, the inner and outer cones are formed to the same angle. ... Coin dimpling is done with either ram-type or non-ram type dies. 2, record 31, English, - coining%20ram
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 31, Main entry term, French
- coulisseau de frappe
1, record 31, French, coulisseau%20de%20frappe
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Embrèvement à chaud. Ce mode d'embrèvement s'effectue suivant deux méthodes : embrèvement embouti et embrèvement frappé. La différence essentielle entre ces deux méthodes consiste dans la construction de la matrice. Dans l'embrèvement embouti, on utilise une matrice monobloc. Dans l'embrèvement frappé, on emploie une matrice à coulisseau, qui fait la supériorité de ce dernier procédé. Au cours de l'exécution d'un embrèvement frappé, le métal est matricé (on l'oblige à s'écouler) dans les contours des outils, de sorte que l'embrèvement prend la forme exacte donnée par les outils. La pression exercée par le coulisseau de frappe empêche le métal de se comprimer, et il assure donc la formation d'une section uniforme des côtés de l'embrèvement, et d'une configuration véritablement tronconique. 1, record 31, French, - coulisseau%20de%20frappe
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 32, Main entry term, English
- coin dimpling
1, record 32, English, coin%20dimpling
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In coin dimpling, the inner and outer cones are formed to the same angle. ... Coin dimpling is done with either ram-type or non-ram type dies. 2, record 32, English, - coin%20dimpling
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Thermo-dimpling. This type of dimpling consists of two processes, radius dimpling and coin dimpling. The major difference between radius and coin dimpling is in the construction of the female die. In radius dimpling a solid female die is used. Coin dimpling uses a sliding ram female die that makes this process superior. During the coin dimpling process, the metal is coined(made to flow) into the contours of the dies so that the dimple assumes the true shape of the die. The pressure exerted by the coining ram prevents the metal from compressing and thereby assures uniform cross sectional thickness of the sides of the dimple and a true conical shape. 3, record 32, English, - coin%20dimpling
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 32, Main entry term, French
- embrèvement frappé
1, record 32, French, embr%C3%A8vement%20frapp%C3%A9
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Embrèvement à chaud. Ce mode d'embrèvement s'effectue suivant deux méthodes : embrèvement embouti et embrèvement frappé. La différence essentielle entre ces deux méthodes consiste dans la construction de la matrice. Dans l'embrèvement embouti, on utilise une matrice monobloc. Dans l'embrèvement frappé, on emploie une matrice à coulisseau, qui fait la supériorité de ce dernier procédé. Au cours de l'exécution d'un embrèvement frappé, le métal est matricé (on l'oblige à s'écouler) dans les contours des outils, de sorte que l'embrèvement prend la forme exacte donnée par les outils. La pression exercée par le coulisseau de frappe empêche le métal de se comprimer, et il assure donc la formation d'une section uniforme des côtés de l'embrèvement, et d'une configuration véritablement tronconique. 1, record 32, French, - embr%C3%A8vement%20frapp%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-02-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 33, Main entry term, English
- fiber glass insulating batt
1, record 33, English, fiber%20glass%20insulating%20batt
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- fiberglass insulating batt 2, record 33, English, fiberglass%20insulating%20batt
correct
- fiberglass insulating bat 2, record 33, English, fiberglass%20insulating%20bat
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Soundproofing.... Figure 3. 6 shows a wall construction suitable for a video conference room to be built in an office environment. This wall has two layers of half inch drywall on each side of metal 2" x 6" studs with the void filled with fiber glass insulating batts. 1, record 33, English, - fiber%20glass%20insulating%20batt
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See record "batt insulation/panneau isolant semi-rigide". 2, record 33, English, - fiber%20glass%20insulating%20batt
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 33, Main entry term, French
- panneau isolant de fibres de verre
1, record 33, French, panneau%20isolant%20de%20fibres%20de%20verre
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «panneau isolant semi-rigide/batt insulation». 1, record 33, French, - panneau%20isolant%20de%20fibres%20de%20verre
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Biomass Energy
Record 34, Main entry term, English
- charcoal kiln
1, record 34, English, charcoal%20kiln
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal. 1, record 34, English, - charcoal%20kiln
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Énergie de la biomasse
Record 34, Main entry term, French
- four à carboniser
1, record 34, French, four%20%C3%A0%20carboniser
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Enceinte ou cornue fabriquée généralement en métal ou sur une ossature de briques, afin de transformer, sous l'effet de la chaleur, le bois en charbon. 2, record 34, French, - four%20%C3%A0%20carboniser
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-04-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Silviculture
- Types of Hearths (Heating)
- Coal Preparation
Record 35, Main entry term, English
- pit kiln
1, record 35, English, pit%20kiln
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Charcoal kiln : A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal... [A] pit kiln is a pit dug in the ground, filled with wood and similarly covered with earth, etc. 1, record 35, English, - pit%20kiln
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sylviculture
- Types de foyers (Chauffage)
- Préparation des charbons
Record 35, Main entry term, French
- four à carboniser souterrain
1, record 35, French, four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
correct, proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- four souterrain 2, record 35, French, four%20souterrain
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Four à carboniser ayant la forme d'une fosse creusée dans le sol, remplie de bois et recouverte de terre. 3, record 35, French, - four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
four à carboniser : Appareil métallique articulé et mobile, utilisé par les charbonniers pour la carbonisation en forêt. 4, record 35, French, - four%20%C3%A0%20carboniser%20souterrain
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-12-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Record 36, Main entry term, English
- steel kiln 1, record 36, English, steel%20kiln
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
charcoal kiln : A chamber or retort, generally of metal or brick construction, for carbonizing wood to produce charcoal. 2, record 36, English, - steel%20kiln
Record 36, Key term(s)
- steel charcoal kiln
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Record 36, Main entry term, French
- four métallique à carboniser
1, record 36, French, four%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20carboniser
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- four métallique à charbon de bois 1, record 36, French, four%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20charbon%20de%20bois
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
four à carboniser : Enceinte en maçonnerie dans laquelle s'effectue la carbonisation du bois pour en faire du charbon. 1, record 36, French, - four%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20carboniser
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-12-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
Record 37, Main entry term, English
- hurricane lamp
1, record 37, English, hurricane%20lamp
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- hurricane lantern 2, record 37, English, hurricane%20lantern
correct
- tornado lantern 3, record 37, English, tornado%20lantern
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A candlestick or oil lantern protected against drafts or winds by a glass chimney. 4, record 37, English, - hurricane%20lamp
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
An oil lantern having a glass chimney with a perforated metal lid that permits the egress of air but protects the flame from high winds and used usually on shipboard and to mark outdoor construction projects. 3, record 37, English, - hurricane%20lamp
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- lampe-tempête
1, record 37, French, lampe%2Dtemp%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- lanterne-tempête 2, record 37, French, lanterne%2Dtemp%C3%AAte
correct, feminine noun
- photophore 3, record 37, French, photophore
correct, masculine noun
- fanal 4, record 37, French, fanal
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Fanal à pétrole dont la flamme est parfaitement protégée des intempéries. 5, record 37, French, - lampe%2Dtemp%C3%AAte
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Appareil d'éclairage extérieur composé d'une tulipe de verre abritant une bougie. 5, record 37, French, - lampe%2Dtemp%C3%AAte
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le photophore en cuivre, monté sur pied avec verre, protège-flamme en verre vert et petite mouchette de cuivre. 6, record 37, French, - lampe%2Dtemp%C3%AAte
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-07-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Genetics
Record 38, Main entry term, English
- enzymatic inverse PCR
1, record 38, English, enzymatic%20inverse%20PCR
correct
Record 38, Abbreviations, English
- EIPCR 2, record 38, English, EIPCR
correct
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A restriction-site independent, single-fragment method for high-efficiency, site-directed mutagenesis. 3, record 38, English, - enzymatic%20inverse%20PCR
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Enzymatic inverse PCR mutagenesis was developed as a sample and reliable method for the construction of large libraries of site-directed mutants. Enzymatic inverse PCR library mutagenesis uses a single PCR fragment and is restriction-site independent. The usefulness of the technique was demonstrated by the design of a ling. The FV fragment of an antibody specific for a metal chelate was expressed in active form in the penplasma of E. coli. 3, record 38, English, - enzymatic%20inverse%20PCR
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Génétique
Record 38, Main entry term, French
- EIPCR
1, record 38, French, EIPCR
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Inverse PCR pour laquelle des sites de restriction de classe IIS sont introduits dans les deux amorces. Après PCR, les extrémités du vecteur linéarisé produits sont clivés par l'enzyme de classe IIS. Après ligation, le vecteur recircularisé est transformé. 1, record 38, French, - EIPCR
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-05-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Heat Exchangers
Record 39, Main entry term, English
- steam booster 1, record 39, English, steam%20booster
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In order to more readily understand a steam booster we should cover the basic construction of an average steam booster which would be as follows : A series of copper tubings or coils are fastened together so that a 120° water can be supplied at one end and(if all other requirements are met) 180° water will pass through the other end. This series of coils is placed inside a heavy metal container, the container also has an inlet and an outlet, into which we pass live steam at the required pressures. The steam circulates around the coils and losing its heat by transferring its high temperature to the lower temperature water, soon condensation accumulates at the bottom of the container. The condensation then passes through the discharge opening into either a waste line or what is known as a return line which is piped directly to the boiler where it is again heated into steam for recycling through the very same booster. 1, record 39, English, - steam%20booster
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
Record 39, Main entry term, French
- réchauffeur à vapeur
1, record 39, French, r%C3%A9chauffeur%20%C3%A0%20vapeur
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux comprendre le fonctionnement d'un réchauffeur à vapeur, voici la description d'un appareil moyen. Une série de tubes ou de serpentins en cuivre, reliés les uns aux autres, admettent de l'eau à 120°F à une extrémité et (toutes les autres exigences étant par ailleurs satisfaites), fournissent de l'eau à 180°F à l'autre extrémité. Ces serpentins se trouvent à l'intérieur d'un contenant en métal lourd, lui-même muni d'une admission et d'une sortie, et dans lequel passe de la vapeur vive à la pression requise. La vapeur circule autour des serpentins, transmettant sa chaleur à l'eau dont la température est moins élevée; cet échange de chaleur provoque la condensation de la vapeur. L'eau de condensation qui s'accumule rapidement au fond du contenant, passe ensuite dans l'ouverture de décharge, à laquelle est raccordée soit une canalisation d'évacuation, soit ce qu'on a convenu d'appeler une canalisation de retour de condensats, elle-même directement reliée à la chaudière, où elle est transformée de nouveau en vapeur, pour ensuite être réutilisée dans le réchauffeur. 1, record 39, French, - r%C3%A9chauffeur%20%C3%A0%20vapeur
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-07-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 40, Main entry term, English
- rule 40 1, record 40, English, rule%2040
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A rule in the Classifications containing requirements for construction of metal barrels, drums, pails, cans, carboys, and bags. 1, record 40, English, - rule%2040
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 40, Main entry term, French
- règle 40
1, record 40, French, r%C3%A8gle%2040
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Règle des Classifications comprenant les prescriptions de fabrication des récipients métalliques (tonneaux, fûts, seaux et bidons) ainsi que des bonbonnes et des sacs. 1, record 40, French, - r%C3%A8gle%2040
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-06-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 41, Main entry term, English
- garden design
1, record 41, English, garden%20design
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Garden and landscape design deals with the treatment of land areas not covered by buildings, when those areas are considered important to visual experience, with or without utilitarian function.... Garden and landscape design... works with a wide range of natural and processed materials capable of holding up well in the specific local climatic conditions of the site. These materials include earth, rock, water, and plants, either existing on the site or brought in; and construction materials such as concrete, stone, brick, wood, tile, metal, and glass. 1, record 41, English, - garden%20design
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 41, Main entry term, French
- conception des jardins
1, record 41, French, conception%20des%20jardins
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- conception du jardin 2, record 41, French, conception%20du%20jardin
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Conception et création du jardin. Le jardin moderne doit être fonctionnel; il faut que son ensemble et chacune de ses parties répondent à un besoin ou une satisfaction et aient leur utilité. 3, record 41, French, - conception%20des%20jardins
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-12-23
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 42, Main entry term, English
- hogring
1, record 42, English, hogring
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In landscape construction, a strong metal ring used to hold chainlink-fence fabric to tension wires. 1, record 42, English, - hogring
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 42, Main entry term, French
- agrafe pour clôture
1, record 42, French, agrafe%20pour%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- agrafe 2, record 42, French, agrafe
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'accrochage du grillage : le grillage est déroulé et accroché sur les fils de fer avec du fil de fer de petite section ou des agrafes spéciales (...) Les agrafes spéciales pour clôture doivent être serrées à l'aide d'une pince pose-agrafes à mâchoires d'acier (...) 1, record 42, French, - agrafe%20pour%20cl%C3%B4ture
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-05-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Man-Made Construction Materials
Record 43, Main entry term, English
- engineering plastic
1, record 43, English, engineering%20plastic
correct, specific
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
(materials) plastics that lend themselves to use for engineering design, such as gears and structural members. 2, record 43, English, - engineering%20plastic
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Engineering plastics [are] materials that can substitute for metals .... The earliest use of plastics in engineering was as gears cut from laminated phenolics and used for heavy duty with water lubrication. 3, record 43, English, - engineering%20plastic
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Engineering plastics are those to which standard metal engineering equations can be applied; they are capable of sustaining high loads and stresses, and are machinable and dimensionally stable. They are used in construction, as machine parts, automobile components, etc. Among the more important are nylon, acetals, polycarbonates, ABS resins, PPO/styrene, and polybutylene terephthalate. 4, record 43, English, - engineering%20plastic
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Matériaux de construction artificiels
Record 43, Main entry term, French
- plastique industriel
1, record 43, French, plastique%20industriel
correct, masculine noun, generic
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- polymère industriel 2, record 43, French, polym%C3%A8re%20industriel
correct, masculine noun, generic
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les plus récents plastiques industriels. 1, record 43, French, - plastique%20industriel
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1989-03-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Orthodontics
- Prosthetic Dentistry
Record 44, Main entry term, English
- coping
1, record 44, English, coping
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- thimble 1, record 44, English, thimble
correct
- cap 2, record 44, English, cap
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A thin metal covering or cap over a prepared tooth. Another restoration or part of a restoration may be fitted over the coping. May serve as a retainer or a base for the construction of a crown. 1, record 44, English, - coping
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Orthodontie
- Dentisterie prothétique
Record 44, Main entry term, French
- chape
1, record 44, French, chape
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- coiffe 2, record 44, French, coiffe
feminine noun
- jaquette 3, record 44, French, jaquette
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coiffe ou dé métallique d'épaisseur régulière s'adaptant exactement à un ancrage coronaire ou corono-radiculaire sans pour autant donner la forme anatomique de la dent à restaurer. 4, record 44, French, - chape
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
"Jaquette" figure dans "L'angoisse du roi Salomon" de Romain Gary. 3, record 44, French, - chape
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1989-02-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Applications of Concrete
- Security
Record 45, Main entry term, English
- concrete reinforced frame
1, record 45, English, concrete%20reinforced%20frame
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The individual apartment doors were of solid wood construction set in concrete reinforced metal frames. 1, record 45, English, - concrete%20reinforced%20frame
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The door frames are steel with concrete filled interior to prevent collapse from pressure. 1, record 45, English, - concrete%20reinforced%20frame
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Utilisation du béton
- Sécurité
Record 45, Main entry term, French
- cadre renforcé avec du béton
1, record 45, French, cadre%20renforc%C3%A9%20avec%20du%20b%C3%A9ton
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-02-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
Record 46, Main entry term, English
- honey-comb material 1, record 46, English, honey%2Dcomb%20material
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- honeycomb material 2, record 46, English, honeycomb%20material
proposal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Materials used in the manufacturing of sandwich panels. 2, record 46, English, - honey%2Dcomb%20material
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fabrication of sandwich panels.... Core Materials. Many lightweight materials, such as balsa wood, rubber or plastic foams, and formed sheets of cloth, metal, or paper, have been used as core for sandwich construction. Cores of formed sheet materials are often called honeycomb cores. By varying the sheet material, sheet thickness, cell size, and cell shape, cores of a wide range in density can be produced. 3, record 46, English, - honey%2Dcomb%20material
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
Record 46, Main entry term, French
- matériau en nid d'abeilles
1, record 46, French, mat%C3%A9riau%20en%20nid%20d%27abeilles
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux alvéolaires sont formés de lattes en placage contreplaqué, panneaux de fibres durs ou de particules. Ils sont très souvent constitués aussi par un matériau en nid d'abeilles déployable, formé de carton collé dont les mailles varient entre 20 et 60 mm selon les fabrications (...) 2, record 46, French, - mat%C3%A9riau%20en%20nid%20d%27abeilles
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1987-01-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Housework
Record 47, Main entry term, English
- sponge mop
1, record 47, English, sponge%20mop
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- sponge-mop 2, record 47, English, sponge%2Dmop
correct
- squeeze mop 3, record 47, English, squeeze%20mop
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Basic construction was the same on all [sponge] mops : a wood or metal handle; a plastic and/or steel wringing device; and a "mop-head"(or squeezer-plus-sponge mechanism). 1, record 47, English, - sponge%20mop
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Ménage
Record 47, Main entry term, French
- balai-éponge
1, record 47, French, balai%2D%C3%A9ponge
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Balai muni d'une éponge et d'un système d'essorage, qui permet le lavage des sols en gardant les mains au sec. 1, record 47, French, - balai%2D%C3%A9ponge
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-12-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Position Titles
- Construction
- Roofs (Building Elements)
Record 48, Main entry term, English
- flasher 1, record 48, English, flasher
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- roof flasher 2, record 48, English, roof%20flasher
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
flashing : Piece of lead, tin, or sheet metal-either copper or galvanized iron-used around downers, chimneys, or any rising projection, such as window heads, cornices, and angles between different members or any place where there is danger of leakage from rain water or snow. These metal pieces are worked on with shingles of the roof or other construction materials used. 3, record 48, English, - flasher
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de postes
- Construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 48, Main entry term, French
- poseur de bandes
1, record 48, French, poseur%20de%20bandes
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- poseuse de bandes 1, record 48, French, poseuse%20de%20bandes
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Construction par inférence : poseur, euse : toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); flashing = bande de plomb, bande de zinc (accessoire de couverture) FOARC, 1984, p. 221); bande : Couverture. Pièce en zinc, plomb, cuivre, aluminium, etc., de faible largeur, entrant dans l'exécution d'une couverture et désignée par un qualificatif spécial suivant sa place et son rôle : Bande d'agrafe; d'astragale; de battellement; d'égout; de filet; à rabattre; de rive. (ABATI, 1963, p. 18). 1, record 48, French, - poseur%20de%20bandes
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-05-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 49, Main entry term, English
- protective surface oxide
1, record 49, English, protective%20surface%20oxide
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Many metallic construction materials are adversely affected by acid deposition through increased dissolution of protective surface oxides, or of the metal itself. 1, record 49, English, - protective%20surface%20oxide
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 49, Main entry term, French
- oxyde superficiel protecteur
1, record 49, French, oxyde%20superficiel%20protecteur
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1985-05-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 50, Main entry term, English
- safety crate
1, record 50, English, safety%20crate
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- outer crate 1, record 50, English, outer%20crate
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A wooden or metal receptacle of open construction(or framework) i. e. without complete sides. 1, record 50, English, - safety%20crate
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
See fig. 89 c) in UNP-1, 1973, p. 97. 2, record 50, English, - safety%20crate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 50, Main entry term, French
- enveloppe extérieure de sécurité
1, record 50, French, enveloppe%20ext%C3%A9rieure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Voir fig. 89 in UNP-1F, 1973, p. 97. 2, record 50, French, - enveloppe%20ext%C3%A9rieure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1984-10-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Die Stamping
Record 51, Main entry term, English
- Tool and Die Making
1, record 51, English, Tool%20and%20Die%20Making
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Organized classroom and shop learning experiences concerned with analyzing specifications, laying out metal stock, setting up and operating machine tools, and fitting and assembling parts to make and repair metalworking dies, cutting tools, jigs, fixtures, gages, and machinists’ hand-tools, including instruction in the application of tool-and-die designs and construction, shop mathematics, metal properties, and layout, machining, and assembly procedures. 2, record 51, English, - Tool%20and%20Die%20Making
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Community College program. 3, record 51, English, - Tool%20and%20Die%20Making
Record 51, Key term(s)
- tool making
- die making
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Matriçage (Métallurgie)
Record 51, Main entry term, French
- Fabrication d'outils et de matrices
1, record 51, French, Fabrication%20d%27outils%20et%20de%20matrices
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, record 51, French, - Fabrication%20d%27outils%20et%20de%20matrices
Record 51, Key term(s)
- fabrication d'outils
- fabrication de matrices
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1983-09-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 52, Main entry term, English
- jacks
1, record 52, English, jacks
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
plural but singular in construction : a game played with a set of small objects(as stones, bones or metal pieces, and often a ball) in which the players toss, catch, and move these objects in a variety of figures requiring coordination of hand and eye. 1, record 52, English, - jacks
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 52, Main entry term, French
- jeu des osselets 1, record 52, French, jeu%20des%20osselets
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1981-03-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 53, Main entry term, English
- restraint strap 1, record 53, English, restraint%20strap
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- restraint 1, record 53, English, restraint
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
E. Restraint strap. For operating tables. One-piece construction. Attaches to one side by metal slide loops, and adjusts through other side rail with Velcro. Fig. 1, record 53, English, - restraint%20strap
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 53, Main entry term, French
- sangle de maintien 1, record 53, French, sangle%20de%20maintien
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- sangle de fixation 2, record 53, French, sangle%20de%20fixation
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
E.attaches pour sangles de maintien. Fig. 1, record 53, French, - sangle%20de%20maintien
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1975-03-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Architecture
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Record 54, Main entry term, English
- mass-housing construction 1, record 54, English, mass%2Dhousing%20construction
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- mass-housing development 1, record 54, English, mass%2Dhousing%20development
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
--. Mass-housing developments include every kind of construction-masonry, fieldstone, concrete, metal, etc.-but [most] houses(...) are constructed by conventional methods or by prefabricating sections 1, record 54, English, - mass%2Dhousing%20construction
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Architecture
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 54, Main entry term, French
- construction de masse 1, record 54, French, construction%20de%20masse
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
construction unique. C'est le cas (...) d'une usine ou d'un siège social. (...) --. C'est le cas des logements sociaux pour un grand office d'habitations à loyers modérés (H.L.M.). 1, record 54, French, - construction%20de%20masse
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


