TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METAL EDGE [71 records]

Record 1 2026-06-02

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
  • Ship and Boat Parts
DEF

A structural metal plate reinforced by a thickening on one edge.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
  • Parties des bateaux
OBS

tôle : Produit sidérurgique plat, laminé soit à chaud, soit à froid, à surface généralement lisse ou présentant parfois des saillies.

OBS

boudin : Objet long et cylindrique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

A fret rocker is a simple tool used by guitarists and luthiers to check the levelness of guitar frets. It is a small metal rod with a flat edge that is placed across three frets at a time. The tool is then rocked back and forth to check for any gaps between the frets and the straight edge of the tool. If there is any gap, it indicates that the fret is raised and needs to be leveled.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A flap on each shoulder of a service uniform... which extends inward from the sleeve seam and fastens by a button at the edge of the collar and on which an officer wears metal insignia of rank.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeroindustry
DEF

A thin, pointed piece of metal with a raised edge twisting round along its length and a flat top with a cut in it, used to join things together...

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Petite pièce généralement de métal, constituée d'une tête et d'une tige filetée que l'on fait pénétrer par rotation dans une pièce de bois, de métal, etc.

OBS

vis : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Industria aeronáutica
DEF

Pieza cilíndrica o cónica, por lo general metálica, con resalte en hélice y cabeza apropiada para enroscarla.

Save record 4

Record 5 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • Wind Instruments
DEF

A reed or blade of other material that serves as the sounding apparatus of certain wind instruments.

CONT

The single reed for the clarinet is made from a slip cut from the stem of "A. donax. "After being trimmed, the reed is flattened on the inner side, while the end of the rounded outer side is scraped down to a feather edge. The thick end of the reed is attached, flat side down, to the mouthpiece by a metal ligature or length of twine. In playing, the thin end of the reed vibrates, alternately closing and opening the space between the reed and the mouthpiece. The vibration carries through the wedged-shaped tone chamber in the mouthpiece and into the air column in the tube.

French

Domaine(s)
  • Instruments de musique à vent
DEF

Dispositif produisant le son, composé d'une languette vibrant sur la paroi de l'embouchure d'un instrument à vent.

CONT

Dans la clarinette, c'est une anche simple qui fait vibrer l'air.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-11-09

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
DEF

[A] metal pad found along the edge of a [printed circuit] board.

CONT

After the circuit pattern has been created, contact fingers are attached to the edge of the substrate and masked off and then plated with metals. These contact fingers are used to attach the board to other PCBs [printed circuit boards] or external electrical devices.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
CONT

[Les] connecteurs de circuits imprimés et connecteurs sur circuits imprimés [...] peuvent être utilisés [...] en recevant directement une carte imprimée sur laquelle on a gravé un fichier portant des doigts de contact [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
CONT

Los dedos de contacto a lo largo de uno o más bordes del sustrato actúan como conectores a otras [placa de circuitos impresos] o a dispositivos eléctricos externos, como interruptores de encendido y apagado.

Save record 6

Record 7 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A metal device having a roller that can be placed over a windowsill or roof's edge to protect a hose and make it easier to hoist.

CONT

Hose can be damaged when dragged over sharp corners such as roof edges and windowsills. A device for preventing such damage is the hose roller (also known as hose hoist) ...

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Dévidoir utilisé pour protéger les tuyaux d'incendie formant [un] coude sur les corniches ou les appuis de fenêtres et en faciliter le hissage.

CONT

Les tuyaux d'incendie risquent d'être endommagés s'ils passent sur des arêtes vives comme les bordures de toits et les appuis de fenêtres. Le passe-corniche est un outil permettant d'éviter d'endommager les tuyaux […]

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

In bag nets or trawls, the upper edge of the mouth or opening to the bag is supported by a head rope, usually... floated by corks or balls of glass or metal.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

[…] l'ouverture verticale du chalut et particulièrement la forme en arc de cercle de la corde de dos est assurée par […] l'apposition d'une série de […] boules […]. La flottabilité […] dépend de la densité du matériau (verre, plastique ou aluminium), du volume et de la conception du flotteur qui peut comporter un trou central ou des oreilles pour le fixer à la ralingue.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 8

Record 9 2018-12-31

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted.

OBS

A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d'une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d'une lame formant racloir et parfois de dents.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 9

Record 10 2017-03-23

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Rough Carpentry
CONT

Plane, dado grooving.... The stock is about 9-10 in long, related along the left-hand side. There is a depth stop made of wood or metal. The shavings are discharged through an outlet which is often gracefully tapered through the width of the stock.... The original use of these Planes was for cutting the grooves in flooring to take the tongue at the bottom edge of the skirting of the dado or half-panelling round the lower part of the wall in a room.

OBS

"Raglet", "flooring raglet" and "trenching plane" are terms used in Scotland.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Charpenterie
DEF

Outil à fût qui sert à pousser un tarabiscot.

CONT

Pour l'agrément des œuvres de menuiserie, il existe divers outils à orner et à sculpter qui servent avant tout à produire des moulures [...] Ainsi, près des «guillaumes courts», «droits», «cintrés», «à navette», «à plates-bandes», «de côté», est-il bon de ranger les «gorges», les «gorgets», les «tarabiscots», les «grains d'orge», les «doucines à baguettes» et autres «talons renversés».

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
  • Packaging in Metal
CONT

Substantially all metal can bodies in the food and beverage industry are flanged at the end portion of the cylindrical can body... Roll flanging involves the application of one or more orbiting rollers to the edge of the container body, wherein the rollers are each in contact with only a small portion of the circumference, but by repeatedly rotating the orbiting rollers around the end circumference, it is possible to form a uniform flange on the entire circumference.

Key term(s)
  • roll-flanging

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
  • Emballages en métal
OBS

bordage à la molette : terme obtenu d'un spécialiste du domaine.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-04-10

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
  • Packaging in Metal
CONT

Substantially all metal can bodies used in the food and beverage industry are flanged at the end portion of the cylindrical can body in preparation for seaming an end closure panel to the can body. Common techniques for flanging container body ends include die flanging and roll flanging. Die flanging requires that the container body be forced over a single large flanging die that simultaneously flanges the entire circumference of the container edge.

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
  • Emballages en métal
OBS

bordage tampon : terme obtenu d'un spécialiste du domaine.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Water guard : A turned up edge on valley metal or continuous wall flashing; used to prevent water migration under the roof system.

OBS

wall flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Étanchéité (Construction)
OBS

solin mural : Renseignement fourni par la section technique centrale.

OBS

solin de mur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Building Hardware
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Metal coping is often used to cover the top of a parapet wall in lieu of masonry copings. If your composition flashing system is the full height of the parapet wall, extend this flashing over the top to the outside edge of the parapet. This will ensure no interior leaks should water enter at the metal coping joints.

CONT

The shingles on the sloped portions of the roof are a slate green shingle, the glass is green tinted glass and the mullions will be white anodized metal. The coping along the top edge of the flat parapet walls is a metal coping with a fluoro-polymer coating that would match the accent brick.

OBS

metal coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Menuiserie métallique
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Le solin de couronnement est un terme généralement utilisé pour désigner le chaperon métallique qui recouvre le couronnement du parapet. Il sert à protéger la bordure supérieure du solin de base. Il peut également, s'il est bien conçu, ajouter une touche visuelle à la bordure de toit. Bien qu'il ne soit pas étanche à l'eau, le solin de couronnement permet d'écarter l'eau et doit être incliné vers le toit.

CONT

Afin d'empêcher les rongeurs de creuser des trous, placez huit centimètres de gravier autour du soubassement des bâtiments et des remorques. Recouvrez la fondation des édifices en bois d'un chaperon de métal enfoui de 15 centimètres dans le sol et haut de 30 centimètres au-dessus du sol.

OBS

chaperon : Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté.

OBS

chaperon de métal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Metal flashing placed at the edge of a roof to prevent gravel from falling off.

CONT

Different ways of handling the roof-wall junction, such as gravel stops and parapets, have been used depending on current understanding of the forces acting on that part of the building and on architectural styles.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Diverses techniques comme celles du garde-gravier et du parapet ont été utilisées pour réaliser cette jonction selon la compréhension des forces qui agissent sur cette partie du bâtiment et les styles architecturaux.

OBS

L'arrêt de neige est un dispositif à lattes horizontales fixé sur les toitures en pente [...] pour la retenir sur les toits, où elle joue un rôle d'isolant thermique, et pour éviter la descente brutale des masses importantes de neige; [...]

OBS

«garde-gravier» : Schlomann.

OBS

«tringle pour retenir le gravois» : Devis B.L., p. 36-44.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-03-31

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

The two-fluted type, sometimes called slot drills, have flutes which meet at the cutting end, forming two cutting lips across the bottom. These lips are of different lengths, one extending beyond the centre axis of the cutter. This arrangement eliminates the centre and permits the two-flute end mill to be used in a milling machine for drilling a hole to start a slot that does not extend to the edge of the metal.

OBS

slot drill: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • two flute end mill
  • 2-flute end mill
  • 2 flute end mill

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

Fraise à pointe droite. Cette fraise à rainurer est la plus populaire auprès des bricoleurs. Elle est généralement constituée de deux dents. Elle est utilisée pour fraiser des rainures dans un ouvrage ou pour raccourcir une planche en supprimant le chant.

OBS

fraise à rainurer : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Treatment of the edge of a roof with felt and/or metal.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Traitement du bord d'un toit avec du feutre ou du métal.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A metal or plastic clip which attached to the end of a roll film, edge of a sheet film or a print, enable them to be hung up to dry.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Pince métallique utilisée pour tenir les films pendant le développement ou le séchage.

OBS

Pour les films en bobine celle du bas est lestée de façon à tendre le film.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-09-29

English

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A style of setting a gemstone in a finger ring, the stone being set in a square or rectangular metal frame and held in place by... the metal over edge... to secure it.

CONT

Box settings are commonly used with cabochon cut stones which do not have light entering the base of the stone.

French

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Fixation d'une gemme taillée sur un bijou à l'aide d'une lamelle métallique qui entoure complètement son feuilletis (ou son rondiste).

OBS

La pierre est entièrement entourée par le métal.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • General Hardware
DEF

A metal spur extending past the inside edge of the stile of a flat, around which a lash line can be laced to pull the edges of two flats together.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
DEF

Ferrure par où passe le fil de serrage qui réunit deux châssis.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A tool with a handle and a metal roller that is used to apply the wet diamond powder mixture to the cutting edge of the blade.

CONT

... the blade is rubbed with diamond powder by means of a powder roller with a diameter of 3 cm turning between two nylon pins which are fixed on a wooden handle. This roller has been greased with diamond powder mixed with oil.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Rouleau métallique, muni d'un manche, servant à enduire d'égrisée le tranchant du disque de sciage.

CONT

[...] on enduit le disque de poudre de diamant à l'aide d'un rouleau à poudrer, de 3 centimètres, tournant entre des pointes en nylon, l'ensemble étant tenu par un manche en bois. Préalablement, le rouleau aura été enduit de poudre de diamant mélangée à de l'huile.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-04-08

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Helicopters (Military)
CONT

Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab.

OBS

trim tab : Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Hélicoptères (Militaire)

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

The primary window consideration is its insulating-glass spacer-with traditional highly conductive metal spacers, which leads to lower perimeter edge temperatures. Convection currents further concentrate cold air along the bottom edge of glass, making that area the most vulnerable. Only a warmer edge, all the way around, will strike at the heart of the problem. The world's warmest edge occurs with ENER-SAVE Window's Super Spacer, an insulating white foam spacer whose use allows for comfortable household humidity levels and the least likelihood of mold and other problems.

CONT

The term "Warm Edge Technology" (WET) was introduced after the development of insulated spacer bars, which are intended to improve the thermal performance of the edge of sealed insulating glass (IG) units.

CONT

Insulating glass is a multiglass combination consisting of two (2) or three (3) glasses, according to the customer’s specifications, separated with a spacer filled with desiccant , single or double sealed.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

L'expression «technologie des bordures chaudes» (TBC) a été créée après l'introduction des intercalaires isolants qui permettent d'améliorer le rendement thermique des vitrages isolants (VI) scellés.

CONT

Le vitrage isolant consiste en la production d'un panneau composé de deux (2) ou trois (3) verres selon la demande, lesquels sont espacés par un intercalaire contenant un dessiccant, et scellés au périmètre par une étanchéité simple ou double.

CONT

Vitrage isolant (double) à intercalaires élastomères.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-03-18

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • Plywood
DEF

A veneer peeler knife whose excessive grinding on a lathe has caused an overheating of the metal blade resulting in the upwards expansion of the knife edge and a hollow in the knife after cooling.

Key term(s)
  • hollow ground knife

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Meulage (Usinage)
  • Contreplaqués
DEF

Couteau de dérouleuse à contreplaqués dont l'affûtage excessif a causé un échauffement du métal provoquant un arquage de la lame et l'apparition d'une arête creuse, après le refroidissement.

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-03-05

English

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
DEF

To remove the thin metal chips left along the edge of a blade after its grinding.

CONT

The removal of the wire edge from the knife after grinding is a delicate operation, particularly when the knife edge is thick.

French

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
DEF

Retrait des fragments métalliques restant le long du tranchant d'une lame après affûtage à la meule.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-07-31

English

Subject field(s)
  • Arc Welding
DEF

A welding technique in which concentrated heat penetrates the work piece leaving a hole at the leading edge of the weld. As the heat source moves on molten metal fills the hole forming a weld bead.

French

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
DEF

Technique de soudage tirant parti de la puissance de pénétration de l'arc qui traverse la pièce à souder et forme un trou sur le bord avancé de la soudure. A mesure que la torche se déplace le long du joint, le métal coule vers l'arrière et referme le trou pour constituer le cordon.

OBS

Voir «Techniques de l'Ingénieur, B616,5,3».

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-01-08

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Quarried Stone - Various
DEF

A piece of material(as wood or metal) tapering to a thin edge used for splitting wood or rocks...

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Pierres diverses (Carrières)
CONT

Les grandes dalles à convertir en ardoise peuvent aller jusqu'à deux mètres de long [...] On en tire, en moyenne, cent cinquante ardoises. Le quernage consiste, dans la carrière, à diviser et séparer ces blocs. Une scie intervient d'abord, à l'aide de laquelle l'ouvrier de fond ménage, sur la dalle à diviser, une entaille en forme de V. Un coin de fer y est inséré, sur lequel il va falloir cogner avec un maillet de bois: cette frappe entraîne la cassure, la dalle est séparée en deux morceaux.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-05-15

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

As used by arms engravers, the word ENGRAVE means the cutting of a design or motif into metal with a chisel or graver. It is not used to describe the decoration of non-metal objects such as wood, ivory, stone, or horn. These materials are carved, scrimshawed, or sculpted. Firearms and edge weapons decorated with mass production methods such as roll stamping, acid etching, or photo etching are often incorrectly referred to as "engraved". In some cases, this is due to a lack of knowledge, but sometimes it is a deliberate attempt to deceive the potential purchaser. The Jeff Flannery Engraving Company uses only chisel or graver on any work we represent as engraving.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Tracer en creux un dessin, des caractères, etc. sur une matière dure, en vue de leur reproduction.

Spanish

Save record 28

Record 29 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Swaging of Metals
DEF

The radius at the edge of a die or punch over which sheet metal is drawn.

French

Domaine(s)
  • Emboutissage (Métallurgie)

Spanish

Save record 29

Record 30 2000-11-24

English

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

An edge usually folded back and fastened down on articles of sheet metal, plastic, rubber, leather.

French

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
Key term(s)
  • bord rabattu
  • bord retourné

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

Rounding the edge of sheet metal into a closed or partly closed loop.

Key term(s)
  • edge forming

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Opération qui consiste à border une tôle ou une pièce suivant un profil circulaire à l'aide d'une molette de profil ou d'outils de relevage de bord.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A metal plate, or strip, placed along the lower edge of a door to prevent the marring of the finish by shoe marks.

Key term(s)
  • kicking plate

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Plaque de protection de métal qu'on fixe au bas d'une porte pour la protéger contre toute avarie.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-06-02

English

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • General Mechanics (Physics)
  • Construction Tools
DEF

A piece of hard material as wood or metal tapering from a thick back to a thin edge that can be driven or forced into a narrow opening, as to split wood, lift a weight, reinforce a structure, etc.

French

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Mécanique générale (Physique)
  • Outils (Construction)
DEF

Instrument de forme prismatique (en bois, en métal) pour fendre des matériaux, serrer et assujettir certaines choses.

CONT

Assujettir avec des coins.

OBS

Pièce d'une cible mécanique.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-11-15

English

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

The storage buildings are also dilapidated. They have a floor sloping at around 5° to a central unloading conveyor. The floor is constructed from asphalt with perforated metal strips at about 1 metre intervals to provide underfloor ventilation. The strips are each connected to an axial fan outside the building, but each runs right to the edge of the building so the bulk of the ventilation air will take the path of least resistance and escape up the walls of the building. The asphalt floor is in very poor condition.

French

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Dans un véhicule refroidi ou une chambre froide, circulation de l'air froid sous le chargement, à travers un plancher soufflant.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Roads
  • Masonry Practice
DEF

a small fragment broken from the face or edge of a material(as stone, metal, concrete, glass, or a ceramic product) and having at least one featheredge.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Maçonnerie
DEF

éclat sur le parement ou l'arête d'une pierre, d'un marbre, etc.

DEF

Éclat dans un parement, ou dans le fil d'une arête; on dit alors que l'arête est épaufrée.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

After the blades are finished, a fabric covering is cemented to the outer 12 or 15 in. of each finished blade, and a metal tipping... is fastened to most of the leading edge and tip of each blade to protect the propeller from damage caused by flying particles in the air during landing, taxiing, or takeoff. Metal tipping may be of terneplate, Monel metal, or brass. Stainless steel has been used to some extent.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A thin ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool.

CONT

A burring reamer: a tool turned in a brace so as to remove the burr left by a pipe cutter inside a pipe.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Mince crête ou rugosité laissée par une opération de coupe comme le rainurage, le cisaillement, l'ébauchage ou le sciage.

DEF

Excédent de matière sous forme de fine languette laissée sur le bord d'une pièce après usinage. Ex : bavure au joint du moule. Bavure après rectification grossière.

CONT

Barbe, bavures, filaments que l'on remarque sur les bords de certains objets, après qu'on les a coupés.

OBS

Ébarbage - ébarber: Élimination des aspérités sur des pièces forgées, moulées, matricées ou usinées mécaniquement de façon grossière. Ces aspérités portent les noms de bavures, cordons, défauts de forme ...

OBS

"Bavure" est plus usité que les autres termes.

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-12-30

English

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
DEF

To bend or crimp an edge of plate about another part and press it down firmly so as to fasten the two together. Example : in a metal can, an end may be loosely fastened to the body by clinching, that is, the flange of the end is spot curled under the flange of the can. The closure is, however, loose and is left so to permit air in the head space to be removed by subsequent operations.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Fermer provisoirement un pot en attendant la phase finale de sertissage.

OBS

Verbe dérivé de la base lexicale anglaise to clinch «river, accrocher».

CONT

Pour clincher et sertir automatiquement les boîtes [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
DEF

Corrosion under or around the edge of a noncontinuous local deposit on a metal surface.

French

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Corrosion associée à la présence d'un dépôt de produits de corrosion ou autre substance et qui se localise sous le dépôt lui-même ou à son voisinage immédiat.

Spanish

Save record 39

Record 40 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

A workshop test in which the ductility of a metal is assessed by driving a conical drift into a hole drilled in a plate. A hole of a given diameter is drilled into a plate near to an edge. The drift usually has a taper of one in ten, and is driven into the hole until a specified increase in diameter is obtained or until cracking occurs.

OBS

The term drift test is also applied to a test applied to tubes, in which the diameter is increased at one end by forcing into the bore a conical drift of specified taper. This latter test is also referred to as a flaring test.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-03-26

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Refining of Metals
CONT

Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion(and hence of purification) in which one, or a series of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge(the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end on the bar.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Affinage des métaux
CONT

Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d'un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient.

CONT

Zone fondue (procédé de la). [...] En déplaçant la zone fondue très lentement (quelques millimètres à quelques centimètres/heures, suivant le coefficient de diffusion des impuretés dans le métal traité), celle-ci laisse après son passage un métal resolidifié et purifié, tandis qu'elle entraîne avec elle d'un bout à l'autre les impuretés qui finalement se concentrent dans l'extrémité du barreau se solidifiant en dernier. Cette partie du barreau peut alors être coupée.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A thin and sharp upraised flange appearing on a coin where the rim(n.) meets the edge(n.) ;the excessive pressure between the dies and the collar during striking forces the metal to the limiting confines of the collar die, sometimes squeezing a tiny amount of metal past it.

OBS

A special rim, the wire edge is given to a coin either by accident or by design; unless clearly obvious, an accidental wire edge is not considered as a mint error.

OBS

Since "edge (noun)" is sometimes used instead of "rim (noun)", it is why "wire edge" and "knife edge" are used as synonyms of "wire rim" and "knife rim".

OBS

See related terms: rim (noun), edge (noun), square rim.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Renflement de métal en forme de fil tranchant qui se forme au point de rencontre entre la tranche et le cordon d'une pièce lorsqu'une pression excessive au monnayage coince un excédent de métal entre les coins et la virole.

OBS

Cette particularité est intentionnelle ou accidentelle. À moins de n'être très évidente, elle n'est pas considérée comme une erreur de frappe.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A blank which is not fully round, due usually to slippage of the metal strip causing the blanking punch to overlap a previously punched hole or the edge or end of the strip.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Flan auquel il manque un morceau pour être parfaitement circulaire; il provient habituellement de l'extrémité d'une lame de métal.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-01-13

English

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
DEF

A cutting or shearing machine with two rotary-disk cutters driven in unison and equipped with a circle attachment for cutting inside circles or rings from sheet metal, where it is impossible to start the cut at the edge of the sheet. One cutter shaft is inclined to the other to provide cutting clearance so that the outside section remains flat and usable.

French

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
DEF

Machine dont les éléments de coupe sont deux molettes circulaires tournant en sens contraire et qui sont montées sur des arbres inclinés.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Photoengraving
DEF

In photoengraving, the edge of a plate which has had all excess metal trimmed off.

French

Domaine(s)
  • Photogravure
OBS

en parlant d'un cliché

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-06-18

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Wood Finishing
  • Shipbuilding
OBS

The line formed by the intersection of outside planking of plating at stem, sternpost and side of keel. A shoulder or recess on the edge of a piece of wood or metal for the reception of the edge of a similar piece. In steel shipbuilding it consists of a groove formed in the stem and equal in depth to the thickness of the plating so as to form an abutment for the bottom and side plating. The principal purpose of the rabbet as used on a wooden hull is to protect the plank ends and permit calking.

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Finition du bois
  • Constructions navales
OBS

Dans la construction en bois, rainure triangulaire à arêtes vives, pratiquée des deux côtés et sur toute la longueur de la quille, de l'étrave et de l'étambot, pour recevoir le can des bordages qui les avoisinent. On l'appelle quelquefois éclingure.

Spanish

Save record 46

Record 47 1995-06-01

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

This should be preferably of beech, 5 cm thick with a semi-circular cut-out to provide a more convenient edge to work against, and, fixed underneath the cut-out, a tray to catch the grains of precious metal from filing, sawing, etc.

CONT

For metal jewellery the traditional jeweller’s bench has a semi-circular cut-out which accommodates a skin or tray.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
CONT

L'orfèvre s'installe devant un établi en bois, creusé d'un demi-cercle, sous lequel on place une peau pour récupérer les déchets.

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-09-28

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Plastic and metal plate guards are flexible and snap onto any type of dinnerware. Plate guard provides edge to keep food in the plate and aid in getting food onto the utensil.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-07-08

English

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A light rake or board having a metal edge to drag over car lining, prior to loading, for the purpose of locating protruding objects that might cause damage to loading.

French

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Râteau ou planche munie d'un embout métallique glissé le long du revêtement intérieur avant le chargement du wagon afin de localiser les pointes de clous ou autres aspérités qui pourraient endommager les marchandises.

Spanish

Save record 49

Record 50 1992-12-18

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Nuclear Science and Technology
DEF

the weld and the base metal on each side of the joint up to one half the weld thickness(and in no case less than 13 mm) as measured from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Soudure et métal de base de chaque côté du joint jusqu'à la moitié de l'épaisseur de la soudure qui, en aucun cas, ne doit être inférieure à 13 mm, et qui est mesurée à partir du bord de la préparation finale de la soudure, y compris toute préparation pour réparation, ou à partir du bord des soudures d'angle qui n'ont pas de préparation de soudure.

Spanish

Save record 50

Record 51 1992-11-19

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Nuclear Science and Technology
  • Nuclear Plant Safety
DEF

... the weld and the base metal up to 1/2 in(13 mm) from the edge of the final weld preparation, including any repair preparation, or from the edge of fillet welds having no weld preparation.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

zone qui englobe le métal d'apport (le cas échéant) ainsi que le métal de base jusqu'à une distance de 1/2 po (13 mm) à partir du bord préparé de la soudure finale y compris toute soudure de réparation ou à partir du bord des soudures d'angle non préparées.

Spanish

Save record 51

Record 52 1992-08-18

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

The evaluation of a metal to determine its ability to be wetted by solder. Such evaluations include : the edge dip solderability test; the meniscus test; and the globule test.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles
OBS

Par ces essais, on cherche à se rendre compte de la possibilité de réaliser par fusion locale l'assemblage de deux pièces; des transformations métallurgiques qui se produisent; des qualités de la soudure, notamment de la sensibilité à la fissuration et à l'effet d'entaille.

Spanish

Save record 52

Record 53 1992-05-15

English

Subject field(s)
  • Machinery
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Anthropology
DEF

A circular metal disk having diamonds or diamond dust inset in its cutting or peripheral edge. Employed to cut rocks and other brittle substances.

French

Domaine(s)
  • Machines
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Anthropologie
CONT

Afin d'observer les caractéristiques internes d'un fossile, les paléontologistes devaient dans le passé utiliser une scie diamantée pour prélever une série de tranches dans l'échantillon (...)

Spanish

Save record 53

Record 54 1991-03-11

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

Perforated-Sleeve Type. The perforated-sleeve vaporizing burner has a metal base with concentric grooves. Each groove is enclosed by two cylindrical perforated-metal sleeves, which form a combustion chamber above each groove. At the start of operations, oil flows into the grooves and saturates strips of asbestos set on edge in the grooves. For ignition, the sleeves are momentarily tilted aside, and then a lighted match is applied to the asbestos wicks. The resulting flame eventually extends above the tops of the sleeves. This type of burner is used in kitchen ranges, space heaters, and small boilers.

OBS

The sleeve burner, commonly known as a range burner because of its use in kitchen ranges, is the simplest form of vaporizing burner.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

Les brûleurs à gazéification. Ils [sont utilisés dans les] poêles à mazout et les générateurs à chauffage (...) de petite puissance (...) ils comportent une double paroi intérieure cylindrique perforée d'une ou plusieurs couronnes de trous.

OBS

Brûleurs à gazéification.(...)Amenée d'air forcée (...) l'appareil est équipé d'un ventilateur distribuant de l'air à la base de la lanterne et dans une chemise entourant cette lanterne.

OBS

Dans l'usage, il ne semble pas y avoir un terme particulier pour nommer ce type de brûleur. Seul le terme générique "brûleur à gazéification" semble être utilisé.

Spanish

Save record 54

Record 55 1991-01-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Refining of Metals
CONT

Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion(and hence of purification) in which one, or a series, of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge(the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end of the bar.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Affinage des métaux
CONT

Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d'un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient.

Spanish

Save record 55

Record 56 1991-01-07

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Medical Instruments and Devices
OBS

"saw" : a manually operated or power-driven tool used to cut hard material(as wood, metal, or bone) and usually consisting of a thin flat blade or plate of tempered steel with a continuous series of teeth on the edge and mounted in a handle or frame.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Les scies chirurgicales les plus utilisées sont les scies à lame, d'usage manuel, et les scies mécaniques rotatives. La scie de Gigli est un fil d'acier (fil-scie) qui agit de la profondeur à la surface. Les scies oscillantes sont utilisées pour sectionner les plâtres.

Spanish

Save record 56

Record 57 1990-12-30

English

Subject field(s)
  • Cooling and Ventilating Systems
  • HVAC Distribution Systems
CONT

A splitter damper is a single blade sheet metal plate hinged at one edge and usually located at the branch connection of a duct or outlet....

CONT

Splitter dampers are used to direct part of the air into the branch where it is taken off the trunk. They do not give precise volume control.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

On distingue par exemple les types [de registres] suivants: (...) - registres à organe mobile unique, contrôlant les écoulements dans une dérivation (...)

Spanish

Save record 57

Record 58 1989-04-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Papermaking Machines
OBS

apron : A rigid metal plate attached to the headbox of a fourdrinier paper machine(between the sideplates) with its forward edge located just above the breast roll centerline.... Control of drainage with fixed aprons is done by adjusting the slice lip, which meters the flow against the apron to the fourdrinier wire.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à papier
DEF

Organe, le plus souvent fixe, de la règle d'une caisse d'arrivée.

Spanish

Save record 58

Record 59 1989-02-17

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
OBS

(This machine is) used for turning an edge to make a seam(in sheet metal working).

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
OBS

Solution retenue suite aux explications recueillies auprès du demandeur

OBS

machine à border : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 59

Record 60 1987-01-06

English

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Knives that can no longer be brought to a good edge with a steel should be sharpened with a honing stone... Electric sharpeners shouldn’t be used as they strip too much metal off the blade.

French

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Si vous n'obtenez pas un bon tranchant avec un fusil, servez-vous d'une pierre à aiguiser. N'utilisez pas un affiloir électrique; cet instrument enlève trop de métal de la lame.

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-12-05

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A thin, ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool.

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Fragments métalliques restant le long du tranchant d'une lame après affûtage à la meule.

Spanish

Save record 61

Record 62 1986-11-01

English

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Joint formed when two pieces of metal are lapped with at least one edge of each at an edge of the other.

French

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Jonction de deux pièces de métal dans laquelle l'un des bords de l'une recouvre l'un des bords de l'autre.

OBS

ACNOR, W-59-136 et 142.

Spanish

Save record 62

Record 63 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Pivoting metal bar, with a round edge located at the exterior of the circular saw, which forces the trees either in or out of the cutting zone.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Barre métallique orientable, à arête arrondie, située à l'extrémité extérieure de la scie circulaire, qui permet de forcer un arbre se trouvant à la limite de la bande de coupe soit à passer complètement dans la scie, soit à rester à l'extérieur de la scie.

Spanish

Save record 63

Record 64 1984-11-22

English

Subject field(s)
  • Building Elements
CONT

Sheet metal roofing with edge drip.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment

Spanish

Save record 64

Record 65 1983-04-14

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a percussion music instrument consisting of a metal cone provided with bells at the inferior edge

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 65

Record 66 1982-11-18

English

Subject field(s)
  • Metal Rolling
OBS

In the case of rolled metal, the lateral curvature of an edge from a straight line.

French

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

Dans le cas d'un métal laminé, la courbure latérale d'une rive par rapport à une ligne droite.

Spanish

Save record 66

Record 67 1982-07-13

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
OBS

Asbestos Board Mats-For use under beakers, flasks, dishes, etc.(...) Asbestos Pad, Rectangular-10 inch x 16 inch x 1/8 inch thick, with protective metal edge.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Plaques d'amiante - Pour utiliser comme protection sous les béchers, ballons, etc.

Key term(s)
  • tapis d'amiante

Spanish

Save record 67

Record 68 1982-01-04

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A piece of coloured paper or card [or metal] which is placed round the edge of a photograph before mounting.

CONT

Here are the components of a daguerreotype or ambrotype from left to right in order: the hinged case, the soft brass binder, the image-bearing plate, the stiff brass cut-out mat and a clear glass cover.

Key term(s)
  • matting
  • matt
  • matte

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Cadre de carton à l'intérieur duquel on peut glisser un dessin, une estampe, une photographie, une inscription de même format (...)

CONT

Montage avec passe-partout. - On pratique ce genre de montage lorsque les épreuves doivent être envoyées à une exposition, ou encadrées, ou encore pour dissimuler un support sale. Le passe-partout est découpé dans une feuille de papier fort, blanc ou teinté, lisse ou grenu, selon l'aspect de l'image.

Spanish

Save record 68

Record 69 1980-06-12

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

(...) [It is] made with a diagonally cut head or face and a hard steel cutting edge to cut wire or other metal object close to the surface.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Pinces coupantes. La coupe des fils et des tiges de faible diamètre s'effectue avec des pinces coupantes. (...) les pinces coupantes diagonales (...) [ont] les tranchants (...) dans l'axe de l'outil.

Spanish

Save record 69

Record 70 1980-05-18

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

the skin is a beaded inner section that is metal bonded to an outer skin which, after assembly, is folded along the trailing edge line.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 70

Record 71 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Metal Bending
DEF

A tool for turning over the edge of sheet metal.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Machine qui recourbe les bords d'un objet plan.

Spanish

Save record 71

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: