TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METAPHORICITY [1 record]

Record 1 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

It should be noted that idiom is at once easier and more difficult to translate than metaphor : easier, because it is no longer metaphorical and therefore raises no problem of "equivalent metaphoricity";....

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Par contre, je ne dis pas qu'il n'y ait pas toujours une possibilité, une tendance à la remotivation qui est d'ailleurs à la base du système de métaphoricité.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: