TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METER MAXIMUM LOAD [3 records]

Record 1 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metering Instruments
DEF

The range of load values for which the indications of a meter, obtained under the normal conditions of use, should not be affected by an error exceeding the maximum permissible error.

French

Domaine(s)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
DEF

Étendue des valeurs de la charge pour laquelle les indications d'un compteur, obtenues dans les conditions usuelles d'emploi, ne doivent pas être entachées d'une erreur supérieure à l'erreur maximale tolérée.

OBS

étendue de la charge d'un compteur : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Overload of a measuring instrument : a) For measuring instruments other than meters : the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters : the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter.

OBS

1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur.

OBS

1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination «surcharge maximale tolérée». 2. On distingue les surcharges de «courte durée» et de «longue durée».

OBS

surcharge d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-09-30

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

overload of a measuring instrument : a) For measuring instruments other than meters : the value of that part of the quantity measured which exceeds the maximum capacity of the instrument. b) For meters : the value of that part of the load which exceeds the maximum load of the meter. 1. The expression "maximum permissible overload" is used to denote the limiting value permitted for the overload. 2. A distinction is made between "short term" and "long term" overloads.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

surcharge d'un instrument de mesurage : a) pour les instruments de mesurage autres que les compteurs : valeur de la partie de la grandeur mesurée qui excède la portée maximale de l'instrument. b) pour les compteurs : valeur de la partie de la charge qui excède la charge maximale du compteur. 1. Pour la limite de la valeur tolérée de la surcharge, on utilise la dénomination "surcharge maximale tolérée". 2. On distingue les surcharges de "courte durée" et de "longue durée".

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: