TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METHOD ADVICE [9 records]

Record 1 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
CONT

Owing to limited survey effort, walrus stocks are considered data poor with respect to the assessment of population status. [The department] has used the potential biological removal(PBR) method to develop advice about sustainable removals for marine mammals considered data poor. PBR refers to all human-caused mortality[, ] so estimating a total allowable removal(TAR) provides the level of removals from all human-caused mortalities that should allow the population to maintain an optimal population size, or grow.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
CONT

En raison des efforts limités en matière de relevés, les morses sont considérés comme une espèce peu documentée en ce qui a trait à l'évaluation de l'état des populations. Le [ministère] a eu recours à la méthode du prélèvement biologique potentiel (PBP) pour formuler des avis sur le prélèvement durable de mammifères marins jugés peu documentés. Le PBP correspond à la mortalité d'origine anthropique; ainsi, l'estimation du total autorisé de prélèvements (TAP) donne le niveau de prélèvement, englobant toutes les causes de mortalité d'origine anthropique, qui devrait permettre à la population de maintenir une taille optimale, ou de croître.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Mammals
  • Commercial Fishing
CONT

Owing to limited survey effort, walrus stocks are considered data poor with respect to the assessment of population status. [The department] has used the potential biological removal(PBR) method to develop advice about sustainable removals for marine mammals considered data poor. PBR refers to all human-caused mortality[, ] so estimating a total allowable removal(TAR) provides the level of removals from all human-caused mortalities that should allow the population to maintain an optimal population size, or grow.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Mammifères
  • Pêche commerciale
CONT

En raison des efforts limités en matière de relevés, les morses sont considérés comme une espèce peu documentée en ce qui a trait à l'évaluation de l'état des populations. Le [ministère] a eu recours à la méthode du prélèvement biologique potentiel (PBP) pour formuler des avis sur le prélèvement durable de mammifères marins jugés peu documentés. Le PBP correspond à la mortalité d'origine anthropique; ainsi, l'estimation du total autorisé de prélèvements (TAP) donne le niveau de prélèvement, englobant toutes les causes de mortalité d'origine anthropique, qui devrait permettre à la population de maintenir une taille optimale, ou de croître.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-02-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Zoology
CONT

The catch-survey analysis(CSA) method of assessment aims at estimating stock abundance from relative indices by filtering measurement error in the latter through a simple two-stage population dynamics model... CSA is proved to be a very valuable method to support management advice in data-limited contexts in which age data are lacking or uncertain.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Zoologie

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Banking
DEF

A specified way for informing a party.

OBS

method of advice : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Banque
DEF

Procédure spécifique pour informer un intéressé.

OBS

méthode pour aviser : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the intermediary financial institution that its account has been credited or that funds are at its disposal.

OBS

intermediary financial institution advice method : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode (par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser l'institution financière intermédiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser l'institution financière intermédiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary’s financial institution that its account has been credited or that funds are at its disposal.

OBS

beneficiary's financial institution advice method : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode (par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser l'institution financière du bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser l'institution financière du bénéficiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-23

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A code that specifies the method (e.g., telephone, letter, wire, and so on) to be used to notify the beneficiary that their account has been credited or that funds are at their disposal.

OBS

beneficiary advice method : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Code précisant la méthode (par ex., téléphone, lettre, télégramme, etc.) à utiliser pour aviser le bénéficiaire que son compte a été crédité ou que les fonds sont à sa disposition.

OBS

méthode pour aviser le bénéficiaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
  • Citizenship and Immigration
CONT

A financial adviser is a person that advises another on the most favourable strategy or method of investing his/her funds, bearing in mind age, finances, responsibilities, health, etc. A financial adviser can be independent, that is he/she will suggest the most favourable products from any source, or be tied to a financial institution, bank, insurance company, etc., and only recommend their products. That person must be licensed by the appropriate regulatory organisation. To give advice without the necessary authority is a criminal offence. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

CONT

Care should be taken not to confuse the function of financial administration with organizational responsibility. Many of the matters discussed in ... [the Guide on Financial Administration] concern the responsibilities of every manager for managing financial resources; others refer to services normally provided by financial advisors or their equivalents; and still others may often be provided by staff providing other functional services.

Key term(s)
  • financial adviser
  • financial counselor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 8

Record 9 1981-10-14

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

In all provinces, the adjuster must take local advice as to the method of presenting a subrogation claim.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Dans toutes les provinces, les experts doivent prendre, sur le plan local, conseil quant à la méthode de présentation d'une demande d'indemnité en subrogation.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: