TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METHOD AVERAGES [5 records]

Record 1 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

The line of best fit may be drawn freehand by personal judgement... ;or it may be fitted by group averages... or least squares..., or by any other method of simple-regression analysis...

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Ajustement optimal. La méthode des moindres carrés permet, une fonction : Y = f (X) étant donné, de calculer les paramètres de cette fonction -- mais non de déterminer la fonction qui réalise l'ajustement optimal. [...] Lorsque les données sont nombreuses, la ligne des moyennes conditionnelles [...] fournit l'allure de cette fonction.

Key term(s)
  • ajustement le meilleur

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A photo metering method which averages the exposure of the entire frame but gives weight to the center.

Key term(s)
  • center weighted average metering
  • centre weighted average system

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Méthode d'analyse de l'exposition photographique effectuée par un posemètre qui prend en compte l'image entière tout en mettant l'accent sur sa partie centrale.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Three methods for determining organic matter are given below. The first is the classical Walkley-Black method. The calculation of organic matter assumes that 77% of the organic carbon is oxidized by the method and that soil organic matter contains 58% C. Since both of these factors are averages from a range of values, it would be preferable to omit them and simply report the results as "easily oxidizable organic C. "

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Unités de mesure et métrologie

Spanish

Save record 3

Record 4 1980-01-23

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

... the method of moving averages... can obtain a curve which will smooth out fluctuations in a time series and thus indicate the general direction of the trend.

OBS

The verb smooth is often used with the preposition out or away. (Cf. WEINT, 1961, p. 2376).

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Éliminer les fluctuations rapides (d'un phénomène) pour ne retenir que l'évolution moyenne.

CONT

Ajustements graphiques. Il s'agit «à main levée» de raboter au mieux les creux et les bosses (ou encore de lisser la ligne brisée). On tentera donc d'égaliser les écarts positifs et les écarts négatifs par rapport aux points de la courbe ajustée.

Spanish

Save record 4

Record 5 1977-03-09

English

Subject field(s)
  • Chronology
OBS

Determination of relative age on the basis of fluorine content of Pleistocene or Recent bones. The method depends on the gradual combination with time of fluorine in ground water with the calcium phosphate of bone. In areas where this method has been used, the fluorine content averages 2% in lower Pleistocene bone, 1% in middle Pleistocene bone, 0. 5% in upper Pleistocene bone, and 0. 3% in Recent bone.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
OBS

Dans les os de vertébrés, les dents, etc., la quantité de fluor augmente avec le temps suivant une loi connue: l'apatite, fluophosphate (...) tend à se reconstituer aux dépens de minéraux phosphatés calciques moins fluorés. On peut donc espérer déduire l'âge de la proportion de fluor.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: