TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METHOD COMPETITION [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Record 1, Main entry term, English
- tie-break
1, record 1, English, tie%2Dbreak
see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- last game 2, record 1, English, last%20game
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By "tie-break"(or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition, "but the specific play that does so. 3, record 1, English, - tie%2Dbreak
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The "last game" is the last chance to score or gain points in a match but not necessarily the decisive moment in a game. In most sports, a subsequent period, game, inning or end, or a stated number of minutes of play, can be added to break a tie. 3, record 1, English, - tie%2Dbreak
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Record 1, Main entry term, French
- échange décisif
1, record 1, French, %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jeu décisif 2, record 1, French, jeu%20d%C3%A9cisif
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échange qui conclut une manche, destiné en cas d'égalité à seize points partout à départager les équipes. 1, record 1, French, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les synonymes départage ou bris d'égalité (utilisés au Canada) sont également conseillés. 1, record 1, French, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le premier sens de «tie-break» est «bris d'égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole le sens de «jeu, échange de départage d'égalité», en limitant la définition à la situation qui existe au volleyball (16 points). Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «manche décisive», terme restreint aux sports joués en manches. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n'en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord. 3, record 1, French, - %C3%A9change%20d%C3%A9cisif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- tie-break
1, record 2, English, tie%2Dbreak
see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By "tie-break"(or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition, "but the set played to do so. 2, record 2, English, - tie%2Dbreak
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- manche décisive
1, record 2, French, manche%20d%C3%A9cisive
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- départage 1, record 2, French, d%C3%A9partage
correct, see observation, masculine noun
- bris d'égalité 1, record 2, French, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manche qui conclut une partie, destinée en cas d'égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier. 1, record 2, French, - manche%20d%C3%A9cisive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le premier sens de «tie-break» est «bris d'égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole sens de «manche de départage d'égalité», terme propre au volleyball et à quelques autres sports. Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «jeu, échange décisif», un terme très spécifique au moment précis où se compte le point de départage. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n'en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord. 2, record 2, French, - manche%20d%C3%A9cisive
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- desempate
1, record 2, Spanish, desempate
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- chromogenic substrate
1, record 3, English, chromogenic%20substrate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Bartels PRIMA SystemTM Cytomegalovirus IgM Enzyme Immunoassay is a rapid, qualitative method for the detection of IgM Antibody to cytomegalovirus in human serum. Patient serum is diluted with specimen diluent that contains an absorbent to remove IgG. The absorbent prevents IgG/rheumatoid factor complexes from forming and prevents interfering competition from IgG during the test procedure. The treated serum is incubated with purified CMV antigens bound to EIA plate wells. If antibodies to CMV are present, they bind to the antigen and do not rinse off. Subsequently, when enzyme labeled anti-human IgM is added to the reaction site, it binds to the immobilized antibodies. After washing and the addition of a chromogenic substrate and stop solution, specimens containing antibodies to CMV produce a color endpoint reaction which is measured and compared to negative and positive controls, and may be measured spectrophotometrically. 1, record 3, English, - chromogenic%20substrate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- substrat chromogène
1, record 3, French, substrat%20chromog%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas, les dNTP (2-désoxyribonucléotides triphosphates peuvent être marqués par la biotine [...] Les produits d'amplification sont ensuite détectés directement par l'avidine ou la streptavidine couplée à la phosphatase alcaline ou à la peroxydase et le substrat chromogène correspondant. 1, record 3, French, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 3, Main entry term, Spanish
- sustrato cromogénico
1, record 3, Spanish, sustrato%20cromog%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto o sustancia que contiene un grupo que produce color. 1, record 3, Spanish, - sustrato%20cromog%C3%A9nico
Record 4 - internal organization data 2011-08-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Various Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- tie breaker
1, record 4, English, tie%20breaker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tiebreaker 2, record 4, English, tiebreaker
correct
- tie-breaker 3, record 4, English, tie%2Dbreaker
correct
- tie-break 4, record 4, English, tie%2Dbreak
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method or system for breaking a tie at the end of a regular season or of a competition in individual or team sports. 5, record 4, English, - tie%20breaker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The method is usually stated in the Regulations of the Sport Organization and asks for either an extra contest, game, period, etc., or a comparison of marks between the tied athletes or teams. 5, record 4, English, - tie%20breaker
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "tiebreaker" in one word, shortened, is written "tie-break". 5, record 4, English, - tie%20breaker
Record 4, Key term(s)
- tie breaking
- tiebreaking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports divers (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- bris d'égalité
1, record 4, French, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tie-break 2, record 4, French, tie%2Dbreak
avoid, anglicism, masculine noun, Canada, Europe
- tiebreak 3, record 4, French, tiebreak
avoid, anglicism, masculine noun, Canada, Europe
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode ou système servant à briser l'égalité à la fin d'une saison régulière ou en compétition, tant dans les sports individuels que dans les sports d'équipe. 4, record 4, French, - bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La méthode est habituellement édictée par le règlement de l'organisme régissant la discipline et est basée soit sur le jeu, la partie, la période, etc. de prolongation, soit sur une comparaison des performances des deux athlètes ou des deux équipes. 4, record 4, French, - bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bris d'égalité au classement 5, record 4, French, - bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes diversos (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- desempate
1, record 4, Spanish, desempate
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tie-breaker 2, record 4, Spanish, tie%2Dbreaker
anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- playdowns
1, record 5, English, playdowns
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- playdown 2, record 5, English, playdown
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method used to produce a winner in a given competition involving any number of teams. 3, record 5, English, - playdowns
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- éliminatoires
1, record 5, French, %C3%A9liminatoires
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- éliminatoire 2, record 5, French, %C3%A9liminatoire
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de jeu selon laquelle les équipes en lice dans un tournoi sont graduellement éliminées jusqu'à ce qu'il y ait un vainqueur. 3, record 5, French, - %C3%A9liminatoires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-07-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- distribution strategy
1, record 6, English, distribution%20strategy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What's your distribution strategy? Part of the challenge of marketing is figuring out which distribution method to use for your business. As soon as you decide which business or product category to compete in, distribution decisions must be made upon what your competition is doing. 1, record 6, English, - distribution%20strategy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- stratégie de distribution
1, record 6, French, strat%C3%A9gie%20de%20distribution
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- stratégie distribution 2, record 6, French, strat%C3%A9gie%20distribution
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie destinée à mettre an application la politique de l'entreprise quant au choix des canaux de distribution d'un produit ou d'un service, dont le but principal est d'atteindre les consommateurs visés en fonction de la nature du marché. 2, record 6, French, - strat%C3%A9gie%20de%20distribution
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-04-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 7, Main entry term, English
- Notice of Intent to Apply for Competitions 1, record 7, English, Notice%20of%20Intent%20to%20Apply%20for%20Competitions
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
CHANGES TO THE PUBLIC SERVICE EMPLOYMENT REGULATIONS-NOTICE OF INTENT TO APPLY FOR COMPETITIONS--I would like to point out a significant change in the application process for competition. Notices of intent of application will no longer be accepted. Previously these notices were allowed as a method of indicating an intent to apply without submitting an application. 1, record 7, English, - Notice%20of%20Intent%20to%20Apply%20for%20Competitions
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Assistant Deputy Minister, Human Resources Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, record 7, English, - Notice%20of%20Intent%20to%20Apply%20for%20Competitions
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 7, Main entry term, French
- Avis d'intention de participer à un concours
1, record 7, French, Avis%20d%27intention%20de%20participer%20%C3%A0%20un%20concours
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MODIFICATION AU RÈGLEMENT SUR L'EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE CONCERNANT LES AVIS D'INTENTION DE PARTICIPER À UN CONCOURS -- J'aimerais porter à votre attention qu'une modification importante a été apportée au processus de mise en candidature pour participer à un concours. À noter que les avis d'intention de participer à un concours ne seront désormais plus acceptés. Auparavant ces avis étaient un moyen permis de soumettre sa candidature sans avoir à présenter de formulaire. 1, record 7, French, - Avis%20d%27intention%20de%20participer%20%C3%A0%20un%20concours
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Sous-ministre adjoint, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 7, French, - Avis%20d%27intention%20de%20participer%20%C3%A0%20un%20concours
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1992-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Work and Production
- Shooting (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- zero defects
1, record 8, English, zero%20defects
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Zero defects is not a method of training : it is a method of rewarding employees who make no mistakes on their job over a given period-a week or a month, usually. The procedure is to mount a powerful propaganda campaign against mistakes and offer a really attractive prize to the worker who wins a zero defect competition... 1, record 8, English, - zero%20defects
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et production
- Tir (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- sans-faute
1, record 8, French, sans%2Dfaute
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- défaut nul 2, record 8, French, d%C3%A9faut%20nul
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le «sans-faute» n'est pas une méthode de formation, mais une façon de récompenser les travailleurs qui ont effectué leur tâche sans aucune erreur pendant une certaine période, une semaine ou un mois, en général. On monte une puissante campagne contre les erreurs et on fixe une récompense intéressante, un mois de croisière par exemple, pour le vainqueur de la campagne du «sans-faute». 3, record 8, French, - sans%2Dfaute
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-05-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- differences in points
1, record 9, English, differences%20in%20points
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 9, English, - differences%20in%20points
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- écart dans les points
1, record 9, French, %C3%A9cart%20dans%20les%20points
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écart entre les points 1, record 9, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20points
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 9, French, - %C3%A9cart%20dans%20les%20points
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1988-05-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 10, Main entry term, English
- differences in time
1, record 10, English, differences%20in%20time
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
According to the Gundersen method, the differences in points after the ski jumping event become differences in time for the cross-country skiing event of the next day in a nordic combined competition. 1, record 10, English, - differences%20in%20time
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 10, Main entry term, French
- écart entre les temps de départ
1, record 10, French, %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon la méthode Gundersen, l'écart entre les points obtenus dans l'épreuve de saut à ski une journée est transposé en écart entre les temps de départ pour la course de ski de fond du lendemain dans une compétition de combiné nordique. 1, record 10, French, - %C3%A9cart%20entre%20les%20temps%20de%20d%C3%A9part
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Record 11, Main entry term, English
- cost efficiency
1, record 11, English, cost%20efficiency
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
How things are produced is determined by the competition of different producers. The method that is cheapest at any one time, because of both physical efficiency and cost efficiency, will displace a more costly method. 1, record 11, English, - cost%20efficiency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Record 11, Main entry term, French
- coût-efficacité
1, record 11, French, co%C3%BBt%2Defficacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1979-11-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Swimming
Record 12, Main entry term, English
- shaping method
1, record 12, English, shaping%20method
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the shaping method, one starts with whatever the swimmer can do at the moment and proceeds by short steps, by a series of small improvements, to the level of high skill required for competition. 1, record 12, English, - shaping%20method
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Natation
Record 12, Main entry term, French
- méthode de façonnage 1, record 12, French, m%C3%A9thode%20de%20fa%C3%A7onnage
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la méthode de "façonnage", on part de ce que l'élève sait faire au départ, et l'on avance à petits pas, par le biais d'une série d'améliorations considérables nécessaire aux compétitions. 1, record 12, French, - m%C3%A9thode%20de%20fa%C3%A7onnage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


