TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

METHOD COMPLIANCE [16 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

method of compliance : term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

méthode de conformité : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-09-30

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Acoustics (Physics)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
CONT

Passive acoustic monitoring(PAM) is a proven method of detecting and classifying vocally active marine mammals, and when combined with visual monitoring will help ensure DND [Department of National Defence] compliance with harm reduction strategies.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Acoustique (Physique)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
CONT

La surveillance acoustique passive (SAP) est une méthode éprouvée de détection et de classification des mammifères marins actifs sur le plan vocal, et lorsqu'elle est combinée à la surveillance visuelle, elle aidera le MDN [ministère de la Défense nationale] à se conformer aux stratégies de réduction des dommages.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-04

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

A [maintenance policy manual](MPM) is a description of how an organization intends on complying with the Canadian Aviation Regulations(CARs). The MPM is a Transport Canada approved document that is an acceptable method of complying with regulations and, in many ways, can be viewed as a contract between two parties : the organization that will use the MPM and Transport Canada, who will oversee the regulatory compliance.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Le manuel de politiques de maintenance d'un organisme vise à décrire comment ce dernier à l'intention de se conformer au Règlement de l'aviation canadien (CAR). Ce document est approuvé par Transports Canada et constitue une méthode acceptable de se conformer à la réglementation et, à bien des égards, peut être considéré comme un contrat liant les deux parties, à savoir l'organisme qui utilisera ce MPM et Transports Canada qui vérifiera si l'organisme se conforme à la réglementation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-11-15

English

Subject field(s)
  • Construction
DEF

A method of attaching gypsum drywall to framing in which pairs of nails are spaced in compliance with specifications of particular assembly used.

CONT

If fasteners, nails or screws were used on the ceiling closer than the recommended float distance (180 mm or 7 inches from the corner for single nailing or 300 mm or 12 inches for double nailing), a floating corner can be created by driving these fasteners completely through the drywall into the truss. Screws may be removed.

OBS

double nailing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Construction
CONT

Si des attaches, des clous ou des vis sont fixés au plafond à une distance de flottement moindre que celle qui est recommandée (130 mm ou 7 pouces à partir du coin pour clouage simple, et 300 mm ou 12 pouces pour clouage double), vous pouvez créer un coin flottant en enfonçant ces attaches à travers le gypse jusque dans la ferme. Vous pouvez retirer les vis.

OBS

clouage par paire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-06-08

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

The contrast-flow properties of time-cycled ventilators can be used to measure infant respiratory mechanics. We used a pulse method that does not interrupt inflationary flow to measure lung compliance and respiratory system compliance of 16 infants who required assisted ventilation.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
  • Hygiene and Health
CONT

This method is applicable to the enumeration of extraneous material light filth elements, such as insects, insect fragments, mites, hairs, and feather barbules, and heavy filth particles, such as sand, soil, metal, glass, insect and rodent excreta pellets, in alimentary paste products to determine compliance with Sections 4, 5 and 7 of the Food and Drugs Act.

French

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Hygiène et santé
CONT

La présente méthode s'applique au dénombrement des matières étrangères légères telles que les insectes, les fragments d'insectes, les acariens, les poils et les barbes de plumes, ainsi que des matières étrangères lourdes telles que le sable, la terre, les fragments de métal, les fragments de verre, les excréments d'insectes et de rongeurs, présentes dans les pâtes alimentaires pour la vérification de la conformité de ces aliments aux articles 4, 5 et 7 de la Loi sur les aliments et drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Higiene y Salud
DEF

Cualquier material orgánico o inorgánico que no pertenezca al alimento y que se encuentra presente en el producto por contaminación o por manejo no higiénico del mismo durante el proceso de producción.

CONT

Materia extraña es toda aquella sustancia diferente al espárrago, comprende piedras, basura, alambres, cuerdas, semillas distintas a las especificadas, polvo, excrementos de animales y otras impurezas.

Save record 6

Record 7 2007-09-20

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
CONT

This method is applicable to the enumeration of coliforms in pasteurized milk and cream and other non-fermented dairy products, cheese derived from pasteurized milk, without ripening, including fresh cheeses or lactic curd with a minimum of 50% moisture(e. g. cottage cheese), frozen dairy products(ice cream and ice milk), fermented dairy products, butter, and milk powders and other dairy product powders and the enumeration of Escherichia coli in cheese made from a pasteurized or unpasteurized source to determine compliance with the requirements of Section B. 08. 011 of the Regulations of the Food and Drugs Act.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
CONT

La fermentation du lait conduisant à la formation d'acides organiques, notamment d'acide lactique entraîne une acidification du lait. Ces laits fermentés peuvent résulter d'ensemencements spontanés à température ambiante, ou d'ensemencements par une flore et à une température contrôlées. [...] Ces produits laitiers fermentés ajoutent leurs propriétés propres aux qualités nutritionnelles du lait utilisé. En particulier, l'acidification constitue du point de vue hygiénique un atout majeur. En effet, elle prévient la croissance de la plupart des germes pathogènes et assure, par des moyens qui peuvent être très simples, la conservation du lait.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-12-13

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The process of evaluating the completeness, correctness, and conformance/compliance of a specific data set against the method, procedural, or contractual requirements.

OBS

data verification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Vérification servant à assurer la validité des données.

OBS

vérification de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2005-06-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The method for calculation of the Chemistry Index also applies to this Chemistry Compliance indices(Non-GSS, GSS).

Key term(s)
  • Non GSS

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La méthode de calcul de l'indice chimique s'applique aussi au présent indice chimique de conformité (tranches en état d'arrêt garanti ou non). Tranches qui ne sont pas en état d'arrêt garanti.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-02-07

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A document which lays down goods’ characteristics or their related processes and production methods, or services’ characteristics or their related operating methods, including the applicable administrative provisions, with which compliance is mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, process, or production or operating method.

Key term(s)
  • technical regulations

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Key term(s)
  • règlements techniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Documento en el que se establecen las características de los bienes o procesos y métodos de producción conexos, o las características de servicios o sus métodos de operación conexos, incluidas las disposiciones administrativas aplicables y cuya observancia es obligatoria. También puede incluir requisitos en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o etiquetado, aplicables a un bien, proceso, o método de producción u operación o tratar exclusivamente de ellas.

Key term(s)
  • reglamentos técnicos
Save record 10

Record 11 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature within 1°C is also required.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The South African mining industry generally uses the appropriation method of accounting, which closely resembles cash flow accounting. It is based on the premise that mines have a finite life... The principle is adopted that members’ funds are invested in a wasting asset and the cost of mining assets over and above the initial capital is provided out of profits earned... This method is the generally accepted standard for the deep level gold mining industry in South Africa and is used for statutory and regulatory compliance.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature within 1°C is also required.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Spanish

Save record 13

Record 14 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature with 1°C is also required.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

CONT

[Produits pétroliers. Détermination du résidu «Ramsbottom».] Appareillage. [...] Pyromètre à thermocouple fer-constantan, donnant la température à 1 °C près, logé centralement et disposé pour mesurer la température du four.

Spanish

Save record 14

Record 15 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

[Petroleum products. Determination of carbon residue. Ramsbottom method.... Apparatus. Glass coking bulb. ]... Control bulb, stainless steel, containing a thermocouple and conforming to the dimensions and tolerances shown in figure 2, for use in determining compliance of furnace characteristics with the performance requirements. The control bulb shall be provided with a dull finish, by heating in a furnace at a temperature of 850 to 900°C for 30 min, and shall not be polished thereafter. A polished bulb has different heating characteristics from one with a dull finish. A suitable thermocouple pyrometer for observing true temperature with 1°C is also required.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

[Produits pétroliers. Détermination du carbone résiduel. Méthode «Ramsbottom». [...] Appareillage. Ampoule de cokéfaction [...].] Ampoule de contrôle, en acier inoxydable, contenant un thermocouple [...]. Cette ampoule est utilisée pour contrôler la correspondance des caractéristiques du four avec celles requises pour le fonctionnement. L'ampoule de contrôle doit présenter un fini mat; pour cela, la chauffer durant 30 min dans un four maintenu à une température de 850 à 900 °C; elle ne doit pas être polie par la suite. Une ampoule polie possède des caractéristiques thermiques différentes de celles d'une ampoule mate. Un pyromètre à thermocouple approprié, permettant de relever les températures à 1 °C, est également nécessaire.

Spanish

Save record 15

Record 16 - external organization data 1994-11-18

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiation Protection
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Since the specified limit is for residual contamination, the use of swipes as a method of measurement may also lead to underestimating the true level of contamination, although it is useful for determining the amount of material which is readily removable at that time. Because of the above consideration, the recommended method of determining compliance with the criteria is through the use of a beta contamination monitor, properly calibrated for measuring the beta particles from natural uranium. If this instrument is used assuming that its entire response is due to beta radiation, any error will be in the safe direction.

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Comme la liste prescrite vise la contamination résiduelle, le recours aux frottis peut également faire sous-estimer le niveau de contamination véritable, bien que cette méthode de mesure est utile pour déterminer le montant de matériaux qu'il est possible d'enlever facilement au même moment. Vu cette considération, la méthode recommandée pour déterminer la conformité à ce critère est d'employer un moniteur de contamination bêta bien étalonné pour mesurer les particules bêta de l'uranium naturel. Si cet instrument est utilisé en supposant que toutes ses indications sont dues à des rayons bêta, il n'indiquera aucune erreur qui n'aille pas dans le sens de la prudence.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: