TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
METHOD ENTRY [22 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- relay attack
1, record 1, English, relay%20attack
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A relay attack is a sophisticated method employed by thieves to steal vehicles equipped with keyless entry systems. These systems rely on a key fob that transmits a low-frequency radio signal to unlock the car. 2, record 1, English, - relay%20attack
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- attaque par relais
1, record 1, French, attaque%20par%20relais
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une attaque par relais est une méthode sophistiquée utilisée par les voleurs pour dérober des véhicules équipés de systèmes d'accès sans clé. Ces systèmes reposent sur un porte-clé qui transmet un signal radio basse fréquence pour déverrouiller le véhicule. 2, record 1, French, - attaque%20par%20relais
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- immunofluorescence
1, record 2, English, immunofluorescence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fluorescent antibody technique 2, record 2, English, fluorescent%20antibody%20technique
correct
- FAT 3, record 2, English, FAT
correct
- FAT 3, record 2, English, FAT
- immunofluorescence technique 4, record 2, English, immunofluorescence%20technique
correct, less frequent
- immunofluorescence method 5, record 2, English, immunofluorescence%20method
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of antibodies, with a fluorescent marker dye attached, in order to detect whereabouts of specific antigens ... by formation of antibody-antigen complexes which show up on appropriate illumination. 6, record 2, English, - immunofluorescence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The direct method utilizes a fluorochrome conjugated to an antibody, which is added directly to a tissue or cell suspension for the detection of a specific antigen. The indirect method permits detection of an antigen with a non-fluorochrome-conjugated antibody. 7, record 2, English, - immunofluorescence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
immunofluorescence method : This term appears under the entry "method" in the Stedman's medical dictionary. 8, record 2, English, - immunofluorescence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- immunofluorescence
1, record 2, French, immunofluorescence
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technique d'immunofluorescence 2, record 2, French, technique%20d%27immunofluorescence
correct, feminine noun
- méthode d'immunofluorescence 3, record 2, French, m%C3%A9thode%20d%27immunofluorescence
correct, feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour identifier microscopiquement des antigènes particuliers, dans des cellules ou des tissus, par la fixation d'anticorps couplés à un fluorochrome. 4, record 2, French, - immunofluorescence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Inmunología
Record 2, Main entry term, Spanish
- inmunofluorescencia
1, record 2, Spanish, inmunofluorescencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inmunoensayo fluorescente 2, record 2, Spanish, inmunoensayo%20fluorescente
masculine noun
- método de inmunofluorescencia 2, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20inmunofluorescencia
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prueba de laboratorio que emplea reactivos fluorescentes para observar la presencia de un agente. 3, record 2, Spanish, - inmunofluorescencia
Record 3 - internal organization data 2017-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Record 3, Main entry term, English
- entry age normal method 1, record 3, English, entry%20age%20normal%20method
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entry age normal method : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 3, English, - entry%20age%20normal%20method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Record 3, Main entry term, French
- méthode normale de l'âge d'entrée
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20normale%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méthode normale de l'âge d'entrée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 3, French, - m%C3%A9thode%20normale%20de%20l%27%C3%A2ge%20d%27entr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 4, Main entry term, English
- retreating system
1, record 4, English, retreating%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- retreat system 2, record 4, English, retreat%20system
correct
- retreating method 1, record 4, English, retreating%20method
correct
- retreat mining 3, record 4, English, retreat%20mining
- retreating working 4, record 4, English, retreating%20working
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of extracting coal or ore by driving a narrow heading to the boundary, then opening out a face and working the deposit backwards towards the shaft, drift, or main entry. 1, record 4, English, - retreating%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 4, Main entry term, French
- exploitation rabattante
1, record 4, French, exploitation%20rabattante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rabattage 2, record 4, French, rabattage
correct, masculine noun
- méthode rabattante 3, record 4, French, m%C3%A9thode%20rabattante
correct, feminine noun
- exploitation en rabattant 4, record 4, French, exploitation%20en%20rabattant
feminine noun
- exploitation en retraite 5, record 4, French, exploitation%20en%20retraite
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] exploitation partant des limites de la concession, qui progresse en se rapprochant du puits d'extraction. 2, record 4, French, - exploitation%20rabattante
Record 4, Key term(s)
- taille rabattante
- taille en rabattant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2014-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- structured programming
1, record 5, English, structured%20programming
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
method for constructing programs using only hierarchically arranged constructs each having a single entry point and a single exit point 1, record 5, English, - structured%20programming
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Three kinds of control flow are used in structured programming: sequential, conditional, and iterative. 1, record 5, English, - structured%20programming
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
structured programming: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, English, - structured%20programming
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- programmation structurée
1, record 5, French, programmation%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
méthode de construction de programmes n'utilisant que des éléments disposés hiérarchiquement et ayant chacun un point d'entrée unique et un point de sortie unique 1, record 5, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trois types de flux de commande sont utilisés en programmation structurée : séquentiel, conditionnel et itératif. 1, record 5, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
programmation structurée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 5, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- route of entry
1, record 6, English, route%20of%20entry
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mode of entry 2, record 6, English, mode%20of%20entry
correct
- mode of entrance 2, record 6, English, mode%20of%20entrance
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To do bodily damage, a material must come in contact with the body. The method of bodily contact is called the route of entry. The routes of entry are(1) absorption(eye or skin contact) ;(2) ingestion; and(3) inhalation. 3, record 6, English, - route%20of%20entry
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... numerous factors influence and determine the specific classification of exposure. Although the substances utilized, chemical composition and physical state of the substance affect the total dose and route of entry, the duration and frequency of exposure, route by which exposure occurs and the dose delivered are the primary factors. 4, record 6, English, - route%20of%20entry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The major routes by which toxicants enter the body are the lungs, gastrointestinal tract, and skin. 5, record 6, English, - route%20of%20entry
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare with "route of administration," "route of exposure" and "means of absorption." 6, record 6, English, - route%20of%20entry
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- voie de pénétration
1, record 6, French, voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mode de pénétration 2, record 6, French, mode%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, masculine noun
- voie d'entrée 3, record 6, French, voie%20d%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et, surtout, la voie pulmonaire; la voie digestive n'est pas négligeable. Les autre voies, oculaire et parentérale, sont plus rarement affectées. 3, record 6, French, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Absorption, pénétration, voie percutanée, mode de pénétration ou d'administration de substances dans l'organisme à travers la peau. 4, record 6, French, - voie%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 6, Main entry term, Spanish
- vía de entrada
1, record 6, Spanish, v%C3%ADa%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- vía de ingreso 2, record 6, Spanish, v%C3%ADa%20de%20ingreso
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Para disminuir la absorción del tóxico, hay que seguir el criterio general de separar al enfermo de la fuente de contaminación, independientemente de la vía de entrada. 1, record 6, Spanish, - v%C3%ADa%20de%20entrada
Record 7 - external organization data 2006-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- multistroke character entry
1, record 7, English, multistroke%20character%20entry
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
text entry method that requires multiple keystrokes to produce a single character 1, record 7, English, - multistroke%20character%20entry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
multistroke character entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 7, English, - multistroke%20character%20entry
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- saisie multitouche
1, record 7, French, saisie%20multitouche
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
méthode de saisie de texte exigeant la frappe de plusieurs touches pour l'obtention d'un caractère déterminé 1, record 7, French, - saisie%20multitouche
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
saisie multitouche : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 7, French, - saisie%20multitouche
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2006-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- ideogram entry
1, record 8, English, ideogram%20entry
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
text entry method for ideograms that combines multistroke character entry, based on phonograms, with conversion to ideograms by means of a dictionary and syntax rules 1, record 8, English, - ideogram%20entry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example: Kana-Kanji conversion entry for Japanese characters, Pinyin-Hanji conversion entry for Chinese characters. 1, record 8, English, - ideogram%20entry
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ideogram entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 8, English, - ideogram%20entry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- saisie d'idéogrammes
1, record 8, French, saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
méthode de saisie de texte pour les idéogrammes, qui associe la saisie multitouche, basée sur les phonogrammes, et la conversion de ces derniers en idéogrammes, au moyen d'un dictionnaire et de règles de syntaxe 1, record 8, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Saisie et conversion kana-kanji pour les caractères japonais, saisie et conversion pinyin-hanji pour les caractères chinois. 1, record 8, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
saisie d'idéogrammes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 8, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-09-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 9, Main entry term, English
- beginner's pay
1, record 9, English, beginner%27s%20pay
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- entrance wage 2, record 9, English, entrance%20wage
correct
- starting salary 3, record 9, English, starting%20salary
correct
- starting pay 4, record 9, English, starting%20pay
correct
- starting wage 5, record 9, English, starting%20wage
correct
- entrance salary 6, record 9, English, entrance%20salary
correct
- entrance pay 7, record 9, English, entrance%20pay
correct
- initial salary 8, record 9, English, initial%20salary
correct
- hiring salary 2, record 9, English, hiring%20salary
- entry pay 9, record 9, English, entry%20pay
- entry salary 10, record 9, English, entry%20salary
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the negotiated method, once the contract is ratified all new employees will be engaged at a basic pay rate which should not exceed the entry pay for similar jobs in your area. 9, record 9, English, - beginner%27s%20pay
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 9, Main entry term, French
- salaire à l'embauchage
1, record 9, French, salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- salaire de début 1, record 9, French, salaire%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
- salaire de débutant 1, record 9, French, salaire%20de%20d%C3%A9butant
correct, masculine noun
- salaire de départ 2, record 9, French, salaire%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
- salaire initial 3, record 9, French, salaire%20initial
correct, masculine noun
- salaire d'entrée 4, record 9, French, salaire%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
- traitement de début 5, record 9, French, traitement%20de%20d%C3%A9but
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Salaire accordé à un travailleur à son entrée au service d'une organisation. 6, record 9, French, - salaire%20%C3%A0%20l%27embauchage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- structured programming
1, record 10, English, structured%20programming
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A method for constructing programs using only hierarchically arranged constructs each having a single entry point and a single exit point. 2, record 10, English, - structured%20programming
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Three kinds of control flow are used in structured programming: sequential, conditional, and iterative. 2, record 10, English, - structured%20programming
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
structured programming: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, record 10, English, - structured%20programming
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- programmation structurée
1, record 10, French, programmation%20structur%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction de programmes n'utilisant que des éléments disposés hiérarchiquement et ayant chacun un point d'entrée unique et un point de sortie unique. 2, record 10, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Trois types de contrôle de flux sont utilisés en programmation structurée : séquentiel, conditionnel et itératif. 2, record 10, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
programmation structurée : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 10, French, - programmation%20structur%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- programación estructurada
1, record 10, Spanish, programaci%C3%B3n%20estructurada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Técnica de programación utilizada en el diseño y codificación de los programas de computadoras (ordenadores). 2, record 10, Spanish, - programaci%C3%B3n%20estructurada
Record 11 - internal organization data 2001-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Record 11, Main entry term, English
- transaction register
1, record 11, English, transaction%20register
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates(i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale,(ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and(iii) in the case of a transaction in excess of $1, 000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual... 1, record 11, English, - transaction%20register
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Record 11, Main entry term, French
- registre des opérations
1, record 11, French, registre%20des%20op%C3%A9rations
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] pour chaque opération de change, une fiche d'opération qui peut consister en une inscription d'un registre des opérations et qui indique : (i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues, (ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange, (iii) dans le cas d'une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...] 1, record 11, French, - registre%20des%20op%C3%A9rations
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trade
Record 12, Main entry term, English
- transaction ticket
1, record 12, English, transaction%20ticket
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a transaction ticket in respect of every currency exchange transaction, that may take the form of an entry in a transaction register, and that indicates(i) the date, the amount and the type of currency of the purchase or sale,(ii) the method, amount and currency of payment made or received, as the case may be, and(iii) in the case of a transaction in excess of $1, 000, or its equivalent in a foreign currency, that is carried out by an individual, the name of that individual... 1, record 12, English, - transaction%20ticket
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commerce
Record 12, Main entry term, French
- fiche d'opération
1, record 12, French, fiche%20d%27op%C3%A9ration
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] pour chaque opération de change, une fiche d'opération qui peut consister en une inscription d'un registre des opérations et qui indique : (i) la date de l'opération, le montant et le type des devises achetées ou vendues, (ii) le mode de paiement utilisé et le montant et le type de devises du paiement effectué ou reçu en échange, (iii) dans le cas d'une opération de plus de 1 000 $, ou son équivalent en devises étrangères, effectuée par un individu, le nom de cet individu [...] 1, record 12, French, - fiche%20d%27op%C3%A9ration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- backtracking operation
1, record 13, English, backtracking%20operation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - backtracking%20operation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A method of arranging the illegal entry of persons into Canada or the U. S. 1, record 13, English, - backtracking%20operation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- opération de transit
1, record 13, French, op%C3%A9ration%20de%20transit
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 13, French, - op%C3%A9ration%20de%20transit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Façon de faire entrer illégalement une personne au Canada ou aux Etats-Unis. 2, record 13, French, - op%C3%A9ration%20de%20transit
Record 13, Key term(s)
- opération de transit illégal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Record 14, Main entry term, English
- weaponeering information
1, record 14, English, weaponeering%20information
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The target management system(TMS) facilitates the entry, manipulation, and use of targeting and weaponeering information. TMS provides a user friendly method to import data, select target facilities, select and apply generic aimpoints/elements, and available nominal weaponeering data including munitions types and realistic probabilities of destruction. 2, record 14, English, - weaponeering%20information
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Record 14, Main entry term, French
- renseignements au sujet de l'arsenal
1, record 14, French, renseignements%20au%20sujet%20de%20l%27arsenal
proposal, masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-05-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 15, Main entry term, English
- ideogram entry
1, record 15, English, ideogram%20entry
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A text entry method for ideograms that combines multistroke character entry, based on phonograms, with conversion to ideograms by means of a dictionary and syntax rules. 2, record 15, English, - ideogram%20entry
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ex.: Kana-Kanji conversion entry for Japanese text, Pinyin-Hanji conversion entry for Chinese characters. 2, record 15, English, - ideogram%20entry
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ideogram entry: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 15, English, - ideogram%20entry
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ideogram entry: term standardized by ISO. 3, record 15, English, - ideogram%20entry
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- saisie d'idéogrammes
1, record 15, French, saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode de saisie de texte pour les idéogrammes, qui associe la saisie multitouche, basée sur les phonogrammes, et la conversion de ces derniers en idéogrammes, au moyen d'un dictionnaire et de règles de syntaxe. 1, record 15, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ex. : Saisie et conversion kana-kanji pour les caractères japonais, saisie et conversion pinyin-hanji pour les caractères chinois. 1, record 15, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
saisie d'idéogrammes : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 15, French, - saisie%20d%27id%C3%A9ogrammes
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-05-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- multistroke character entry
1, record 16, English, multistroke%20character%20entry
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A text entry method for languages that require multiple keystrokes for certain characters. 2, record 16, English, - multistroke%20character%20entry
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
multistroke character entry: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 16, English, - multistroke%20character%20entry
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
multistroke character entry: term standardized by ISO. 3, record 16, English, - multistroke%20character%20entry
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- saisie multitouche
1, record 16, French, saisie%20multitouche
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'entrée de texte pour les langues exigeant la frappe de plusieurs touches pour l'obtention de certains caractères. 1, record 16, French, - saisie%20multitouche
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
saisie multitouche : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 16, French, - saisie%20multitouche
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-11-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 17, Main entry term, English
- key-to-tape
1, record 17, English, key%2Dto%2Dtape
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- keyboard-to-tape 2, record 17, English, keyboard%2Dto%2Dtape
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of data entry whereby an operator creates data on a magnetic tape from a source document, using a keyboard. 1, record 17, English, - key%2Dto%2Dtape
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- enregistrement sur bande
1, record 17, French, enregistrement%20sur%20bande
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- enregistrement direct sur bande 1, record 17, French, enregistrement%20direct%20sur%20bande
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-09-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- sniffing
1, record 18, English, sniffing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An insidious method of breaking into a network by means of network analyzers and underground software, in order to retrieve information by illicit entry, to read private E-mail, and to learn passwords and access codes.(Information Warfare, by W. Schwartan, 1996, p. 175). 1, record 18, English, - sniffing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- reniflage
1, record 18, French, reniflage
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "renifleur". 1, record 18, French, - reniflage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The method used to protect a nuclear weapon or nuclear weapon system switch, cover, handle or other sensitive item from inadvertent activation or entry. 1, record 19, English, - safing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Record 19, Main entry term, French
- mise en sûreté 1, record 19, French, mise%20en%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée pour empêcher de déclencher par inadvertance l'interrupteur d'un système d'arme nucléaire ou d'une arme nucléaire, ou de toucher à tout autre article sensible. 1, record 19, French, - mise%20en%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-11-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Record 20, Main entry term, English
- Enabling Staff Through Advanced Technology
1, record 20, English, Enabling%20Staff%20Through%20Advanced%20Technology
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
- ESTATEC 2, record 20, English, ESTATEC
correct, Canada
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ESTATEC is a prototype of an electronic user interface. It provides for : a single point of entry/access to the information required for business decisions, that is contained in existing administrative and operations system; access to a common set of tools that support cross-functional data manipulation, analysis and display; a method by which electronic transactions which reflect the business decisions being taken can be initiated; a vehicle that is easily accessible, user friendly and requires little or no training to use. 3, record 20, English, - Enabling%20Staff%20Through%20Advanced%20Technology
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada. 1, record 20, English, - Enabling%20Staff%20Through%20Advanced%20Technology
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 20, Main entry term, French
- Système d'habilitation du personnel grâce à la technologie de pointe
1, record 20, French, Syst%C3%A8me%20d%27habilitation%20du%20personnel%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20pointe
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
- ESTATEC 2, record 20, French, ESTATEC
correct, Canada
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ESTATEC est un prototype d'interface pour l'utilisateur. Il fournit : saisir en un seul et même point l'information nécessaire à la prise de décisions administratives, laquelle se trouve dans les systèmes administratifs et opérationnels actuels; avoir accès à une même gamme d'outils électroniques pour manipuler, analyser, et afficher les données communes à diverses fonctions; disposer d'une méthode pour amorcer les opérations électroniques à l'appui des décisions administratives; avoir un mécanisme qui soit facile d'accès et d'utilisation et qui exige peu ou pas de formation. 3, record 20, French, - Syst%C3%A8me%20d%27habilitation%20du%20personnel%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20pointe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Service correctionnel Canada. 1, record 20, French, - Syst%C3%A8me%20d%27habilitation%20du%20personnel%20gr%C3%A2ce%20%C3%A0%20la%20technologie%20de%20pointe
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-05-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Peripheral Equipment
Record 21, Main entry term, English
- reactive mode
1, record 21, English, reactive%20mode
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Method of communication between a terminal and a central processor in which each entry causes an action but does not necessarily generate an immediate(interactive) response to the terminal. 2, record 21, English, - reactive%20mode
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ADVISOR is to be capable of three modes of operation:: In reactive mode, it will offer meaningful responses to user questions; ... 3, record 21, English, - reactive%20mode
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Compare with "tutorial mode". 4, record 21, English, - reactive%20mode
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Périphériques (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- mode réactif
1, record 21, French, mode%20r%C3%A9actif
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-01-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Communication and Information Management
Record 22, Main entry term, English
- team entry interview
1, record 22, English, team%20entry%20interview
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The method was to have a team entry interview with the director of security, individual discussions with selected managers, including the director. 1, record 22, English, - team%20entry%20interview
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Record 22, Main entry term, French
- première rencontre en équipe
1, record 22, French, premi%C3%A8re%20rencontre%20en%20%C3%A9quipe
correct, proposal, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- première rencontre de l'équipe 1, record 22, French, premi%C3%A8re%20rencontre%20de%20l%27%C3%A9quipe
correct, proposal, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


