TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
METHYL AMYL ALCOHOL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- malachite green
1, record 1, English, malachite%20green
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- aniline green 2, record 1, English, aniline%20green
correct
- benzaldehyde green 2, record 1, English, benzaldehyde%20green
correct
- benzal green 2, record 1, English, benzal%20green
correct
- China green 2, record 1, English, China%20green
correct
- C.I. basic Green 4 3, record 1, English, C%2EI%2E%20basic%20Green%204
correct
- diamond green B 4, record 1, English, diamond%20green%20B
correct
- N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride 5, record 1, English, N%2D%5B4%2D%5B%5B4%2D%28dimethylamino%29phenyl%5Dphenylmethylene%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%5D%2DN%2Dmethylmethanaminium%20chloride
correct, see observation
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride 6, record 1, English, dimethyl%284%2D%28p%2D%28dimethylamino%29%2Dalpha%2Dphenylbenzylidene%29%2D2%2C5%2Dcyclohexadien%2D1%2Dylidene%29ammonium%20chloride
correct, see observation
- fast green 3, record 1, English, fast%20green
correct
- light green N 2, record 1, English, light%20green%20N
correct
- malachite green chloride 7, record 1, English, malachite%20green%20chloride
correct
- solid green 0 2, record 1, English, solid%20green%200
correct
- tetramethyl diapara-amido-triphenyl carbinol 6, record 1, English, tetramethyl%20diapara%2Damido%2Dtriphenyl%20carbinol
correct
- Victoria Green 8, record 1, English, Victoria%20Green
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound derived from the condensation of benzaldehyde with N, N-dimethylaniline and from the oxidation of the phenylmethane product and its reaction with HCl which appears under the form of water-soluble green crystals, is soluble in amyl, ethyl and methyl alcohol, is used in dyeing textiles(either directly or with mordant), as a staining bacterial, an antiseptic and a plant fungicide. 9, record 1, English, - malachite%20green
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 9, record 1, English, - malachite%20green
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N-: This prefix must be italicized. 9, record 1, English, - malachite%20green
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C23H25ClN2 or C23H25N2·Cl 9, record 1, English, - malachite%20green
Record 1, Key term(s)
- dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-a-phenylbenzylidene)-2,5-cyclohexadien-1-ylidene)ammonium chloride
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- vert malachite
1, record 1, French, vert%20malachite
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vert aniline 2, record 1, French, vert%20aniline
correct, masculine noun
- vert benzaldéhyde 2, record 1, French, vert%20benzald%C3%A9hyde
correct, masculine noun
- vert de benzal 2, record 1, French, vert%20de%20benzal
correct, masculine noun
- vert de Chine 2, record 1, French, vert%20de%20Chine
correct, masculine noun
- vert basique C.I. 4 2, record 1, French, vert%20basique%20C%2EI%2E%204
correct, masculine noun
- vert de diamant B 2, record 1, French, vert%20de%20diamant%20B
correct, masculine noun
- chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium 2, record 1, French, chlorure%20de%20N%2D%284%2D%7B%5B4%2D%28dim%C3%A9thylamino%29ph%C3%A9nyl%5Dph%C3%A9nylm%C3%A9thyl%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A8n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%29%2DN%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
correct, see observation, masculine noun
- chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alpha-phénylbenzylidène]-2,5-cyclohexadién-1-ylidène}ammonium 2, record 1, French, chlorure%20de%20dim%C3%A9thyl%284%2D%5Bp%2D%28dim%C3%A9thylamino%29%2Dalpha%2Dph%C3%A9nylbenzylid%C3%A8ne%5D%2D2%2C5%2Dcyclohexadi%C3%A9n%2D1%2Dylid%C3%A8ne%7Dammonium
correct, see observation, masculine noun
- vert rapide 2, record 1, French, vert%20rapide
correct, masculine noun
- vert léger N 2, record 1, French, vert%20l%C3%A9ger%20N
correct, masculine noun
- chlorure de vert malachite 2, record 1, French, chlorure%20de%20vert%20malachite
correct, masculine noun
- vert solide 0 2, record 1, French, vert%20solide%200
correct, masculine noun
- tétraméthyl diapara-amido-triphényl carbinol 2, record 1, French, t%C3%A9tram%C3%A9thyl%20diapara%2Damido%2Dtriph%C3%A9nyl%20carbinol
correct, masculine noun
- vert Victoria 2, record 1, French, vert%20Victoria
correct, masculine noun
- vert de malachite 3, record 1, French, vert%20de%20malachite
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colorant formé à partir du benzaldéhyde et de la diméthylaniline, se présentant sous la forme de lamelles vert sombre, à éclat métallique, soluble dans l'eau (en vert), utilisé comme colorant pour les matières alimentaires, textiles comme colorant histologique. 4, record 1, French, - vert%20malachite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 1, French, - vert%20malachite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N- : Ce préfixe doit s'écrire en italique. 4, record 1, French, - vert%20malachite
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C23H25ClN2 ou C23H25N2·Cl 4, record 1, French, - vert%20malachite
Record 1, Key term(s)
- chlorure de diméthyl(4-(p-(diméthylamino)-a-phénylbenzylidène)-2,5-cyclohexadién-1-ylidène)ammonium
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- verde malaquita
1, record 1, Spanish, verde%20malaquita
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H25ClN2 o C23H25N2·Cl 2, record 1, Spanish, - verde%20malaquita
Record 2 - internal organization data 2001-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Black Products (Petroleum)
Record 2, Main entry term, English
- alkyl acid phosphate
1, record 2, English, alkyl%20acid%20phosphate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
OxyChem manufactures four products and one blended product that fall under the Alkyl Acid Phosphate family of chemicals. These products, amyl, n-butyl, methyl and stearyl acid phosphate, are all formed by the reaction of phosphoric anhydride and an alcohol. The alcohol selected will determine which alkyl acid phosphate is produced. 2, record 2, English, - alkyl%20acid%20phosphate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits noirs (Pétrole)
Record 2, Main entry term, French
- phosphate acide d'alkyle
1, record 2, French, phosphate%20acide%20d%27alkyle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: