TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICHIGAN BASIN [14 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 1, Main entry term, English
- autogeosyncline
1, record 1, English, autogeosyncline
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- intracratonic basin 2, record 1, English, intracratonic%20basin
correct
- epicontinental basin 3, record 1, English, epicontinental%20basin
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An "autogeosyncline" is a cratonic basin with no nearly source of sediments. The Paris basin and the Michigan basin are type examples. An alternative name is intracratonic basin. 1, record 1, English, - autogeosyncline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 1, Main entry term, French
- bassin intracratonique
1, record 1, French, bassin%20intracratonique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bassin épicontinental 1, record 1, French, bassin%20%C3%A9picontinental
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un bassin «intracratonique» (de «craton» aire stable) est, comme son nom l'indique, un bassin formé sur un bouclier [...]. Dans la nomenclature européenne, ce type de bassin est souvent appelé bassin épicontinental. 2, record 1, French, - bassin%20intracratonique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-05-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Moorehouse Member
1, record 2, English, Moorehouse%20Member
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Moorehouse%20Member
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Located in the Michigan Basin area, Southeastern Canada. 3, record 2, English, - Moorehouse%20Member
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- niveau de Moorehouse
1, record 2, French, niveau%20de%20Moorehouse
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - niveau%20de%20Moorehouse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - niveau%20de%20Moorehouse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Lake Superior Binational Program
1, record 3, English, Lake%20Superior%20Binational%20Program
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 2, record 3, English, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Canada and the United States developed A Binational Program to Restore and Protect the Lake Superior Basin. This program has focused on the entire ecosystem of Lake Superior, its air, land, water and human and wildlife. Government and tribal agencies and interested groups from Michigan, Minnesota, Ontario and Wisconsin, along with both federal governments, have taken steps that will restore degraded areas and protect this unique headwater lake through activities such as pollution prevention, enhanced regulatory measures and cleanup programs. 3, record 3, English, - Lake%20Superior%20Binational%20Program
Record 3, Key term(s)
- Lake Superior Binational Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Programme binational du lac Supérieur
1, record 3, French, Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 2, record 3, French, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Canada et les États-Unis ont mis sur pied un programme binational en vue du rétablissement et de la protection du bassin du lac Supérieur. Ce programme vise l'écosystème complet du lac Supérieur, soit l'air, les sols, l'eau, les humains et la faune du lac. Le gouvernement, divers organismes représentant les tribus et des groupes d'intérêts du Michigan, du Minnesota, de l'Ontario et du Wisconsin, ainsi que les deux gouvernements fédéraux ont pris des mesures en vue de restaurer les secteurs dégradés et de protéger ce splendide lac d'amont par le biais d'initiatives axées sur la prévention de la pollution, le renforcement des mesures réglementaires et la mise sur pied de programmes d'assainissement. 3, record 3, French, - Programme%20binational%20du%20lac%20Sup%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-12-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Allegheny Trough
1, record 4, English, Allegheny%20Trough
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 4, English, - Allegheny%20Trough
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
St. Lawrence Platform is separated into three parts by crystalline rock of the Canadian Shield :(1) southwestern Ontario, forming the marginal areas of Michigan Basin and Allegheny Trough... 3, record 4, English, - Allegheny%20Trough
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- fosse d'Alleghanys
1, record 4, French, fosse%20d%27Alleghanys
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 4, French, - fosse%20d%27Alleghanys
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 4, French, - fosse%20d%27Alleghanys
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La plate-forme du Saint-Laurent est divisée en trois parties par les roches cristallines du Bouclier: 1) le sud-ouest de l'Ontario, zone qui entoure le bassin de Michigan et la fosse d'Alleghanys [...] 3, record 4, French, - fosse%20d%27Alleghanys
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-12-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 5, Main entry term, English
- Black River Group
1, record 5, English, Black%20River%20Group
correct, see observation, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 5, English, - Black%20River%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Black River and Trenton Groups thicken from 700 feet on Algonquin Arch, to 900 feet in Michigan Basin and to more than 900 feet in Allegheny Trough. 3, record 5, English, - Black%20River%20Group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 5, Main entry term, French
- groupe de Black River
1, record 5, French, groupe%20de%20Black%20River
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 5, French, - groupe%20de%20Black%20River
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 5, French, - groupe%20de%20Black%20River
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le groupe de Black River et de Trenton lorsque pris ensemble s'épaississent de 700 pieds sur l'arche d'Algonquin à 900 pieds dans le bassin de Michigan et à plus de 900 pieds dans la fosse d'Alleghanys. 3, record 5, French, - groupe%20de%20Black%20River
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-12-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 6, Main entry term, English
- Albermarle Group
1, record 6, English, Albermarle%20Group
correct, see observation, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 6, English, - Albermarle%20Group
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Middle and late Niagaran deposits comprising crinoid bani and complex biostromal barrier reefs constitute the Clinton and Albermarle Groups(Sanford, 1964). They formed on the shallow margins of the rapidly subsiding Michigan Basin. In Ontario these deposits form Manitoulin Island, Bruce Peninsula, and extend southeastward onto Algonquin Arch and into the subsurface beneath central and western Lake Erie. 3, record 6, English, - Albermarle%20Group
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 6, Main entry term, French
- groupe d'Albermarle
1, record 6, French, groupe%20d%27Albermarle
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 6, French, - groupe%20d%27Albermarle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 6, French, - groupe%20d%27Albermarle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Des dépôts du Niagarien moyen et supérieur, renfermant un banc de crinoïdes et des récifs-barrières biostromes complexes, forment les groupes de Clinton et d'Albermale (Sanford, 1964). Ces groupes se sont formés en eau peu profonde sur les bords du bassin de Michigan qui s'affaissait rapidement. En Ontario, ces roches forment l'île Manitoulin et la péninsule Bruce et s'étendent au sud-est par-dessus l'arche d'Algonquin et en profondeur sous le centre et l'ouest du lac Érié. 3, record 6, French, - groupe%20d%27Albermarle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 7, Main entry term, English
- Munising Formation
1, record 7, English, Munising%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 7, English, - Munising%20Formation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In the northern part of Michigan Basin the Eau Claire and Mount Simon Formations merge to form the Munising Formation consisting entirely of orthoquartzitic sandstone(Hamblin, 1958). 3, record 7, English, - Munising%20Formation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 7, Main entry term, French
- formation de Munising
1, record 7, French, formation%20de%20Munising
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 7, French, - formation%20de%20Munising
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 7, French, - formation%20de%20Munising
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie nord du bassin de Michigan, les formations d'Eau Claire et de Mount Simon fusionnent pour constituer la formation de Munising composée entièrement de grès orthoquartzitique (Hamblin, 1958). 3, record 7, French, - formation%20de%20Munising
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Mount Simon Formation
1, record 8, English, Mount%20Simon%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 8, English, - Mount%20Simon%20Formation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the northern part of Michigan Basin the Eau Claire and Mount Simon Formations merge to form the Munising Formation consisting entirely of orthoquartzitic sandstone(Hamblin, 1958). 3, record 8, English, - Mount%20Simon%20Formation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Located in Michigan Basin, southwestern Ontario. 4, record 8, English, - Mount%20Simon%20Formation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- formation de Mount Simon
1, record 8, French, formation%20de%20Mount%20Simon
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 8, French, - formation%20de%20Mount%20Simon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 8, French, - formation%20de%20Mount%20Simon
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie nord du bassin de Michigan, les formations d'Eau Claire de Mount Simon fusionnent pour constituer la formation de Munising composée entièrement de grès orthoquartzitique (Hamblin, 1958). 3, record 8, French, - formation%20de%20Mount%20Simon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Lucas Formation
1, record 9, English, Lucas%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Lucas%20Formation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Lucas Formation conformably overlies the Amherstburg, and in central Michigan Basin consists of salt and anhydrite that thins and grades laterally southeastward in Ontario... 3, record 9, English, - Lucas%20Formation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- formation de Lucas
1, record 9, French, formation%20de%20Lucas
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 9, French, - formation%20de%20Lucas
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 9, French, - formation%20de%20Lucas
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
La formation de Lucas recouvre en concordance la formation d'Amherstburg et, dans le centre du bassin de Michigan, elle est formée de couches de sel et d'anhydrite qui s'amincissent et se transforment graduellement et latéralement vers le sud-est en Ontario [...] 3, record 9, French, - formation%20de%20Lucas
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-08-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 10, Main entry term, English
- Dyer Bay Formation
1, record 10, English, Dyer%20Bay%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 10, English, - Dyer%20Bay%20Formation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Around the margin of Michigan basin the Cabot Head grades into the Dyer Bay Formation, 20 feet of fine-to-medium-crystalline blue-grey mottled dolomite. 3, record 10, English, - Dyer%20Bay%20Formation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Located in Southeastern Canada. 4, record 10, English, - Dyer%20Bay%20Formation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 10, Main entry term, French
- formation de Dyer Bay
1, record 10, French, formation%20de%20Dyer%20Bay
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 10, French, - formation%20de%20Dyer%20Bay
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 10, French, - formation%20de%20Dyer%20Bay
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Sur le pourtour du bassin de Michigan, la formation de Cabot Head se transforme graduellement en la formation de Dyer Bay, formée de 20 pieds de dolomie tachetée bleu-gris à cristaux fin à moyen. 3, record 10, French, - formation%20de%20Dyer%20Bay
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 11, Main entry term, English
- Dundee Formation
1, record 11, English, Dundee%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 11, English, - Dundee%20Formation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
It [the Murray Island] is also tentatively correlated with the lithologically similar Dundee and Rogers City Formations of Michigan Basin... 3, record 11, English, - Dundee%20Formation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Located in the Hudson Platform in Southeastern Canada. 4, record 11, English, - Dundee%20Formation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 11, Main entry term, French
- formation de Dundee
1, record 11, French, formation%20de%20Dundee
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 11, French, - formation%20de%20Dundee
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 11, French, - formation%20de%20Dundee
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Elle [la formation de Murray Island] est aussi mise en corrélation avec les formations lithologiquement similaires de Dundee et de Rogers City du bassin de Michigan [...] 3, record 11, French, - formation%20de%20Dundee
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 12, Main entry term, English
- Eau Claire Formation
1, record 12, English, Eau%20Claire%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 12, English, - Eau%20Claire%20Formation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Located West of the Michigan basin. 3, record 12, English, - Eau%20Claire%20Formation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 12, Main entry term, French
- formation d'Eau Claire
1, record 12, French, formation%20d%27Eau%20Claire
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 12, French, - formation%20d%27Eau%20Claire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 12, French, - formation%20d%27Eau%20Claire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-08-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 13, Main entry term, English
- Catskill Delta
1, record 13, English, Catskill%20Delta
correct, see observation, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 13, English, - Catskill%20Delta
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
During the late Middle and the Late Devonian, coarse red beds of the Catskill Delta, derived from the Acadian mountains, spread northwestward into Allegheny Trough, grading into marine shale and siltstone on Algonquin Arch and to shale and limeston in western Michigan Basin. 3, record 13, English, - Catskill%20Delta
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Located in Southestern Canada. 4, record 13, English, - Catskill%20Delta
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 13, Main entry term, French
- delta de Catskill
1, record 13, French, delta%20de%20Catskill
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 13, French, - delta%20de%20Catskill
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 13, French, - delta%20de%20Catskill
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
À la fin du Dévonien moyen et pendant le Dévonien supérieur, des couches rouges grossières du delta de Catskill, en provenance des monts acadiens, se sont étendues vers le nord-ouest jusque dans la fosse d'Alleghanys; elles se transforment en schiste argileux et en calcaire dans la partie occidentale du bassin de Michigan. 3, record 13, French, - delta%20de%20Catskill
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-07-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 14, Main entry term, English
- Algonquin Arch
1, record 14, English, Algonquin%20Arch
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 14, English, - Algonquin%20Arch
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The peninsula of southwestern Ontario is separated from the Ottawa-Quebec Lowland by the Precambrian rocks of the Frontenac Arch. The peninsula itself is underlain by a southwest-trending Precambrian basement high-the Algonquin Arch-from which Cambrian, Ordovician, Silurian and Devocian rocks dip northwesterly into Michigan Basin and southeasterly into Allegheny Trough. 3, record 14, English, - Algonquin%20Arch
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- arche d'Algonquin
1, record 14, French, arche%20d%27Algonquin
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 14, French, - arche%20d%27Algonquin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 14, French, - arche%20d%27Algonquin
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
La péninsule du sud-ouest de l'Ontario est séparée des basses-terres de la région Ottawa-Québec par les roches précambriennes de l'arche de Frontenac. La péninsule proprement dite recouvre une région haute du socle précambrien orientée sud-ouest, dénommée l'arche d'Algonquin, à partir de laquelle les roches cambriennes, ordoviciennes, siluriennes et dévoniennes plongent vers le nord-ouest dans le bassin de Michigan et vers le sud-est dans la fosse d'Alleghanys. 3, record 14, French, - arche%20d%27Algonquin
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


