TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICMAC [13 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Mi'kmaw
1, record 1, English, Mi%27kmaw
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Mi'gmaw 2, record 1, English, Mi%27gmaw
correct, see observation, noun
- Micmac 3, record 1, English, Micmac
see observation, noun, obsolete
- Mig'mawag 4, record 1, English, Mig%27mawag
noun, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person from the Indigenous Peoples living in the Atlantic provinces and Quebec. 5, record 1, English, - Mi%27kmaw
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Peoples formerly called Micmac now spell their name Mi’kmaw(singular) and Mi’kmaq(plural). The Union of Nova Scotia Mi’kmaq and the Mi’kmaq Grand Council have adopted these forms and request that others follow their practice … The new spellings more closely reflect the Mi’kmaw language … 6, record 1, English, - Mi%27kmaw
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The form "Mi’kmaw" plays two grammatical roles: As a noun, it is the singular form of Mi’kmaq and, as an adjective, it precedes a singular noun (e.g. Mi’kmaw person). 7, record 1, English, - Mi%27kmaw
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Even though the spelling "Mi’kmaq" is more often used, it is the plural non-possessive form. The singular form of the word is "Mi’kmaw." 7, record 1, English, - Mi%27kmaw
Record 1, Key term(s)
- Mi'kmaq
- Mi'gmaq
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Micmac
1, record 1, French, Micmac
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Micmaque 2, record 1, French, Micmaque
correct, see observation, feminine noun
- Mig'mawag 3, record 1, French, Mig%27mawag
invariable, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne appartenant au peuple autochtone qui habite dans les provinces Atlantiques et au Québec. 4, record 1, French, - Micmac
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La graphie «Micmac» est consacrée en français et s'accorde en genre et en nombre. Certains auteurs et certaines collectivités autochtones privilégient la graphie «Mi'kmaq», forme qui est plus proche de la graphie autochtone que «Micmac». 5, record 1, French, - Micmac
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'accord en genre et en nombre de «Mi'kmaq» n'est pas encore passé dans l'usage. Par exemple : Loi concernant les pouvoirs des Mi'kmaq de la Nouvelle-Écosse en matière d'éducation. 5, record 1, French, - Micmac
Record 1, Key term(s)
- Mi'kmaq
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- La Nation Micmac de Gespeg
1, record 2, English, La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- The Gespeg Micmac Nation Band 1, record 2, English, The%20Gespeg%20Micmac%20Nation%20Band
unofficial
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Nation Micmac de Gespeg : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, record 2, English, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Nation Micmac de Gespeg : band located in Quebec. 1, record 2, English, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, record 2, English, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- La Nation Micmac de Gespeg
1, record 2, French, La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bande de La Nation Micmac de Gespeg 1, record 2, French, bande%20de%20La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
unofficial, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Nation Micmac de Gespeg : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 2, French, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Nation Micmac de Gespeg : bande vivant au Québec. 1, record 2, French, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, record 2, French, - La%20Nation%20Micmac%20de%20Gespeg
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 3, Main entry term, English
- plane guard
1, record 3, English, plane%20guard
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- plane-guard 1, record 3, English, plane%2Dguard
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the month of July 1946 Warrior was fully occupied in carrying out exercises, both ship and flying, in the vicinity of Halifax and the Gulf of St. Lawrence. [The destroyer] Micmac joined the [aircraft] carrier to act as plane guard for all flying operations. 1, record 3, English, - plane%20guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- navire de garde d'avions
1, record 3, French, navire%20de%20garde%20d%27avions
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le [porte-avions] Bonaventure partit pour ses premiers exercices d'entraînement au vol, accompagné du [destroyer] Sioux, comme navire de garde des avions. 1, record 3, French, - navire%20de%20garde%20d%27avions
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Indigenous Arts and Culture
Record 4, Main entry term, English
- medicine man
1, record 4, English, medicine%20man
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- shaman 2, record 4, English, shaman
correct, see observation
- powwow 3, record 4, English, powwow
correct, see observation
- powow 3, record 4, English, powow
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The popular early name for an American Indian who treats the sick or has special powers. More specific terms are used by contemporary scholars. Medicine men also exist in other primitive societies. 4, record 4, English, - medicine%20man
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The medicine man played the role of mediator between the gods and simple humans. He interpreted dreams, directed all religious ceremonies and dances, questioned the supernatural powers, looked into the future and advised the warriors. Finally he cured the sick, using magic plants, and practised exorcism and magic with incantations related to the Micmac nation's religious mythology. 5, record 4, English, - medicine%20man
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In religious matters, powwows (priests or medicine men) were in charge, using their powers to cure the sick, bring rain or ensure victory in battle. 3, record 4, English, - medicine%20man
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The Indian of the Colombian Amazon distinguish two general classes of bioactive plants. The first are regarded as sacred, and they are used exclusively by or under the strict supervision of the "payé", or medicine man. 6, record 4, English, - medicine%20man
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Stylistic synonyms: "medicine man", "pow(w)ow", "predictor" and "shaman". These three terms have all too frequently been used interchangeably, owing to the overlapping job descriptions of each one of these terms. The same can be said of the corresponding French equivalents "sorcier", "guérisseur", "chaman(e)", "homme-médecine", "sorcier guérisseur", etc. Often an author’s selection of one word over that of another is solely based on a particular perspective he wants to impart on his text: by using "medicine", he would emphasize the beneficial powers of the person in question; whereas by using "shaman", a term originally used to refer to a Siberian medicine man, the author would focus on the use of magic in the performance of rituals. Note however that "shaman/chamane" would be the term used by Europeans to describe the occult performed by non-Europeans; it would not be used by native peoples to refer to one of their own kind. As for "powwow", this author does not recommend its use today because of the confusion that might arise, owing to the polysemous nature of the term (could also mean a special meeting). Nevertheless the use of "powwow", a specific native term used by certain aboriginal tribes in the past, could impart an ethnic coloring to a given text if such is desired. The interchangeability of similar terms occurs also in French. Hence, in French, one who heals but is not certified as a doctor is commonly called a "guérisseur"; whereas one who specializes in magic (whether for medicinal purposes or not) is called a "sorcier". 7, record 4, English, - medicine%20man
Record 4, Key term(s)
- payé
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Record 4, Main entry term, French
- sorcier
1, record 4, French, sorcier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- guérisseur 2, record 4, French, gu%C3%A9risseur
correct, masculine noun
- chaman 3, record 4, French, chaman
correct, masculine noun
- shaman 4, record 4, French, shaman
correct, masculine noun
- homme de médecine 5, record 4, French, homme%20de%20m%C3%A9decine
correct, masculine noun
- sorcier guérisseur 5, record 4, French, sorcier%20gu%C3%A9risseur
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
guérisseur : Spécialiste censé obtenir la guérison des malades ou réussir un traitement chirurgical grâce à des pouvoirs surnaturels ou grâce à des connaissances expérimentales positives dont la mise en œuvre est seulement favorisée par la bienveillance d'esprits tutélaires [...] Le rôle du «medicine-man» (ou guérisseur) au sens propre fut de la plus grande importance dans la plupart des sociétés indiennes d'Amérique. 2, record 4, French, - sorcier
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Prêtre-sorcier, à la fois devin et thérapeute [...] 4, record 4, French, - sorcier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le sorcier micmac jouait le rôle d'intermédiaire entre les divinités et les simples mortels. Il interprétait les rêves, dirigeait toutes les cérémonies religieuses et toutes les danses, interrogeait les puissances surnaturelles, prédisait l'avenir et conseillait les guerriers. Finalement, il guérissait les malades à l'aide des plantes magiques et pratiquait l'exorcisme et la magie au moyen d'incantations se rattachant à la mythologie religieuse de la nation micmaque. 1, record 4, French, - sorcier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Chez la plupart des tribus populeuses les hommes de médecine de cette classe étaient associés en gildes ou en sociétés, et à des occasions spéciales faisaient de grandes cérémonies de guérison ou «de restauration de la vie (vitalité)» [...] 5, record 4, French, - sorcier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Indigenous Arts and Culture
Record 5, Main entry term, English
- beaded leather item
1, record 5, English, beaded%20leather%20item
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- beaded leather product 1, record 5, English, beaded%20leather%20product
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Only a handful of [the Micmac in Restigouche] make handicrafted beaded leather items... On the other hand, the Micmacs in Maria make a variety of handicrafted beaded leather products. 1, record 5, English, - beaded%20leather%20item
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts et culture autochtones
Record 5, Main entry term, French
- article en cuir orné de motifs perlés
1, record 5, French, article%20en%20cuir%20orn%C3%A9%20de%20motifs%20perl%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- article en cuir orné de perlage 1, record 5, French, article%20en%20cuir%20orn%C3%A9%20de%20perlage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quelques [Micmacs de Restigouche] confectionnent des articles en cuir ornés de motifs perlés [...] À Maria, par contre, les Micmacs fabriquent une variété d'articles en cuir ornés de perlage, des paniers tressés de lanières de frêne ou de foin d'odeur et des raquettes. 1, record 5, French, - article%20en%20cuir%20orn%C3%A9%20de%20motifs%20perl%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Pottery
Record 6, Main entry term, English
- terracotta
1, record 6, English, terracotta
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Fire] was required [by the Micmac people] for making clay and terracotta vases. 1, record 6, English, - terracotta
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Poteries
Record 6, Main entry term, French
- terre cuite
1, record 6, French, terre%20cuite
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le feu] entrait dans la confection des vases en glaise et des terres cuites. 1, record 6, French, - terre%20cuite
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 7, Main entry term, English
- trap making
1, record 7, English, trap%20making
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 7, English, - trap%20making
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 7, Main entry term, French
- fabrication de pièges
1, record 7, French, fabrication%20de%20pi%C3%A8ges
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 7, French, - fabrication%20de%20pi%C3%A8ges
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Record 8, Main entry term, English
- group fishing
1, record 8, English, group%20fishing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 8, English, - group%20fishing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Record 8, Main entry term, French
- pêche en groupe
1, record 8, French, p%C3%AAche%20en%20groupe
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 8, French, - p%C3%AAche%20en%20groupe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Record 9, Main entry term, English
- device with falling weights
1, record 9, English, device%20with%20falling%20weights
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. For trapping purposes they made a number of different instruments : snares, devices with weights(either falling or on springs), hidden holes and traps. 1, record 9, English, - device%20with%20falling%20weights
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Arts et culture autochtones
Record 9, Main entry term, French
- dispositif à charge tombante
1, record 9, French, dispositif%20%C3%A0%20charge%20tombante
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. Pour le piégeage, ils se servaient de différents instruments comme les collets, les dispositifs à charge tombante (trébuchets) ou à ressorts, les chausse-trappes et les souricières. 1, record 9, French, - dispositif%20%C3%A0%20charge%20tombante
Record 9, Key term(s)
- dispositif à trébuchets
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Indigenous Arts and Culture
Record 10, Main entry term, English
- camp
1, record 10, English, camp
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- campsite 2, record 10, English, campsite
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The ingenuity of the Micmac] was also shown in their light mobile homes. Wigwams were relatively simple to make and the cover of the birchbark or skin structure could easily be kept and used at the next camp. 1, record 10, English, - camp
Record 10, Key term(s)
- camp site
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Arts et culture autochtones
Record 10, Main entry term, French
- campement
1, record 10, French, campement
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'ingéniosité des Micmacs] se reflétait aussi dans leurs habitations légères et mobiles. En effet, leurs wigwams étaient relativement faciles à faire et l'on pouvait aisément en conserver la couverture d'écorce ou de peaux pour la réutiliser lors du campement suivant. 1, record 10, French, - campement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Indigenous Arts and Culture
Record 11, Main entry term, English
- tomahawk
1, record 11, English, tomahawk
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A light axe used by North American Indians. 2, record 11, English, - tomahawk
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the various hunting, fishing, and trapping techniques [of the Micmac] adequately met their needs. Their skill was put to good use during their beats, group fishing and trap making. They had bows and arrows, spears, knives and tomahawks for hunting; and hooks, harpoons, clubs and dams made of wood or strong reeds for fishing. 1, record 11, English, - tomahawk
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Arts et culture autochtones
Record 11, Main entry term, French
- tomahawk
1, record 11, French, tomahawk
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- casse-tête 2, record 11, French, casse%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] les diverses techniques de chasse, de pêche et de piégeage, répondaient bien [aux besoins des Micmacs]. Leur adresse était mise à profit dans les battues, les pêches en groupe et la fabrication de pièges. Pour la chasse, ils étaient armés d'arcs et de flèches, de lances, de couteaux et de casse-tête (tomahawk); pour la pêche, ils utilisaient des hameçons, des harpons, des massues, des râteaux et fabriquaient des barrages de bois ou de forts roseaux. 1, record 11, French, - tomahawk
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des casse-tête ou des casse-têtes. 3, record 11, French, - tomahawk
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
casse-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 11, French, - tomahawk
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-06-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 12, Main entry term, English
- Glouskap
1, record 12, English, Glouskap
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] supernatural and legendary hero [of the Micmac] was Glouskap, the master of men and animals. 1, record 12, English, - Glouskap
Record 12, Key term(s)
- Gluskap
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 12, Main entry term, French
- Glouscap
1, record 12, French, Glouscap
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Le] héros surnaturel et légendaire [des Micmacs] était Glouscap, maître des hommes et des animaux. 1, record 12, French, - Glouscap
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-06-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 13, Main entry term, English
- Spirit of the Spirit
1, record 13, English, Spirit%20of%20the%20Spirit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The god who made [the Micmac], "the Spirit of the Spirit", had created the universe, the sun, the earth and the moon before finally giving life to mankind and the animal kingdom. 1, record 13, English, - Spirit%20of%20the%20Spirit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 13, Main entry term, French
- Esprit de l'Esprit
1, record 13, French, Esprit%20de%20l%27Esprit
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le] dieu créateur [des Micmacs], «l'Esprit de l'Esprit», avait créé les astres de l'univers, le soleil, la terre et enfin la lune, avant de donner vie aux animaux et aux hommes. 1, record 13, French, - Esprit%20de%20l%27Esprit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


