TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICR [9 records]
Record 1 - external organization data 2006-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition
1, record 1, English, magnetic%20ink%20character%20recognition
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MICR 1, record 1, English, MICR
correct, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
character recognition of magnetic ink characters 1, record 1, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character recognition; MICR : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, record 1, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 1, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques 1, record 1, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères magnétiques : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 1, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 2, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition
1, record 2, English, magnetic%20ink%20character%20recognition
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- MICR 2, record 2, English, MICR
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Character recognition of magnetic ink characters. 3, record 2, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
magnetic ink character recognition; MICR : term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, record 2, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 2, Main entry term, French
- reconnaissance de caractères magnétiques
1, record 2, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- reconnaissance de caractères à encre magnétique 2, record 2, French, reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20%C3%A0%20encre%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance de caractères portant sur des caractères magnétiques. 3, record 2, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance de caractères magnétiques : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 2, French, - reconnaissance%20de%20caract%C3%A8res%20magn%C3%A9tiques
Record 2, Key term(s)
- CLEM
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Tintas y colores (Artes gráficas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de caracteres con tinta magnética
1, record 2, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- reconocimiento de caracteres en tinta magnética 2, record 2, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20en%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres escritos con tinta magnética 3, record 2, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20escritos%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
masculine noun
- reconocimiento de caracteres magnéticos 4, record 2, Spanish, reconocimiento%20de%20caracteres%20magn%C3%A9ticos
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una máquina reconoce los caracteres impresos con tinta magnética, y los convierte en códigos que pueden ingresarse directamente a la computadora (ordenador). 2, record 2, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dichos caracteres son legibles, no sólo por la máquina, sino también por el hombre y pueden consistir en dígitos, letras u otros símbolos. La tinta contiene una substancia magnética que se magnetiza al insertarse el documento en la máquina permitiendo que cada carácter sea detectado por las cabezas de lectura. Para que la máquina reconozca y codifique los caracteres, éstos deben tener forma y tamaño apropiados y una alta calidad de impresión. Uno de los usos más comunes son los caracteres especiales cifrados en los cheques bancarios y en los formularios para depósitos de dinero. 2, record 2, Spanish, - reconocimiento%20de%20caracteres%20con%20tinta%20magn%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2004-11-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- encoding
1, record 3, English, encoding
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The imprinting of MICR(Magnetic Ink Character Recognition) characters on cheques, credits and other documents to permit them to be processed by computers. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 3, English, - encoding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- codage
1, record 3, French, codage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Codage d'un chèque. 1, record 3, French, - codage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- codificación
1, record 3, Spanish, codificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inscripción, o impresión de caracteres de reconocimiento óptico, de caracteres en tina magnética (MICR) en cheques, depósitos u otros documentos que serán procesados por una lectora MICR, o introducción de datos en un medio tal como una cinta magnética o tarjetas plásticas. 2, record 3, Spanish, - codificaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 1998-11-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Forms Design
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- data processing form
1, record 4, English, data%20processing%20form
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- EDP form 2, record 4, English, EDP%20form
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Data processing forms :... Forms for input into computer systems such as OCR and MICR forms as well as tab card sets. 3, record 4, English, - data%20processing%20form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- imprimé informatique
1, record 4, French, imprim%C3%A9%20informatique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formulaire informatique 2, record 4, French, formulaire%20informatique
masculine noun
- formulaire pour traitement de données 3, record 4, French, formulaire%20pour%20traitement%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formulaires dont l'information imprimée est transmise à un ordinateur par la reconnaissance magnétique (MICR) ou optique (OCR) des caractères. 3, record 4, French, - imprim%C3%A9%20informatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- magnetic ink character recognition code Verifier 53 1, record 5, English, magnetic%20ink%20character%20recognition%20code%20Verifier%2053
Record 5, Abbreviations, English
- MICR Verifier 53 1, record 5, English, MICR%20Verifier%2053
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... cheques are processed through a MICR Verifier 53... 1, record 5, English, - magnetic%20ink%20character%20recognition%20code%20Verifier%2053
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- code de reconnaissance magnétique de caractères Verifier 53
1, record 5, French, code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un code que l'on retrouve sur les chèques. 1, record 5, French, - code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Service de réseau et d'informatique, Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, record 5, French, - code%20de%20reconnaissance%20magn%C3%A9tique%20de%20caract%C3%A8res%20Verifier%2053
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- Maintain Customer MICR Numbers 1, record 6, English, Maintain%20Customer%20MICR%20Numbers
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MICR [magnetic ink character recognition]. 1, record 6, English, - Maintain%20Customer%20MICR%20Numbers
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- modifier les numéros MICR des clients 1, record 6, French, modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Écran - Receivable. 1, record 6, French, - modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
MICR [reconnaissance de caractères à encre magnétique]. 1, record 6, French, - modifier%20les%20num%C3%A9ros%20MICR%20des%20clients
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- MICR transit number
1, record 7, English, MICR%20transit%20number
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bank MICR number 2, record 7, English, bank%20MICR%20number
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
M.I.C.R.: Magnetic Ink Character Recognition is a system of imprinting numbers on cheques that can be read optically and by special machinery. 3, record 7, English, - MICR%20transit%20number
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Such magnetic numbers indicating the bank identification number and customer account number are commonly preprinted on checks. 1, record 7, English, - MICR%20transit%20number
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
"MICR transit number" : Term provided by the Canadian Bankers’ Association. 1, record 7, English, - MICR%20transit%20number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- numéro marqué à l'encre magnétique
1, record 7, French, num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par l'Association des banquiers canadiens. 1, record 7, French, - num%C3%A9ro%20marqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27encre%20magn%C3%A9tique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-07-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optics
Record 8, Main entry term, English
- deflecting prism 1, record 8, English, deflecting%20prism
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Optique
Record 8, Main entry term, French
- prisme de renvoi 1, record 8, French, prisme%20de%20renvoi
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-06-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 9, Main entry term, English
- defect of image 1, record 9, English, defect%20of%20image
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 9, Main entry term, French
- défaut de l'image 1, record 9, French, d%C3%A9faut%20de%20l%27image
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


