TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICRO-GRAVITY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mathematical Geography
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Geodetic Survey
1, record 1, English, Canadian%20Geodetic%20Survey
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CGS 1, record 1, English, CGS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Geodetic Survey(CGS) has the technical expertise to conduct high-precision GNSS [global navigation satellite system] and micro-gravity surveys and the scientific know-how to recover the most accurate positions(mm) and gravity estimates(microgal) required for many geoscience applications. 1, record 1, English, - Canadian%20Geodetic%20Survey
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie mathématique
Record 1, Main entry term, French
- Levés géodésiques du Canada
1, record 1, French, Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Levés géodésiques du Canada (LGC) possèdent une expertise technique pour conduire des levés GNSS [global navigation satellite system] de haute précision et des levés microgravimétriques, ainsi que les capacités pour obtenir les positions les plus précises, de l'ordre du millimètre, et des estimés de gravité (microgal), requis pour un grand nombre d'applications en géosciences. 1, record 1, French, - Lev%C3%A9s%20g%C3%A9od%C3%A9siques%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- space material science
1, record 2, English, space%20material%20science
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SMS 2, record 2, English, SMS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To develop space science and explore outer space by developing a scientific research and technological experiment satellite group of the next generation, strengthening studies of space micro-gravity, space material science, space life science, space environment and space astronomy, and carrying out pre-study for outer space exploration centering on the exploration of the moon. 3, record 2, English, - space%20material%20science
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- science des matériaux dans l'espace
1, record 2, French, science%20des%20mat%C3%A9riaux%20dans%20l%27espace
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 3, Main entry term, English
- metal foaming
1, record 3, English, metal%20foaming
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Project Knight Flight-Northrop University's metal foaming in micro-gravity experiment. 2, record 3, English, - metal%20foaming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 3, Main entry term, French
- formation de mousses métalliques
1, record 3, French, formation%20de%20mousses%20m%C3%A9talliques
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


