TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICROGRAVITY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 1, Main entry term, English
- multipurpose laboratory module
1, record 1, English, multipurpose%20laboratory%20module
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MLM 2, record 1, English, MLM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A permanently attached multipurpose laboratory module, located so as to contain the optimum microgravity environment of the [International] Space Station payload accommodations, with complete basic functional outfitting, including accommodations for international standard payload racks and provisions for storage of NASA spares and secondary storage of crew provisions. 3, record 1, English, - multipurpose%20laboratory%20module
Record 1, Key term(s)
- multi-purpose laboratory module
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 1, Main entry term, French
- module laboratoire polyvalent
1, record 1, French, module%20laboratoire%20polyvalent
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MLM 2, record 1, French, MLM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- microgravity science
1, record 2, English, microgravity%20science
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Microgravity science involves the study of physical phenomena in which the normal force of gravity present on earth is greatly reduced. 1, record 2, English, - microgravity%20science
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- science en microgravité
1, record 2, French, science%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mission STS-107 était dédiée à la science en microgravité. En effet, en orbite, la navette est en quelque sorte en chute permanente vers la Terre, ce qui compense en grande partie les effets du champ gravitationnel de notre planète. C'est pourquoi on parle de microgravité. 2, record 2, French, - science%20en%20microgravit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajos de investigación en el espacio
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciencia en microgravedad
1, record 2, Spanish, ciencia%20en%20microgravedad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- orbiter middeck
1, record 3, English, orbiter%20middeck
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Orbiter middeck provides crew accommodations and contains three avionics equipment bays. Modular stowage lockers are used to store the flight crew's personal gear, mission-required equipment, and experiments. There are 42 identical lockers, which are 11 X 18 X 21 inches. An experiment is either designed to fit inside a locker or replace one or more lockers. Individual microgravity science experiments are flown on a space-available basis in the Orbiter middeck. Few support services are available and, in general, mission parameters are not established by experiments in the middeck. 2, record 3, English, - orbiter%20middeck
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
orbiter middeck: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 3, English, - orbiter%20middeck
Record 3, Key term(s)
- orbiter mid deck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- pont intermédiaire de l'orbiteur
1, record 3, French, pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les manœuvres de rentrée et d'atterrissage, leurs co-équipiers [...] se sont installés sur le pont intermédiaire de l'orbiteur. 2, record 3, French, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont intermédiaire de l'orbiteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 3, French, - pont%20interm%C3%A9diaire%20de%20l%27orbiteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Space Agency rocket
1, record 4, English, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CSAR 1, record 4, English, CSAR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket(CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, record 4, English, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne
1, record 4, French, fus%C3%A9e%20d%27exp%C3%A9rimentation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- CSAR 1, record 4, French, CSAR
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- fusée CSAR 1, record 4, French, fus%C3%A9e%20CSAR
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d'expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR (pour Canadian Space Agency Rocket). Il s'agit d'une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d'aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d'améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, record 4, French, - fus%C3%A9e%20d%27exp%C3%A9rimentation%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Astronautics
Record 5, Main entry term, English
- Space Station program implementation plan
1, record 5, English, Space%20Station%20program%20implementation%20plan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Station program implementation plan 2, record 5, English, Station%20program%20implementation%20plan
correct
- SPIP 2, record 5, English, SPIP
correct
- SPIP 2, record 5, English, SPIP
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Space Station Program Implementation Plan. Phase 1 of the plan includes at least 7(9 scheduled) shuttle flights to dock with Mir. The Shuttle/Mir docking missions have the purpose of conducting microgravity and life science research, as well as engineering refurbishment and resupply of the Mir complex.... Phase 2 of the... Space Station Program Implementation Plan is the actual assembly of the new Space Station, ISSA. 1, record 5, English, - Space%20Station%20program%20implementation%20plan
Record 5, Key term(s)
- Space Station program implementation planme
- Station programme implementation plan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Astronautique
Record 5, Main entry term, French
- plan de mise en œuvre du programme de Station spatiale
1, record 5, French, plan%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20programme%20de%20Station%20spatiale
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 6, Main entry term, English
- solution growth
1, record 6, English, solution%20growth
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Solution growth of GaAs crystals under microgravity. 2, record 6, English, - solution%20growth
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 6, Main entry term, French
- croissance en solution
1, record 6, French, croissance%20en%20solution
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Équipements de synthèse de monocristaux à partir de différentes techniques : croissance par tirage (four à induction jusqu'à 1600 °C); synthèse par sol-gel; croissance en solution [...] 2, record 6, French, - croissance%20en%20solution
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Record 6, Main entry term, Spanish
- crecimiento en solución
1, record 6, Spanish, crecimiento%20en%20soluci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la técnica de laboratorio más antigua y familiar para crecer monocristales es la lenta evaporación o enfriamiento de soluciones acuosas. Otros métodos de crecimiento en solución incluyen, crecimiento por flujo, métodos electrolíticos, síntesis hidrotérmica, y crecimiento en gel. 1, record 6, Spanish, - crecimiento%20en%20soluci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2014-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electric Cables
- Conductors and Resistors
Record 7, Main entry term, English
- polyethylene-insulated wire
1, record 7, English, polyethylene%2Dinsulated%20wire
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Effect of low external flow on flame spread over polyethylene-insulated wire in microgravity. 2, record 7, English, - polyethylene%2Dinsulated%20wire
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Conducteurs et résistances
Record 7, Main entry term, French
- fil isolé en polyéthylène
1, record 7, French, fil%20isol%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La norme facultative qui est fondée sur la norme française NF C33.209, sera déclarée obligatoire. Elle porte sur les fils isolés en polyéthylène pour les systèmes de distribution aériens. 2, record 7, French, - fil%20isol%C3%A9%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 8, Main entry term, English
- Pharao
1, record 8, English, Pharao
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- laser-cooled caesium atomic clock 2, record 8, English, laser%2Dcooled%20caesium%20atomic%20clock
correct, officially approved
- cold atom caesium clock 1, record 8, English, cold%20atom%20caesium%20clock
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
European Payload. [The core of the] ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) [project] is a laser-cooled caesium atomic clock(Pharao), which exploits the microgravity conditions onboard the Space Station... Pharao will improve clock frequency stability and accuracy by a factor of 100 compared with the best measurements currently achievable on Earth, opening up new opportunities in various fields of fundamental research and applications. This ultra-precise measurement of time will allow relativistic measurements and tests, applications in atmospheric physics and geodesy, navigation and advanced telecommunications. 3, record 8, English, - Pharao
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pharao; laser-cooled caesium atomic clock: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 8, English, - Pharao
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 8, Main entry term, French
- Pharao
1, record 8, French, Pharao
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- horloge atomique à atomes refroidis 2, record 8, French, horloge%20atomique%20%C3%A0%20atomes%20refroidis
correct, feminine noun, officially approved
- horloge atomique Pharao 3, record 8, French, horloge%20atomique%20Pharao
correct, feminine noun
- horloge à atomes froids 4, record 8, French, horloge%20%C3%A0%20atomes%20froids
correct, feminine noun
- horloge atomique par refroidissement d'atomes 5, record 8, French, horloge%20atomique%20par%20refroidissement%20d%27atomes
correct, feminine noun
- horloge atomique à atomes froids 1, record 8, French, horloge%20atomique%20%C3%A0%20atomes%20froids
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour tester la Relativité générale dans le système solaire, le CNES [Centre national d'études spatiales] développera d'abord de nouveaux outils de métrologie temps - fréquence (tels que ceux du projet d'horloge atomique à atomes refroidis PHARAO, installé en 2005 sur la station spatiale et dont l'exactitude et la stabilité atteindront 10-16 par jour), ainsi que des techniques de transfert de temps ultra précis. 6, record 8, French, - Pharao
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pharao; horloge atomique à atomes refroidis : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, record 8, French, - Pharao
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 9, Main entry term, English
- artificial gravity countermeasure
1, record 9, English, artificial%20gravity%20countermeasure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Spaceflight and bed rest models of microgravity have profound effects on physiological systems, including the cardiovascular, musculoskeletal, and immune systems. These effects can be exacerbated by sub-optimal nutrient status, and therefore it is critical to monitor nutritional status when evaluating countermeasures to mitigate negative effects of spaceflight. 2, record 9, English, - artificial%20gravity%20countermeasure
Record 9, Key term(s)
- artificial gravity counter-measure
- artificial gravity counter measure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 9, Main entry term, French
- gravité artificielle comme contre-mesure
1, record 9, French, gravit%C3%A9%20artificielle%20comme%20contre%2Dmesure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nous sommes aussi engagés dans un programme international de validation de la centrifugation à rayon court (gravité artificielle) comme contre-mesure au déconditionnement vestibulaire, cardio-vasculaire, musculaire et osseux lié aux missions spatiales habitées de longue durée. 2, record 9, French, - gravit%C3%A9%20artificielle%20comme%20contre%2Dmesure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Record 10, Main entry term, English
- configurable hardware for multidisciplinary projects in space
1, record 10, English, configurable%20hardware%20for%20multidisciplinary%20projects%20in%20space
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CHAMPS 1, record 10, English, CHAMPS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CHAMPS is a modular microgravity research furnace developed for the National Research Council' s Space Division. It was flown in a Get-Away-Special(GAS) container aboard the space shuttle STS-67 in June 1993 to investigate GaAs [gallium arsenide] crystal growth by liquid phase electroepitaxy(LPEE). Combining the advantages of both dedicated and generic experimental facilities, CHAMPS allows investigators to specify their own experimental configuration while at the same time providing them with generic peripherals. Configurable hardware included thermal and gradient furnace, levitator, etc., while generic peripherals included control and data acquisition, thermal insulation, and ground support equipment. 2, record 10, English, - configurable%20hardware%20for%20multidisciplinary%20projects%20in%20space
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- matériel modulaire pour projets multidisciplinaires dans l'espace
1, record 10, French, mat%C3%A9riel%20modulaire%20pour%20projets%20multidisciplinaires%20dans%20l%27espace
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- CHAMPS 1, record 10, French, CHAMPS
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Astronautics
Record 11, Main entry term, English
- nano crystal "get-away special"
1, record 11, English, nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
correct
Record 11, Abbreviations, English
- NANO-GAS 2, record 11, English, NANO%2DGAS
correct
- NANOGAS 2, record 11, English, NANOGAS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nano crystal Get-Away Special(NANOGAS)-The Nanocrystal Get-Away Special(NANO-GAS) is a Space Shuttle payload designed to grow high-quality crystals of an advanced new class of materials called crystalline nanoporous semiconductors. Because of their unique absorption characteristics, these materials could find applications in high-precision lasers, computers and other high-performance electronic devices. The samples were successfully processed in May 1996 on board Space Shuttle Mission STS-77. An increase in the size and quality of nanoporous crystals can be achieved by conducting these experiments in microgravity, where the gravitational forces are minimal. 2, record 11, English, - nano%20crystal%20%5C%22get%2Daway%20special%5C%22
Record 11, Key term(s)
- nanocrystal get-away special
- nano-crystal get-away special
- nano crystal get away special
- nanocrystal get away special
- nano-crystal get away special
- nanocrystal getaway special
- nano-crystalgetaway special
- nano crystal getaway special
- nano-crystal getaway special
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Astronautique
Record 11, Main entry term, French
- charge utile NANO-GAS
1, record 11, French, charge%20utile%20NANO%2DGAS
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- charge utile NANOGAS 2, record 11, French, charge%20utile%20NANOGAS
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'expérience NANOGAS (Nanocrystals Get Away Special) était une charge utile GAS destinée à la croissance de cristaux de qualité améliorée appartenant à une nouvelle catégorie de matériaux évolués appelés semi-conducteurs cristallins nanoporeux. Leur particularité réside dans leur structure atomique qui leur confère des propriétés d'adsorption uniques. Parmi les applications potentielles de cette nouvelle catégorie de matériaux, mentionnons les lasers haute précision, les ordinateurs et d'autres dispositifs électroniques hautement performants. Parrainée par le Programme des sciences en microgravité de l'ASC, l'expérience portait sur le traitement de 38 échantillons préparés par une équipe de chercheurs de l'Université de Toronto, dirigée par le professeur Geoffrey Ozin. L'expérience a volé à bord de la navette spatiale Endeavour en mai 1996. Les échantillons ont été traités dans une chambre de réaction mise au point par COM DEV Atlantic. Le fait de mener ces expériences dans un milieu qui échappe presque entièrement aux effets de la pesanteur a permis d'obtenir des cristaux nanoporeux plus gros et de meilleure qualité. En étudiant les cristaux produits en microgravité, les chercheurs espèrent un jour être capables de produire sur Terre des cristaux nanoporeux plus gros et plus purs. 2, record 11, French, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La charge utile NANOGAS est l'une des deux expériences Get Away Special (GAS) canadienne qui ont été réalisées au cours de la mission STS-77, parallèlement à d'autres expériences proposées par les États-Unis, l'Allemagne et la Chine. Ce type d'expérience constitue une façon peu coûteuse de mener des travaux de recherche à bord de la navette, car elles sont placées dans la soute et nécessitent un minimum d'interventions de la part des astronautes. Les charges utiles GAS sont autonomes et entièrement automatisées. Elles sont dotées de leur propre bloc d'alimentation ainsi que de leur propre unité de commande et d'acquisition des données 2, record 11, French, - charge%20utile%20NANO%2DGAS
Record 11, Key term(s)
- charge utile NANO GAS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-04-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Research Experiments in Space
Record 12, Main entry term, English
- Spacelab
1, record 12, English, Spacelab
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Spacelab was a reusable laboratory flown into space on the Space Shuttle. It allowed scientists to perform experiments in microgravity in Earth orbit. The laboratory consisted of multiple components, including a pressurized module, an unpressurized carrier and other related hardware. 2, record 12, English, - Spacelab
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 12, Main entry term, French
- Spacelab
1, record 12, French, Spacelab
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Spacelab est un laboratoire à microgravité modulaire placé dans l'espace à bord d'une navette spatiale. Sa structure est un large cylindre situé à l'arrière de la navette et relié à l'espace destiné à l'équipage par un long couloir. Le laboratoire en lui-même a un diamètre de 4,06 m, et chacun des segments une longueur de 2,7 m. Dans la plupart du temps composé de deux segments, le laboratoire atteignait une longueur de 5,4 m. 2, record 12, French, - Spacelab
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Spacelab : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, record 12, French, - Spacelab
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-08-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- Extended Duration Orbiter
1, record 13, English, Extended%20Duration%20Orbiter
correct, United States
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Extended Duration Orbiter program was a project by NASA to prepare for long-term(months) microgravity research aboard Space Station Freedom, which later evolved into the International Space Station. Scientists and NASA needed practical experience in managing progressively longer times for their experiments. The original space shuttle configuration usually provided a week to ten days of spaceflight. 1, record 13, English, - Extended%20Duration%20Orbiter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- Extended Duration Orbiter
1, record 13, French, Extended%20Duration%20Orbiter
correct, United States
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-07-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Record 14, Main entry term, English
- Microgravity Support Center
1, record 14, English, Microgravity%20Support%20Center
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MUSC 1, record 14, English, MUSC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
NASA. 2, record 14, English, - Microgravity%20Support%20Center
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Microgravity User Support Center(MUSC), located in Cologne(Germany, F. R.), which offers support for preparation, operation, and evaluation of microgravity experiments, is addressed. Both microgravity subsidisciplines, materials and life sciences are covered. MUSC will evolve through the upcoming missions in Spacelab, Eureca, Mir and Texus into a facility responsible center for the Space Station era. 3, record 14, English, - Microgravity%20Support%20Center
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Record 14, Main entry term, French
- Microgravity User Support Center
1, record 14, French, Microgravity%20User%20Support%20Center
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Microgravity Support Center 3, record 14, French, Microgravity%20Support%20Center
correct, masculine noun, officially approved
- MUSC 3, record 14, French, MUSC
correct, masculine noun, officially approved
- MUSC 3, record 14, French, MUSC
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Microgravity Support Center; MUSC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 4, record 14, French, - Microgravity%20User%20Support%20Center
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 15, Main entry term, English
- experiment control and data interface
1, record 15, English, experiment%20control%20and%20data%20interface
correct
Record 15, Abbreviations, English
- ECDI 1, record 15, English, ECDI
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Microgravity Vestibular Investigation(MVI). 2, record 15, English, - experiment%20control%20and%20data%20interface
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 15, Main entry term, French
- module de traitement et de transmission des données
1, record 15, French, module%20de%20traitement%20et%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ECDI 1, record 15, French, ECDI
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Système vestibulaire en microgravité (MVI). 2, record 15, French, - module%20de%20traitement%20et%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
module de traitement et de transmission des données; ECDI : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 15, French, - module%20de%20traitement%20et%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-06-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Research Experiments in Space
- Mammals
Record 16, Main entry term, English
- rhesus research facility
1, record 16, English, rhesus%20research%20facility
correct
Record 16, Abbreviations, English
- RRF 2, record 16, English, RRF
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Rhesus Research Facility(RRF) is a research environment designed to study the effects of microgravity using rhesus primates as human surrogates. 2, record 16, English, - rhesus%20research%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Planned for Spacelabs 3 & 4. 3, record 16, English, - rhesus%20research%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Travaux de recherche dans l'espace
- Mammifères
Record 16, Main entry term, French
- installation de recherche sur les singes rhésus
1, record 16, French, installation%20de%20recherche%20sur%20les%20singes%20rh%C3%A9sus
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Trabajos de investigación en el espacio
- Mamíferos
Record 16, Main entry term, Spanish
- laboratorio rhesus
1, record 16, Spanish, laboratorio%20rhesus
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-04-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Space Physics
- Scientific Research Methods
- Physics of Solids
Record 17, Main entry term, English
- binary alloy colloidal test
1, record 17, English, binary%20alloy%20colloidal%20test
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BACT 1, record 17, English, BACT
correct
Record 17, Synonyms, English
- binary colloidal alloy test 2, record 17, English, binary%20colloidal%20alloy%20test
- BACT 3, record 17, English, BACT
correct
- BACT 3, record 17, English, BACT
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Binary Colloidal Alloy Test-3 is an Exploration Systems’ transition flight experiment in the Human System Research and Technology area. BCAT-3 provides a unique opportunity to explore fundamental physics and simultaneously develop important future technology, including computers operating on light, complex biomolecular pharmaceuticals, clean sources of geothermal power, and novel rocket engines for interplanetary travel. These studies depend entirely on the microgravity environment provided by the International Space Station(ISS) ;in all other locations accessible to science, gravity dominates and precludes investigation of any other effects of interest. The experiment itself [consists of] photographing samples of colloidal particles with a digital camera onboard the ISS. Colloids are tiny nanoscale spheres of plexiglass a thousand times smaller than the width of a human hair(submicron radius) that are suspended in a fluid. They are ubiquitous(e. g., milk, smoke, and paint) and therefore interesting to study directly. Colloids are also small enough that they behave much like atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The 10 samples in BCAT-3 are made from the same ingredients, each a recipe with different proportions, and are grouped into three experiments : critical point, binary alloy, and surface crystallization. [Text followed by an illustration of a BCAT-3 sample holder. ] 4, record 17, English, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
BCAT-3 is comprised of three separate experiments, which are individually referred to as a binary alloy(BCAT-3-BA), surface crystallization(BCAT-3-SC) and critical point(BCAT-3-CP). The critical point investigation is continuing with additional samples on future ISS [International Space Station] expeditions and will be referred to as Binary Colloidal Alloy Test-4. BCAT-4 will consist of two sets of samples referred to as BCAT-3 and 4 : Critical Point(BCAT-3-4-CP) and BCAT-4 : Polydisperse(BCAT-4-Poly).... The Binary Colloidal Alloy Test-3(BCAT-3) hardware supported three investigations in which ISS crews photographed samples of colloidal particles(tiny nanoscale spheres suspended in liquid) to document liquid/gas phase changes, growth of binary crystals, and the formation of colloidal crystals confined to a surface. Colloids are small enough that in a microgravity environment without sedimentation and convection, they behave much as atoms and so can be used to model all sorts of phenomena because their size, shape, and interactions can be controlled. The BCAT-3 payload consists of ten small samples of colloid alloys in which the microscopic colloid particles are mixed together into a liquid. These ten samples are contained within a small case that is the size of a school textbook. At the start of an experiment run, all ten samples are shaken to completely remix the colloid samples, much in the same way that salad dressing must be shaken to remix oil and vinegar. After the samples are mixed, what remains is periodically photographed using a digital camera until the colloid and liquid components of those samples have separated or the polymers have formed crystals. The samples can be remixed to repeat the experiment. The ten samples in BCAT-3 were selected as part of three separate experiments examining different physical processes : critical point, binary alloys, and surface crystallization. 5, record 17, English, - binary%20alloy%20colloidal%20test
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Physique spatiale
- Méthodes de recherche scientifique
- Physique des solides
Record 17, Main entry term, French
- test BACT
1, record 17, French, test%20BACT
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- test de croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension 1, record 17, French, test%20de%20croissance%20d%27alliages%20binaires%20%C3%A0%20partir%20de%20particules%20collo%C3%AFdales%20en%20suspension
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Contexte: recherches en microgravité sur les structures colloïdales; test avec alliages binaires (c'est-à-dire composés de deux éléments) mis à l'état colloïdal. 2, record 17, French, - test%20BACT
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
test BACT (croissance d'alliages binaires à partir de particules colloïdales en suspension) : il faut articuler le syntagme pour rendre compte de la réalité du texte où il est question de la croissance de cristaux binaires qui se développent à partir de particules colloïdales en suspension dans un liquide. 1, record 17, French, - test%20BACT
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-07-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 18, Main entry term, English
- microgravity science glovebox
1, record 18, English, microgravity%20science%20glovebox
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
- MSG 2, record 18, English, MSG
correct, officially approved
Record 18, Synonyms, English
- microgravity sciences glovebox 3, record 18, English, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox(MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency(ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory.... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, record 18, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, record 18, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, record 18, English, - microgravity%20science%20glovebox
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 18, Main entry term, French
- boîte à gants
1, record 18, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
- MSG 2, record 18, French, MSG
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Synonyms, French
- boîte de manipulation à gants 3, record 18, French, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
feminine noun
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, record 18, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ; elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d'une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé (ISPR) ; elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d'oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, record 18, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 18, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-04-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 19, Main entry term, English
- microgravity measurement assembly
1, record 19, English, microgravity%20measurement%20assembly
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MMA 1, record 19, English, MMA
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Measurement Assembly(MMA) is a microgravity monitoring system capable of providing investigators and the on-board crew with real-time display of accelerations detected by up to seven sensor heads. 2, record 19, English, - microgravity%20measurement%20assembly
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 19, Main entry term, French
- ensemble de mesure du niveau de microgravité
1, record 19, French, ensemble%20de%20mesure%20du%20niveau%20de%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-03-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 20, Main entry term, English
- parabolic trajectory flight
1, record 20, English, parabolic%20trajectory%20flight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- parabolic flight 2, record 20, English, parabolic%20flight
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The flight path followed by spacecrafts in creating a microgravity environment(the shape of a parabola). 3, record 20, English, - parabolic%20trajectory%20flight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- vol parabolique
1, record 20, French, vol%20parabolique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Phase de vol, pendant laquelle un aéronef suit une trajectoire parabolique permettant de simuler une chute libre dans le vide et d'obtenir un état d'impesanteur pendant un intervalle de temps de l'ordre de quelques dizaines de secondes. 2, record 20, French, - vol%20parabolique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-11-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 21, Main entry term, English
- material sciences and fluid physics facility
1, record 21, English, material%20sciences%20and%20fluid%20physics%20facility
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- DECLIC 2, record 21, English, DECLIC
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... DECLIC is a new, modular, multi-user facility currently being designed and built by the French Space Agency, CNES, for use aboard the International Space Station. This facility is being designed to conduct microgravity investigations in critical phenomena and directional solidification of transparent alloys. Specifically, DECLIC will accommodate chemical-physical studies of supercritical pure fluids with a critical temperature lower than 100°C and a critical pressure lower than 100 bar... and supercritical pure fluids and solutions with a critical temperature lower than 600°C and a critical pressure lower than 500 bar... It will also accommodate microgravity investigations in morphological stability at the solid/liquid interface during crystal growth in transparent alloys. In addition, investigations in condensed matter physics requiring a long term microgravity environment can also take advantage of the capabilities offered by DECLIC. 3, record 21, English, - material%20sciences%20and%20fluid%20physics%20facility
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
material sciences and fluid physics facility; DECLIC: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 21, English, - material%20sciences%20and%20fluid%20physics%20facility
Record 21, Key term(s)
- materials science and fluid physics facility
- material science and fluid physics facility
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 21, Main entry term, French
- instrument d'étude des phénomènes critiques et de la solidification directionnelle des alliages transparents
1, record 21, French, instrument%20d%27%C3%A9tude%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20critiques%20et%20de%20la%20solidification%20directionnelle%20des%20alliages%20transparents
proposal, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- instrument DECLIC 2, record 21, French, instrument%20DECLIC
correct, masculine noun, officially approved
- DÉCLIC 3, record 21, French, D%C3%89CLIC
correct, masculine noun
- DÉCLIC 3, record 21, French, D%C3%89CLIC
- instrument Déclic 4, record 21, French, instrument%20D%C3%A9clic
correct, masculine noun
- dispositif pour l'étude de la croissance et des liquides critiques 5, record 21, French, dispositif%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20croissance%20et%20des%20liquides%20critiques
correct, masculine noun
- dispositif d'étude de la croissance et des liquides critiques 6, record 21, French, dispositif%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20croissance%20et%20des%20liquides%20critiques
masculine noun
- installation de recherche en physique des fluides et en sciences des matériaux 7, record 21, French, installation%20de%20recherche%20en%20physique%20des%20fluides%20et%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
feminine noun
- laboratoire d'étude des milieux transparents 8, record 21, French, laboratoire%20d%27%C3%A9tude%20des%20milieux%20transparents
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Déclic [est un] instrument de recherche en microgravité [qui] sera installé sur [la Station spatiale internationale] en 2004. Des expériences sur les processus de solidification des matériaux et sur les fluides critiques et supercritiques seront ainsi effectuées. 9, record 21, French, - instrument%20d%27%C3%A9tude%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20critiques%20et%20de%20la%20solidification%20directionnelle%20des%20alliages%20transparents
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
L'instrument DÉCLIC (Dispositif pour l'Étude de la Croissance et des Liquides Critiques) est la poursuite de Alice II sur MIR. Il s'agit d'un minilaboratoire intégré comportant des diagnostics optiques et thermodynamiques ainsi que des thermostats haute pression et haute température. Il sera installé dans le module américain Destiny [...] Ces études tiendront une place de premier plan dans le génie des procédés de demain avec la combustion dans l'eau, la destruction des déchets à basse température, l'élaboration de poudres ou de céramiques ou encore la dépollution des sols. 10, record 21, French, - instrument%20d%27%C3%A9tude%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20critiques%20et%20de%20la%20solidification%20directionnelle%20des%20alliages%20transparents
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
instrument d'étude des phénomènes critiques et de la solidification directionnelle des alliages transparents; instrument DÉCLIC : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, record 21, French, - instrument%20d%27%C3%A9tude%20des%20ph%C3%A9nom%C3%A8nes%20critiques%20et%20de%20la%20solidification%20directionnelle%20des%20alliages%20transparents
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-11-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 22, Main entry term, English
- solar thermal propulsion
1, record 22, English, solar%20thermal%20propulsion
correct
Record 22, Abbreviations, English
- STP 2, record 22, English, STP
correct
Record 22, Synonyms, English
- solar-thermal propulsion 3, record 22, English, solar%2Dthermal%20propulsion
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Solar Thermal Propulsion(STP)... uses large area deployable concentrators to focus the Sun's energy on a small heat exchanger, called an absorber, which is cooled by hydrogen gas propellant. The absorber transfers the concentrated heat energy from the Sun to the hydrogen gas. As the gas is heated, it expands and is directed outward through a nozzle. This expanding gas provides enough thrust in the microgravity environment of low earth orbit to transfer the vehicle to a higher energy, geosynchronous orbit around the Earth where the satellite operates. 2, record 22, English, - solar%20thermal%20propulsion
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 22, Main entry term, French
- propulsion héliothermique
1, record 22, French, propulsion%20h%C3%A9liothermique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode de propulsion solaire dans lequel l'énergie solaire sert à porter à haute température un agent propulsif. 2, record 22, French, - propulsion%20h%C3%A9liothermique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-10-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 23, Main entry term, English
- European physiology module
1, record 23, English, European%20physiology%20module
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
- EPM 2, record 23, English, EPM
correct, officially approved
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The European Physiology Modules(EPM) constitute a multi-user facility supporting physiological experiments in respiratory/cardiovascular conditions, hormonal/body fluid shift, bone demineralisation and neuroscience. EPM incorporates physiological instruments(Science Modules) provided by the ESA [European Space Agency] microgravity programme and the national programmes of ESA member states. The EPM will be accommodated in one ISPR [International Standard Payload Rack]. EPM comprises a number of diverse Science Modules to support typical physiological experiments having duration times ranging from hours to a few months. 3, record 23, English, - European%20physiology%20module
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
European physiology module; EPM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 23, English, - European%20physiology%20module
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 23, Main entry term, French
- module européen de physiologie
1, record 23, French, module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- EPM 2, record 23, French, EPM
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Synonyms, French
- module de physiologie européen 3, record 23, French, module%20de%20physiologie%20europ%C3%A9en
correct, masculine noun
- module européen EPM 4, record 23, French, module%20europ%C3%A9en%20EPM
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] l'adaptation et l'intégration d'équipements de physiologie EPM (European Physiological Modules) et le développement d'un laboratoire de biologie Biolab. 5, record 23, French, - module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
module européen de physiologie; EPM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 23, French, - module%20europ%C3%A9en%20de%20physiologie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
- Aerospace Medicine
Record 24, Main entry term, English
- human research facility
1, record 24, English, human%20research%20facility
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
- HRF 2, record 24, English, HRF
correct, officially approved
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Laboratory's major initial science facilities will be the Human Research Facility, to assess crew health and to survey how the human body responds and adapts to microgravity-particularly the heart and lungs, muscles and bones, and sense of balance and body regulatory systems such as temperature control and wake-sleep cycles. 3, record 24, English, - human%20research%20facility
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The Human Research Facility [include the following] equipment [:]a Gas Analyzer for metabolic analysis physiology[;] a Dynamometer to measure the mechanical power of arm muscles[;] a Space Linear Acceleration Mass Measurement Device to learn the exact body mass of individual crew members[;] simple instruments to draw blood and urine samples, assess pulse rate, and study balance and eye, head and body coordination. 4, record 24, English, - human%20research%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
human research facility; HRF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 24, English, - human%20research%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
HRF rack. 5, record 24, English, - human%20research%20facility
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
- Médecine aérospatiale
Record 24, Main entry term, French
- appareillage de recherche sur l'humain
1, record 24, French, appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
proposal, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- installation de recherche sur l'humain 2, record 24, French, installation%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
feminine noun
- HRF 3, record 24, French, HRF
correct, feminine noun, officially approved
- HRF 3, record 24, French, HRF
- appareillage HRF 1, record 24, French, appareillage%20HRF
proposal, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] six étagères bourrées d'équipements [...] seront installées dans le laboratoire scientifique Destiny. L'un de ces bâtis scientifiques, dit le «Human Research Facility», servira à la conduite d'expériences biomédicales. 4, record 24, French, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
appareillage de recherche sur l'humain; HRF : terme et abréviation uniformisés par le G roupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 24, French, - appareillage%20de%20recherche%20sur%20l%27humain
Record 24, Key term(s)
- appareillage de recherche sur l'Homme
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-06-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 25, Main entry term, English
- multi-user facility
1, record 25, English, multi%2Duser%20facility
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Europe is participating in the International Space Station... by developing the on-board multi-user facilities which will accommodate the European scientific and technological payloads on the International Space Station, called the Microgravity Facilities for Europe... 2, record 25, English, - multi%2Duser%20facility
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The ISS [International Space Station] central research facilities are being developed and managed as a special category of payloads known as facility-class payloads, which are intended to form a key part of the Station’s research infrastructure. Facility-class payloads are fundamentally multi-user in nature. 3, record 25, English, - multi%2Duser%20facility
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
multi-user facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 25, English, - multi%2Duser%20facility
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 25, Main entry term, French
- équipement multiutilisateur
1, record 25, French, %C3%A9quipement%20multiutilisateur
proposal, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- installation à utilisateurs multiples 2, record 25, French, installation%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
équipement multiutilisateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 25, French, - %C3%A9quipement%20multiutilisateur
Record 25, Key term(s)
- équipement multi-utilisateur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-03-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Space Physics
Record 26, Main entry term, English
- Vomit Comet
1, record 26, English, Vomit%20Comet
correct, familiar
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Weightless Wonder 2, record 26, English, Weightless%20Wonder
correct, less frequent, familiar
- KC-135 3, record 26, English, KC%2D135
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The Boeing 707 KC-135 that flies parabolic arcs to create short periods of weightlessness, used by the NASA to train pilots and astronauts and so named for the effect its near-zero gravity environment has on its crew. 3, record 26, English, - Vomit%20Comet
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
NASA normally uses the Vomit Comet to train astronauts, test equipment and carry out experiments. The fun starts when the plane noses over into a steep dive, creating a free fall that simulates the weightlessness of outer space. But the price for 30 seconds of floating fun is sudden, equal doses of two Gs, or a doubling of Earth’s gravity. It’s the sudden reversal that causes many passengers to lose their lunch. 4, record 26, English, - Vomit%20Comet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Commonly known as the "Vomit Comet" or "Weightless Wonder" this particular plane, a Boeing 707, started out life in 1959 as an Air Force aerial tanker, but was used in the space agency's microgravity experiments from 1973 to 1995. 2, record 26, English, - Vomit%20Comet
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Physique spatiale
Record 26, Main entry term, French
- comète nauséeuse
1, record 26, French, com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
correct, see observation, feminine noun, familiar
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- KC-135 2, record 26, French, KC%2D135
masculine noun
- comète à vomir 3, record 26, French, com%C3%A8te%20%C3%A0%20vomir
avoid, feminine noun, familiar
- Vomit Comet 4, record 26, French, Vomit%20Comet
avoid, anglicism, feminine noun, familiar
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Boeing 707 modifié KC-135 utilisé pour l'entraînement des pilotes et des astronautes en stimulant l'apesanteur et connu pour provoquer des nausées. 5, record 26, French, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En route pour le vomitorium. La piscine ne simule que jusqu'à un certain point les conditions de l'espace. Dans une piscine, les astronautes ont beau flotter, leur circulation sanguine ne se fait pas comme dans l'espace où il n'y a ni haut, ni bas. On doit donc leur faire goûter au véritable «zéro gravité». Et pour cela, rien de tel qu'un vol à bord du KC-135, surnommé «the Vomit Comet». Cet avion, qui monte et descend en flèche, n'arrive à reproduire l'apesanteur que pour des périodes de 25 à 30 secondes. Périodes néanmoins suffisantes à certains pour voir remonter à la surface les restes de leurs repas des 24 dernières heures. 2, record 26, French, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
comète nauséeuse : proposition de traduction adoptée par l'Agence spatiale canadienne. 5, record 26, French, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
comète à vomir : terme mal formé. 5, record 26, French, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
nauséeux : Qui provoque des nausées. [P. ex. :] Odeur nauséeuse, goût nauséeux. 6, record 26, French, - com%C3%A8te%20naus%C3%A9euse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-02-03
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 27, Main entry term, English
- bubble, drop and particle unit
1, record 27, English, bubble%2C%20drop%20and%20particle%20unit
correct
Record 27, Abbreviations, English
- BDPU 1, record 27, English, BDPU
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since its first flight on the Second International Microgravity Laboratory(IML-2) mission in July of 1994, the BDPU has been upgraded to accommodate a high-voltage power supply so that experiments on electrohydrodynamic processes can be performed. The facility can accommodate several types of test cells with each one dedicated to a specific experiment. Commands can be sent from the ground to inject bubbles into liquid-filled test cells and then to subject these cells to predetermined temperature differences. Cameras and sensors will observe and record temperatures and densities as well as the positions of bubbles or drops. 2, record 27, English, - bubble%2C%20drop%20and%20particle%20unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 27, Main entry term, French
- dispositif gouttes, bulles et particules
1, record 27, French, dispositif%20gouttes%2C%20bulles%20et%20particules
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- BDPU 1, record 27, French, BDPU
masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- unité bulles, gouttes et particules 2, record 27, French, unit%C3%A9%20bulles%2C%20gouttes%20et%20particules
feminine noun
- BDPU 2, record 27, French, BDPU
feminine noun
- BDPU 2, record 27, French, BDPU
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mécaniques des fluides. Les expériences sont menées à l'aide d'un appareillage baptisé BDPU (Bubble, Drop and Particle Unit, soit «Unité Bulles, Gouttes et Particules») conçu et réalisé par l'ESA. Le processus étudié est le rôle de la tension engendrée à l'interface liquide/liquide, liquide/gaz. C'est cette tension qui donne par exemple à la bulle de savon sa forme sphérique caractéristique : plus la tension de surface de la bulle est forte et uniforme, plus la bulle est sphérique et stable. Cette tension à l'interface diminue quand la température augmente. Il s'ensuit que, dans un liquide, les bulles migrent vers la partie la plus chaude du liquide, ce phénomène porte le nom de migration thermocapillaire. Sur Terre, l'effet de cette tension interraciale est souvent masqué par la gravité. On a étudié entre autres comment les bulles et les gouttes réagissent dans un liquide soumis à des variations de température et de concentration, à la solidification ou l'évaporation. 2, record 27, French, - dispositif%20gouttes%2C%20bulles%20et%20particules
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-01-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 28, Main entry term, English
- clinostat
1, record 28, English, clinostat
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An apparatus consisting of a slowly revolving disk, usually regulated by clockwork, by means of which the action of external agents, as light and gravity, on growing plants may be regulated or eliminated. 2, record 28, English, - clinostat
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Clinostat has been used by biologists for over a hundred years to study how organisms might adapt to the microgravity environment and what effects the force of gravity has on plant and animal development and behavior. The clinostat is a simple device which places a plant, a small organism, or cell growing in culture on a rotating platform. The rotation causes the biosystem under test to be subjected to the gravity vector from "all" directions. From the system's point of view, the rotation cancels the gravity vector by continuous averaging thus approximating the highly reduced vector found in the actual space environment. 3, record 28, English, - clinostat
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 28, Main entry term, French
- clinostat
1, record 28, French, clinostat
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petite centrifugeuse de laboratoire utilisée pour soumettre des organismes vivants à des conditions de pesanteur particulières. 2, record 28, French, - clinostat
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Clinostat horizontal rapide. 3, record 28, French, - clinostat
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 29, Main entry term, English
- insect habitat
1, record 29, English, insect%20habitat
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
- IH 2, record 29, English, IH
correct, officially approved
Record 29, Synonyms, English
- insect habitat facility 3, record 29, English, insect%20habitat%20facility
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Insect Habitat(IH) was designed to support a variety of insect species. However, during the initial flight increments, it will be dedicated to experiments using Drosophila melanogaster, or fruit flies. The Insect Habitat will enable studies of the fruit fly to learn how microgravity affects development, nervous system function, movement and behavior, growth, reproduction, aging, gene expression, mutagenesis from radiation and circadian rhythms or sleep/wake cycles. 2, record 29, English, - insect%20habitat
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The IH will support single-and multi-generation experiments that have approximate external dimensions of 13. 5 cm(L) x 2. 25 cm(D) x 7. 0 cm(H) each. The flies will live in two chevron-shaped container elements. These containers can be divided into two parts using the internal food cylinders; this yields two 55 ml containers that can support up to 100 Drosophila through to egg-laying. Alternatively, the containers can be left undivided, which yields a single 110 ml volume that supports up to 200 Drosophila.... The two insect containers reside in the science element portion of the IH. The science element consists of two environmentally controlled "drawers. "Each drawer contains a centrifuge that can provide up to 2G. Each centrifuge will hold six insect containers. Typically, one drawer will have a microgravity environment and the other drawer will have a defined gravity environment, although the precise gravity regimen for each centrifuge can be determined by the researcher. 2, record 29, English, - insect%20habitat
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Insect Habitat (IH) for Space Station - The Insect Habitat System consists of a Transport Element, Science Element and an Insect Container Element. 4, record 29, English, - insect%20habitat
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Habitats in the Space Station Fundamental Biology Research Facility (SSFBRF) enable studies on a variety of organisms across multiple science disciplines. They allow scientists to conduct experiments in habitats that are similar in design to those that have been used in labs for ground studies. Each habitat provides life support, environmental control, and monitoring systems and can be housed in one or more of the three major host systems: the Centrifuge, Life Sciences Glovebox, and Habitat Holding Rack. This hardware was designed to automate as much as possible, thus providing maximizing science return while requiring minimal crew time. 5, record 29, English, - insect%20habitat
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
insect habitat; IH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 29, English, - insect%20habitat
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 29, Main entry term, French
- compartiment canadien pour insectes
1, record 29, French, compartiment%20canadien%20pour%20insectes
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
- IH 2, record 29, French, IH
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Synonyms, French
- laboratoire pour insectes 3, record 29, French, laboratoire%20pour%20insectes
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le Compartiment canadien pour insectes devant être lancé à destination de l'ISS en 2004. 4, record 29, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le laboratoire pour insectes (Insect Habitat Facility) subira quant à lui des essais rigoureux ici sur Terre en vue de son lancement à bord de l'ISS [International Space Station] au milieu de 2005. 3, record 29, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
compartiment canadien pour insectes; IH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 29, French, - compartiment%20canadien%20pour%20insectes
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-12-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 30, Main entry term, English
- Biorack
1, record 30, English, Biorack
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Biorack is being used during this nine-day mission to study the effects of radiation and the absence of gravity(i. e. microgravity) on plant, fungus, tissue and cell growth. This research will help to determine the effects of long-duration spaceflight on organisms and prepare for the International Space Station... The Biorack integrates several scientific facilities in a single rack-highly desirable given the limited room available onboard a spaceflight. It offers incubators that permit experiments to be performed in different temperature controlled environments; simulated 1 g that allows investigators to distinguish between effects induced by gravity and microgravity; and a "glovebox" or protected workspace for specimen handling. 2, record 30, English, - Biorack
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
It [Biorack] consists of two incubators with centrifuges, a glovebox, a refrigerator and a freezer. Experiments that used the Biorack concentrated on performing cell culture research to investigate the effects of microgravity on human bones and blood. 3, record 30, English, - Biorack
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Biorack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 30, English, - Biorack
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 30, Main entry term, French
- Biorack
1, record 30, French, Biorack
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- système Biorack 2, record 30, French, syst%C3%A8me%20Biorack
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les expériences Ramses, Kinelit, Biorack, Échographe, développées en France ont été embarquées à bord de la navette pour étudier la biologie végétale, la régulation cardio-vasculaire et l'électrophorèse. 3, record 30, French, - Biorack
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Biorack; système Biorack : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 30, French, - Biorack
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-12-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 31, Main entry term, English
- first materials science research rack
1, record 31, English, first%20materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- materials science research rack 1 2, record 31, English, materials%20science%20research%20rack%201
correct
- MSRR-1 3, record 31, English, MSRR%2D1
correct, officially approved
- MSRR-1 3, record 31, English, MSRR%2D1
- materials science rack 1 4, record 31, English, materials%20science%20rack%201
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The MSRR-1 will initially accommodate two Experiment Modules and provide dual operations capability ... This Experiment Module named the Materials Science Laboratory (MSL) will be capable of processing samples in a variety of insert furnaces developed by both partners. Future planning is in progress to include inserts developed by other participating agencies. 1, record 31, English, - first%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The first Materials Science Research Rack... will occupy the right half of the rack. The European Space Agency will provide the core for the EM [Experiment Module] which will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as directional solidification-melting and freezing a sample from one end to the other-or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, then be made available to microgravity science researchers. 1, record 31, English, - first%20materials%20science%20research%20rack
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
first materials science research rack; MSRR-1: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 31, English, - first%20materials%20science%20research%20rack
Record 31, Key term(s)
- first material sciences research rack
- materials science research rack-1
- material sciences research rack 1
- material sciences research rack-1
- material sciences rack 1
- materials science rack-1
- material science rack 1
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 31, Main entry term, French
- premier bâti de recherche en sciences des matériaux
1, record 31, French, premier%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
- MSRR-1 1, record 31, French, MSRR%2D1
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Synonyms, French
- bâti de recherche MSRR-1 1, record 31, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20MSRR%2D1
proposal, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
premier bâti de recherche en science des matériaux; MSRR-1 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 31, French, - premier%20b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-12-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 32, Main entry term, English
- low temperature microgravity physics facility
1, record 32, English, low%20temperature%20microgravity%20physics%20facility
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- LTMPF 2, record 32, English, LTMPF
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
- low-temperature microgravity physics facility 3, record 32, English, low%2Dtemperature%20microgravity%20physics%20facility
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The] Low Temperature Microgravity Physics Facility... LTMPF is a liquid helium dewar with attached electronics that will house two instrument inserts, keeping them cooled below 2 Kelvins for six months. The facility permits real-time monitoring of the data and allows transmission of commands for telescience operations. Precision sensors of temperature, pressure, and acceleration, modified to function well in the cosmic ray environment of Earth orbit, are supplied as parts of this facility. 2, record 32, English, - low%20temperature%20microgravity%20physics%20facility
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
low temperature microgravity physics facility; LTMPF : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 32, English, - low%20temperature%20microgravity%20physics%20facility
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 32, Main entry term, French
- enceinte de physique microgravitaire à basse température
1, record 32, French, enceinte%20de%20physique%20microgravitaire%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
proposal, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- LTMPF 2, record 32, French, LTMPF
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, French
- enceinte LTMPF 2, record 32, French, enceinte%20LTMPF
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
enceinte de physique microgravitaire à basse température; LTMPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 32, French, - enceinte%20de%20physique%20microgravitaire%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-12-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 33, Main entry term, English
- plant growth facility
1, record 33, English, plant%20growth%20facility
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Researchers on the LMS [Lite and Microgravity Spacelab] mission conducted three experiments to provide answers to this and similar questions. The Animal Enclosure Module housed the laboratory rats for bone loss study; the Space Tissue Loss Module allowed observation of the embryonic development of fish; and the Plant Growth Facility supported an investigation about the effects of microgravity on the cell walls of conifer seedlings. 2, record 33, English, - plant%20growth%20facility
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
plant growth facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 33, English, - plant%20growth%20facility
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 33, Main entry term, French
- module de croissance végétale
1, record 33, French, module%20de%20croissance%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs de la mission LMS [Lite and Microgravity Spacelab] ont effectué trois expériences pour tenter de faire la lumière sur ce phénomène et d'autres semblables. L'enceinte de recherche animale (AEM pour Animal Enclosure Module) transportera des rats de laboratoire pour l'étude sur la déperdition osseuse; le module spatial d'étude sur la perte tissulaire (STLM pour Space Tissue Loss Module) a permis d'observer le développement embryonnaire chez le poisson et l'installation de croissance végétale (PGF pour Plant Growth Facility) a été utilisée dans le cadre d'une étude sur les effets de la microgravité sur les parois cellulaires des semis de conifère. 1, record 33, French, - module%20de%20croissance%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
module de croissance végétale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 33, French, - module%20de%20croissance%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-12-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 34, Main entry term, English
- reboost
1, record 34, English, reboost
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] mode [which] is used to control the translation manoeuver including reboost. 2, record 34, English, - reboost
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Reboost period itself requires 1-2 orbits(1. 5-3 hours) and represents an assured, but temporary, interruption in the maintenance of the Station's microgravity specification. 3, record 34, English, - reboost
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
reboost: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 34, English, - reboost
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Reboost mode, period. 4, record 34, English, - reboost
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
Two-stage reboost. 4, record 34, English, - reboost
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 34, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 34, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'altitude de la Station spatiale internationale a été relevée hier d'environ 10 milles terrestres à la suite de la mise à feu de deux micropropulseurs du module Zarya. Ce relèvement place la station sur une orbite de 245 sur 238 milles terrestres, en préparation de l'arrivée du module de service Zvezda au début de l'an prochain. 1, record 34, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 34, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-12-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Astronautics
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 35, Main entry term, English
- Microgravity Research Division
1, record 35, English, Microgravity%20Research%20Division
correct, United States, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
- MRD 1, record 35, English, MRD
correct, United States, officially approved
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... NASA supports research in microgravity sciences through the Microgravity Research Program managed by the Microgravity Research Division(MRD) of OLMSA [Office of Life and Microgravity Science and Applications]. The mission of MRD is to "Obtain new knowledge and increase the understanding of gravity dependent phenomena obscured by the effects of gravity in biological, chemical and physical systems, and where feasible, to facilitate the application of that knowledge to academic and commercially viable products and processes. "The support of MRD for microgravity research is allocated across five specific disciplines : Biotechnology, Combustion Science, Fluid Physics, Fundamental Physics, and Materials Science. 2, record 35, English, - Microgravity%20Research%20Division
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Microgravity Research Division; MRD : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 35, English, - Microgravity%20Research%20Division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Astronautique
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Record 35, Main entry term, French
- Microgravity Research Division
1, record 35, French, Microgravity%20Research%20Division
correct, United States
Record 35, Abbreviations, French
- MRD 1, record 35, French, MRD
correct, United States, officially approved
Record 35, Synonyms, French
- Division de la recherche en microgravité 2, record 35, French, Division%20de%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
unofficial, feminine noun, United States, officially approved
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Division de la recherche en microgravité; MRD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 35, French, - Microgravity%20Research%20Division
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-12-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Record 36, Main entry term, English
- Principal Investigator Microgravity Services
1, record 36, English, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, plural, United States, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- PIMS 1, record 36, English, PIMS
correct, plural, United States, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The NASA Lewis Research Center Principal Investigator Microgravity Services(PIMS) project supports microgravity principal investigators’ efforts to evaluate acceleration effects on their experiments... PIMS is part of the Microgravity Measurement and Analysis Project(MMAP) which integrates the PIMS with five other activities focused on the measurement and analysis of the microgravity environment in support of microgravity science investigators. 2, record 36, English, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Principal Investigator Microgravity Services; PIMS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 36, English, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record 36, Key term(s)
- Principal Investigator Microgravity Service
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Record 36, Main entry term, French
- Principal Investigator Microgravity Services
1, record 36, French, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, plural, United States
Record 36, Abbreviations, French
- PIMS 1, record 36, French, PIMS
correct, plural, United States, officially approved
Record 36, Synonyms, French
- Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité 2, record 36, French, Service%20d%27appui%20aux%20chercheurs%20principaux%20en%20microgravit%C3%A9
unofficial, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité; PIMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 36, French, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 37, Main entry term, English
- international microgravity plasma facility
1, record 37, English, international%20microgravity%20plasma%20facility
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- IMPF 2, record 37, English, IMPF
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The "International Microgravity Plasma Facility"(IMPF) introduces a new modular concept for experimenting in space. It is a laboratory, designed for the International Space Station, to investigate "complex plasmas"-in regard to the fundamental physics and the application potential. A "complex plasma"(or dusty plasma) is a "normal" electron-ion plasma with an additional charged component of small micron-sized particles. 2, record 37, English, - international%20microgravity%20plasma%20facility
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
international microgravity plasma facility; IMPF : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 37, English, - international%20microgravity%20plasma%20facility
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 37, Main entry term, French
- laboratoire international de recherche sur les plasmas en microgravité
1, record 37, French, laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- IMPF 2, record 37, French, IMPF
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, French
- laboratoire IMPF 1, record 37, French, laboratoire%20IMPF
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] le matériel IMPF (International Microgravity Plasma Facility) permet de réaliser des expériences sur des plasmas (gaz ionisés) contenant des microparticules. 2, record 37, French, - laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
laboratoire international de recherche sur les plasmas en microgravité; IMPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 37, French, - laboratoire%20international%20de%20recherche%20sur%20les%20plasmas%20en%20microgravit%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-10-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 38, Main entry term, English
- aquatic animal experiment facility
1, record 38, English, aquatic%20animal%20experiment%20facility
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
- AAEF 1, record 38, English, AAEF
correct, officially approved
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aquatic Animal Experiment Facility(AAEF). The AAEF is a sub-rack facility that will accommodate freshwater and saltwater organisms(such as Medaka fish) inside the JEM environment. The facility will be designed to accommodate experiments for up to 90 days, making it possible to conduct research ranging from early development and differentiation to individual responses in the microgravity environment. 2, record 38, English, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
aquatic animal experiment facility; AAEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 38, English, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 38, Main entry term, French
- bac expérimental d'étude des organismes marins
1, record 38, French, bac%20exp%C3%A9rimental%20d%27%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
proposal, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- AAEF 2, record 38, French, AAEF
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Synonyms, French
- bac AAEF 1, record 38, French, bac%20AAEF
proposal, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bac expérimental d'étude des organismes marins; AAEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 38, French, - bac%20exp%C3%A9rimental%20d%27%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2003-10-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 39, Main entry term, English
- fluids and combustion facility
1, record 39, English, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
- FCF 2, record 39, English, FCF
correct, officially approved
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility(FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, record 39, English, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 39, English, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record 39, Key term(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 39, Main entry term, French
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, record 39, French, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposal, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
- FCF 2, record 39, French, FCF
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Synonyms, French
- laboratoire FCF 1, record 39, French, laboratoire%20FCF
proposal, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides (liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d'éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, record 39, French, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 39, French, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-10-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 40, Main entry term, English
- biotechnology facility
1, record 40, English, biotechnology%20facility
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Laboratory's major initial science facilities will [include the] Biotechnology Facility, for the application of engineering and technology research in, for instance, improved protein crystal growth in microgravity for more effective medicines, and human cell tissue culturing for studying diseases and their cures. 2, record 40, English, - biotechnology%20facility
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
biotechnology facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 40, English, - biotechnology%20facility
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 40, Main entry term, French
- laboratoire de biotechnologie
1, record 40, French, laboratoire%20de%20biotechnologie
proposal, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Biotechnology Facility. Ce rack comporte six sous-ensembles interchangeables et modulables selon les expériences en cours. Ses éléments seront utilisés dans de nombreuses occasions, qu'il s'agisse de cultures cellulaires, de croissance de cristaux, études des protéines, séparations biochimiques, micro-encapsulation. Chacun de ses sous-ensembles est énergétiquement autonome et peut être alimenté sous différentes atmosphères (oxygène, nitrogène, dioxyde de carbone et argon). Il comporte son propre système informatique et un dispositif indépendant de prises de vues. 2, record 40, French, - laboratoire%20de%20biotechnologie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de biotechnologie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 40, French, - laboratoire%20de%20biotechnologie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2003-10-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 41, Main entry term, English
- protein crystallisation diagnostics facility
1, record 41, English, protein%20crystallisation%20diagnostics%20facility
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- PCDF 2, record 41, English, PCDF
correct, officially approved
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Protein Crystallisation Diagnostic Facility(PCDF) offers a multi-user research facility to enable an in-depth knowledge and understanding of protein crystal growth processes under microgravity conditions without convection and sedimentation effects. The PCDF will be accommodated in the European Drawer Rack. The PCDF comprises a process unit and an electronics unit. The process unit includes a process chamber housing experiment boxes containing the reactors in which experiment solutions are hosted as well as the reactor control electronics. The experiment boxes include drive systems for the individual injection of solutions into the reactors, complemented by a stirrer for experiment solution distribution. Diagnostics are provided within the process chamber or can be installed directly in the experiment boxes. The electronics unit accommodates all the controls for performing experiments as well as the interfaces to the European Drawer Rack. 3, record 41, English, - protein%20crystallisation%20diagnostics%20facility
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
protein crystallization diagnostics facility; PCDF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 41, English, - protein%20crystallisation%20diagnostics%20facility
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 41, Main entry term, French
- module de diagnostic pour la cristallisation des protéines
1, record 41, French, module%20de%20diagnostic%20pour%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
proposal, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- PCDF 2, record 41, French, PCDF
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
- installation de diagnostic pour la cristallisation de protéines 3, record 41, French, installation%20de%20diagnostic%20pour%20la%20cristallisation%20de%20prot%C3%A9ines
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
...] le «Protein Crystallisation Diagnostics» Facility (PCDF) pour la cristallisation de macro-molécules biologiques et l'étude de leurs réactions à la pesanteur [...] permet d'effectuer des mesures détaillées et d'apporter des modifications précises à la température et à la concentration des molécules. Cet appareil [permet d'approfondir] les expériences menées par l'«Advance Protein Crystallisation Facility» (APCF). 4, record 41, French, - module%20de%20diagnostic%20pour%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
module de diagnostic pour la cristallisation des protéines; PCDF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 41, French, - module%20de%20diagnostic%20pour%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-09-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 42, Main entry term, English
- microgravity vibration isolation subsystem
1, record 42, English, microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
correct, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
- MVIS 1, record 42, English, MVIS
correct, officially approved
Record 42, Synonyms, English
- microgravity isolation mount 2, record 42, English, microgravity%20isolation%20mount
correct
- MGIM 2, record 42, English, MGIM
correct
- MGIM 2, record 42, English, MGIM
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The] MVIS(Microgravity Vibration Isolation Subsystem)... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes(LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices(PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR. 3, record 42, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
microgravity vibration isolation subsystem; MVIS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 42, English, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 42, Main entry term, French
- sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 42, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
- MVIS 2, record 42, French, MVIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité (MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d'actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d'accéléromètres, qui incluent d'ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance (axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position (PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR. 2, record 42, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 42, French, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-09-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 43, Main entry term, English
- quasi-steady acceleration environment
1, record 43, English, quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
correct, officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The calculations for the ISS [International Space Station] quasi-steady acceleration environment can be compared to a set of formal design requirements which state that 50 percent of the ISPR [International Standard Payload Rack] locations within the U. S. Lab, Columbus and the JEM must have quasi-steady accelerations below 1 ug for periods of 30 continuous days a total of 6 times per year. The operation of the Station in Microgravity Mode is designed to produce these 30 day intervals. The quasi-steady acceleration vector has an additional directional stability requirement stating that the component perpendicular to the vector's orbital average must be less than or equal to 0. 2 [mu] g. To meet this requirement the Station's attitude must be controlled during orbit so that it maintains a constant position relative to the LVLH [Local Vertical/Local Horizontal] axes. 2, record 43, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The quasi-steady state acceleration level is determined primarily by the combined effects of atmospheric drag(due to the finite residual Earth's atmosphere at the orbital altitude of the ISS), and gravity gradient stabilisation of the ISS. Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it's centre of mass, as each part of the body will tend to follow it's own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. The normal orientation for the ISS is the Torque Equilibrium Attitude discussed earlier. The resultant combination of atmospheric drag, gravity gradient and other secondary effects produce a set of gravity contours(i. e., locations of equal gravity level) which define the quasi-steady state microgravity environment of the ISS. 3, record 43, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
quasi-steady acceleration environment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 43, English, - quasi%2Dsteady%20acceleration%20environment
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 43, Main entry term, French
- milieu gravitationnel quasi stable
1, record 43, French, milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
proposal, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les modèles d'analyse dynamique (DAC 8) pour l'ISS [International Space Station] prévoient un environnement caractérisé par des vibrations de l'ordre du milli-g (10-4 g) plutôt que des conditions de véritable microgravité (10-6 g) en raison des activités et des divers éléments de l'ISS qui causent des vibrations intempestives (gigue gravitationnelle). Les travaux antérieurs menés à bord de la navette et de Mir ont montré que le milieu est caractérisé par des vibrations aléatoires continues, orientées dans tous les sens, avec des accélérations de l'ordre du milli-g et des crêtes dépassant souvent les 10 milli-g. 2, record 43, French, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
milieu gravitationnel quasi stable : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 43, French, - milieu%20gravitationnel%20quasi%20stable
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-09-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 44, Main entry term, English
- microgravity isolation mount base unit
1, record 44, English, microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- MIMBU 2, record 44, English, MIMBU
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, English
- MIM base unit 3, record 44, English, MIM%20base%20unit
correct, officially approved
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The MIM Base Unit will be the core element of a series of Canadian facilities that will be used to support microgravity research experiments on the ISS [International Space Station] in disciplines such as materials science, fluid physics, combustion science, biotechnology and fundamental physics. The MIM Base Unit will isolate the scientific payloads from relatively high vibration levels expected on the ISS. In addition, the MIM Base Unit will provide all basic interfaces between scientific payloads and the ISS EXPRESS Rack and will monitor the vibration environment experienced by such payload. 4, record 44, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
microgravity isolation mount base unit; MIM base unit; MIMBU : terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 5, record 44, English, - microgravity%20isolation%20mount%20base%20unit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 44, Main entry term, French
- socle-support d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, record 44, French, socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- MIMBU 2, record 44, French, MIMBU
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
- base MIM 3, record 44, French, base%20MIM
correct, feminine noun, officially approved
- socle MIM 2, record 44, French, socle%20MIM
masculine noun
- base du support d'isolation contre les vibrations en microgravité 4, record 44, French, base%20du%20support%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La Base MIM constituera l'élément central d'un ensemble d'installations canadiennes qui serviront à appuyer des expériences de recherche en microgravité à bord de l'ISS [International Space Station] dans des disciplines comme les sciences des matériaux et de la combustion, la physique des fluides, la biotechnologie et la physique fondamentale. La Base MIM isolera les charges utiles scientifiques des niveaux de vibration relativement élevés attendus à bord de l'ISS. De plus, elle fournira toutes les interfaces de base entre les charges utiles scientifiques et le bâti EXPRESS de l'ISS, et elle contrôlera les vibrations auxquelles ces charges utiles sont soumises. 5, record 44, French, - socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
socle-support d'isolation contre les vibrations en microgravité; base MIM; MIMBU : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 44, French, - socle%2Dsupport%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-08-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 45, Main entry term, English
- local vertical local horizontal
1, record 45, English, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- LVLH 2, record 45, English, LVLH
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Local Vertical Local Horizontal coordinate system is referenced to the near-circular orbital plane. In order to specify the attitude of the Station with respect to the Local Vertical Local Horizontal, a system based on Eulerian angles of roll, pitch and yaw is used. 3, record 45, English, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The ISS [International Space Station] flies in an attitude that is referenced to the orbital plane of ISS using a set of local vertical/local-horizontal axes. The origin is at the ISS centre of mass, with the x-axis pointing along the direction of the orbital velocity vector(sometimes referred to as the "ram" direction). The z-axis points directly towards the Earth, and the y-axis parallel to the truss assembly... This orientation is referred to as "x-axis toward the velocity vector" Torque Equilibrium Attitude and is the "normal" orientation of the ISS. The overall ISS design is optimised to fly in this attitude, which places the most laboratory modules in the "best" microgravity volume, supports attitude reboosts, service vehicle docking and minimises aerodynamic drag. 3, record 45, English, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 45, English, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 45, Main entry term, French
- local vertical local horizontal
1, record 45, French, local%20vertical%20local%20horizontal
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- LVLH 2, record 45, French, LVLH
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
local vertical local horizontal; LVLH : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 45, French, - local%20vertical%20local%20horizontal
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-07-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Astronautics
Record 46, Main entry term, English
- basic training
1, record 46, English, basic%20training
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The CSA Basic Training Program focuses on bringing astronaut candidates from different backgrounds to the same level of knowledge and skills by covering the following topics :-CSA Orientation;-Space Mechanics;-Life Sciences;-Space Physics and Astronomy;-Earth Sciences;-Thermodynamics;-Remote Sensing;-Materials Sciences in Microgravity;-Applications of Advanced Industrial Materials;-Computer Literacy;-Fundamentals of Spacecraft Design and Operations;-Remote Manipulator System(Canadarm) ;-Space Station(Generic Design, Systems and Operations) ;-Mobile Servicing System;-Operational Communications;-Flight Training(powered and gliding) ;-SCUBA Diving;-Parachuting;-Zero-G Experience(T-33, F-20, Caravelle, and KC-135) ;-Tours of various space and science related facilities across Canada;-First Aid and CPR;-Language Training;-Operation of photographic equipment;-Public Speaking and Media Relations;-Survival Training(summer and winter). 2, record 46, English, - basic%20training
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Astronautique
Record 46, Main entry term, French
- formation de base
1, record 46, French, formation%20de%20base
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de formation de base de l'ASC vise essentiellement à amener les aspirants astronautes ayant des antécédents variés au même niveau de connaissances et de compétences en leur faisant suivre une formation qui porte sur les éléments suivants : -Introduction à l'ASC; -Mécanique spatiale; -Sciences de la vie; -Physique spatiale et astronomie; -Sciences de la Terre; -Thermodynamique; -Télédétection; -Sciences des matériaux en microgravité; -Applications des matériaux industriels avancés; -Informatique; -Notions fondamentales théoriques de la conception et de la commande d'engins spatiaux; -Navette spatiale (systèmes génériques et opérations); -Télémanipulateur (Canadarm); -Station spatiale (conception, systèmes et opérations génériques); -Système d'entretien mobile (MSS); -Communications opérationnelles; -Entraînement de vol (engin propulsé et planeur); -Plongée en scaphandre autonome; -Parachutisme; -Expérience en microgravité (T-33, F-20, Caravelle, et KC-135); -Visites des diverses installations scientifiques et spatiales du Canada; -Premiers soins et réanimation cardio-respiratoire; -Formation linguistique; -Fonctionnement de matériel photographique; -Allocutions publiques et relations avec les médias; -Entraînement de survie (été et hiver). 2, record 46, French, - formation%20de%20base
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-06-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Space Physics
Record 47, Main entry term, English
- autonomous fluid physics module
1, record 47, English, autonomous%20fluid%20physics%20module
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The European Space Research and Technology Center has developed a small, space qualified and TV compatible IR viewing system able to visualize thermal flows in fluids in microgravity. This instrument is a part of the diagnostics of a Spacelab facility, namely the Autonomous Fluid Physics Module(AFPM) flown on the last Spacelab D2 mission(April to May 1993). One of the main objectives of the research is to enable monitoring changes in the surface temperature of a fluid following the application of different stimuli. 2, record 47, English, - autonomous%20fluid%20physics%20module
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 47, Main entry term, French
- module autonome de physique des fluides
1, record 47, French, module%20autonome%20de%20physique%20des%20fluides
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-06-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 48, Main entry term, English
- advanced protein crystallisation facility
1, record 48, English, advanced%20protein%20crystallisation%20facility
correct
Record 48, Abbreviations, English
- APCF 2, record 48, English, APCF
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Advanced Protein Crystallisation Facility(APCF) is a satellite-borne facility developed by the European Spage Agency(ESA). The APCF first flew in space in 1993, and, since then, has been the primary facility for microgravity protein crystallisation activities in Europe. The Protein Crystallisation Diagnostics Facility(PCDF) is the follow-on instrument to APCF and, from 2004, should enable scientists to quantitatively investigate gravity-dependent effects on crystal growth. 3, record 48, English, - advanced%20protein%20crystallisation%20facility
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
advanced protein crystallisation facility; APCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 48, English, - advanced%20protein%20crystallisation%20facility
Record 48, Key term(s)
- protein crystallization facility
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 48, Main entry term, French
- installation de recherche de pointe sur la cristallisation des protéines
1, record 48, French, installation%20de%20recherche%20de%20pointe%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
proposal, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
- APCF 1, record 48, French, APCF
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Synonyms, French
- installation de cristallisation de protéines 2, record 48, French, installation%20de%20cristallisation%20de%20prot%C3%A9ines
feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
installation de recherche de pointe sur la cristallisation des protéines; APCF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 48, French, - installation%20de%20recherche%20de%20pointe%20sur%20la%20cristallisation%20des%20prot%C3%A9ines
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-06-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 49, Main entry term, English
- automatic monoellipsoid mirror furnace facility
1, record 49, English, automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace%20facility
correct
Record 49, Abbreviations, English
- AMMFF 1, record 49, English, AMMFF
correct
Record 49, Synonyms, English
- automatic monoellipsoid mirror furnace 2, record 49, English, automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace
correct
- automatic mono-ellipsoid mirror furnace 3, record 49, English, automatic%20mono%2Dellipsoid%20mirror%20furnace
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On its first flight EURECA was expected to achieve microgravity conditions of 5 x 10-7 9 and carried five Microgravity Multi-User Facilities : Automatic Monoellipsoid Mirror Furnace(AMP), the Exobiology and Radiation Assembly(ERA), the Multi-Furnace Assembly(MFA), the Protein Crystallization Facility(PCF), and the Solution Growth Facility(SGF). Also on board were the High Precision Thermostat(HPT) and the Surface Forces Adhesion(SPA) materials science experiments. 2, record 49, English, - automatic%20monoellipsoid%20mirror%20furnace%20facility
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 49, Main entry term, French
- four automatique à miroir monoellipsoïdal
1, record 49, French, four%20automatique%20%C3%A0%20miroir%20monoellipso%C3%AFdal
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- AMMFF 1, record 49, French, AMMFF
masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-06-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 50, Main entry term, English
- atomic clock ensemble in space
1, record 50, English, atomic%20clock%20ensemble%20in%20space
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- ACES 1, record 50, English, ACES
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Atomic Clock Ensemble in Space(ACES) is a programme to test the performance of a new type of clock that exploits and depends upon microgravity conditions. It consists of four key elements : a laser-cooled atomic clock; a hydrogen maser; a laser link for optical transfer of time and frequency; a microwave link for transfer of time and frequency. 2, record 50, English, - atomic%20clock%20ensemble%20in%20space
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The atomic clock experiments are expected to improve the accuracy by a factor of 100 as compared to terrestrial atomic clocks. The ultra-precise time measurement will promote relativistic measurements and tests, and applications in atmospheric physics, geodesy, navigation and advanced telecommunications, as well as serve as a universal time and frequency reference from space. 3, record 50, English, - atomic%20clock%20ensemble%20in%20space
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
atomic clock ensemble in space; ACES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 50, English, - atomic%20clock%20ensemble%20in%20space
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 50, Main entry term, French
- ensemble d'horloges atomiques dans l'espace
1, record 50, French, ensemble%20d%27horloges%20atomiques%20dans%20l%27espace
proposal, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
- ACES 2, record 50, French, ACES
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Synonyms, French
- ensemble ACES 3, record 50, French, ensemble%20ACES
proposal, masculine noun
- ensemble horloge atomique spatiale 4, record 50, French, ensemble%20horloge%20atomique%20spatiale
masculine noun
- ACES 4, record 50, French, ACES
masculine noun
- ACES 4, record 50, French, ACES
- horloge atomique pour l'espace 4, record 50, French, horloge%20atomique%20pour%20l%27espace
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En avril 1997 PHARAO a été soumis à l'Agence spatiale européenne (ESA) dans le cadre d'une mission plus large appelée ACES (Atomic Clock Ensemble in Space). Son principe est de mettre à bord de la Station spatiale internationale (ISS) un ensemble comprenant des horloges ultra-stables et des méthodes de transfert temps/fréquences performantes. Dans la configuration de base de ACES, les deux horloges retenues sont PHARAO et un maser à hydrogène fourni par l'Observatoire de Neuchâtel (Suisse). Le transfert de temps est réalisé par un lien optique utilisant des impulsions laser très brèves (T2L2, fourni par l'Observatoire de la Côte d'Azur) et également par un lien dans le domaine micro-onde qui, lui, peut fonctionner par toutes conditions atmosphériques. En décembre 1997, la mission ACES [sera] montée sur une palette EXPRESS de la station spatiale en juin 2005. 2, record 50, French, - ensemble%20d%27horloges%20atomiques%20dans%20l%27espace
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ensemble d'horloges atomiques dans l'espace; ACES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 50, French, - ensemble%20d%27horloges%20atomiques%20dans%20l%27espace
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-04-15
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tomography
- Space Physics
Record 51, Main entry term, English
- applied potential tomography
1, record 51, English, applied%20potential%20tomography
correct
Record 51, Abbreviations, English
- APT 1, record 51, English, APT
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Monitoring body fluid distribution in microgravity using impedance tomography(APT) [applied potential tomography]. 1, record 51, English, - applied%20potential%20tomography
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Tomographie
- Physique spatiale
Record 51, Main entry term, French
- tomographie par mesure de l'impédance électrique
1, record 51, French, tomographie%20par%20mesure%20de%20l%27imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
- APT 1, record 51, French, APT
feminine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2003-04-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Record 52, Main entry term, English
- apparatus for the study of material growth and liquids behaviour near their critical point
1, record 52, English, apparatus%20for%20the%20study%20of%20material%20growth%20and%20liquids%20behaviour%20near%20their%20critical%20point
correct
Record 52, Abbreviations, English
- DECLIC 1, record 52, English, DECLIC
correct
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ISS [International Space Station] Facilities for Microgravity Sciences. 2, record 52, English, - apparatus%20for%20the%20study%20of%20material%20growth%20and%20liquids%20behaviour%20near%20their%20critical%20point
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Record 52, Main entry term, French
- dispositif pour l'étude de la croissance et des liquides critiques
1, record 52, French, dispositif%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20croissance%20et%20des%20liquides%20critiques
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- DECLIC 1, record 52, French, DECLIC
correct, masculine noun
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
DECLIC : Du liquide au gaz. (Dispositif pour l'étude de la croissance et des liquides critiques) réalisé par le CNES en coopération avec la NASA est un instrument dédié à l'étude des transitions de phases en général, qu'il s'agisse de séparation de phases liquide-gaz au voisinage du point critique ou de la solidification de matériaux modèles transparents. 2, record 52, French, - dispositif%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20croissance%20et%20des%20liquides%20critiques
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2003-03-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Scientific Research Equipment
- Embryology
Record 53, Main entry term, English
- Texus experiment module
1, record 53, English, Texus%20experiment%20module
correct
Record 53, Abbreviations, English
- TEM 1, record 53, English, TEM
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Texus Experiment Module. The experiment module TEM 06-15 has earlier been flown on TEXUS 17 and the D1 mission.... The experiment box... is vacuum tight and thermally insulated in order to isolate it from the cold ambient temperature after impact. The box carries eight separate containers, each filled with frog eggs and sperms to be fertilized under microgravity. 2, record 53, English, - Texus%20experiment%20module
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Embryologie
Record 53, Main entry term, French
- module d'expérimentation Texus
1, record 53, French, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20Texus
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-03-06
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
Record 54, Main entry term, English
- countermeasure
1, record 54, English, countermeasure
correct, officially approved
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the United States and Russian programs have extensively used a number of countermeasures to maintain the crew's health and fitness, the premise that maintaining crew fitness results significantly in reducing the adverse effects of prolonged exposure to a microgravity environment. These effects vary from the onset of orthostatic intolerance following short-term space flight to the development of bone demineralization following long-term space flight. One thing is clear and that is the variable gravitational fields and the numerous translations found during space travel underscore the need to be prepared for all contingencies. 2, record 54, English, - countermeasure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Countermeasures System will consist initially of a treadmill equipped with a vibration isolation and stabilization system and a medical computer. 3, record 54, English, - countermeasure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
countermeasure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 54, English, - countermeasure
Record 54, Key term(s)
- countermeasures
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
Record 54, Main entry term, French
- contre-mesure
1, record 54, French, contre%2Dmesure
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les expériences précédemment réalisées en vol ont montré qu'en l'absence de contre-mesures, l'état hémodynamique du cosmonaute (ou du sujet en HDT [head down tilt]) est caractérisé par : une hypovolémie - un débit céphalique stable - une baisse du tonus vasculaire et une circulation fémorale artérielle instable. 2, record 54, French, - contre%2Dmesure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
contre-mesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 54, French, - contre%2Dmesure
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Contre-mesure de déconditionnement vasculaire. 3, record 54, French, - contre%2Dmesure
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-02-27
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 55, Main entry term, English
- urine monitoring system
1, record 55, English, urine%20monitoring%20system
correct
Record 55, Abbreviations, English
- UMS 1, record 55, English, UMS
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Urine Monitoring System(UMS)... provides for the collection, volume measurement, and sampling of urine in microgravity. Measurement of the total volume of urine "voided" by each astronaut is automatically made as the urine enters the system. Each urine sample is then collected and moved to a freezer where it is preserved at-20°C. 2, record 55, English, - urine%20monitoring%20system
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 55, Main entry term, French
- système de surveillance des urines
1, record 55, French, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20urines
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-02-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 56, Main entry term, English
- torque velocity dynamometer
1, record 56, English, torque%20velocity%20dynamometer
correct
Record 56, Abbreviations, English
- TVD 1, record 56, English, TVD
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The complementary nature of the LMS [Life and Microgravity Spacelab] musculoskeletal experiments has engendered the development of a multi-purpose workstation to support each of the investigations : the Torque Velocity Dynamometer, or TVD. Developed by the European Space Agency specifically in response to the science requirements of this mission, the TVD is the platform for many of the in-flight musculoskeletal activities, as well as for those that establish baseline measurements before the flight and provide follow-on data after the orbital segment of the mission. 2, record 56, English, - torque%20velocity%20dynamometer
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 56, Main entry term, French
- dynamomètre force-vitesse
1, record 56, French, dynamom%C3%A8tre%20force%2Dvitesse
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Key term(s)
- dynamomètre force vitesse
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-02-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 57, Main entry term, English
- combustion integrated rack
1, record 57, English, combustion%20integrated%20rack
correct, officially approved
Record 57, Abbreviations, English
- CIR 1, record 57, English, CIR
correct, officially approved
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Combustion Integrated Rack(CIR), will be uniquely configured to support microgravity combustion research on board ISS. Combustion experiment equipment will be installed on-orbit in the CIR to customize it to perform many different experiments during the ten or more years that it will operate on board ISS. Studies of laminar flames, reaction kinetics, droplet and spray combustion, flame spread, fire and fire suppressants, condensed phase organic fuel combustion, turbulent combustion, soot and polycyclic aromatic hydrocarbons and flame-synthesized materials are planned. 2, record 57, English, - combustion%20integrated%20rack
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The powered racks are called the Fluids Integrated Rack (FIR), Combustion Integrated Rack (CIR), and Shared Accommodations Rack (SAR). The combustion and fluids disciplines share racks and mutually necessary hardware within FCF [Fluids and Combustion Facility] to dramatically reduce cost and effectively use ISS resources ... The CIR features a 100-liter combustion chamber surrounded by optical and other diagnostic packages including a gas chromatograph. The CIR is the only rack on ISS dedicated to combustion experimentation. 3, record 57, English, - combustion%20integrated%20rack
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
combustion integrated rack; CIR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 57, English, - combustion%20integrated%20rack
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 57, Main entry term, French
- bâti de combustion intégré
1, record 57, French, b%C3%A2ti%20de%20combustion%20int%C3%A9gr%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
- CIR 1, record 57, French, CIR
correct, masculine noun, officially approved
Record 57, Synonyms, French
- bâti CIR 1, record 57, French, b%C3%A2ti%20CIR
proposal, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bâti de combustion intégré; CIR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 57, French, - b%C3%A2ti%20de%20combustion%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-01-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 58, Main entry term, English
- cooling system
1, record 58, English, cooling%20system
correct, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station uses a "2-phase" cooling system in which ammonia changes from liquid to vapor and back, which involves boiling. Engineers designing the ISS cooling system used information gleaned from microgravity boiling experiments. 2, record 58, English, - cooling%20system
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The cooling system uses ammonia as a working fluid and can eject 14,000 watts of heat per orbit. 3, record 58, English, - cooling%20system
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
cooling system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 58, English, - cooling%20system
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 58, Main entry term, French
- système de refroidissement
1, record 58, French, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
correct, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Marc Garneau et Mike Bloomfield [...] ont connecté des canalisations d'ammoniac du système de refroidissement de la tour au reste de la station. 2, record 58, French, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
système de refroidissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 58, French, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-01-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 59, Main entry term, English
- surface tension tank
1, record 59, English, surface%20tension%20tank
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- capillary tank 2, record 59, English, capillary%20tank
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Numerical analyses of fluid dynamics were carried out in a vane type surface tension tank, which incorporates propellant management device for microgravity conditions. 3, record 59, English, - surface%20tension%20tank
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
If the gravity acceleration tends to zero the liquid height becomes infinite. In surface tension tanks this effect is used to pump propellant via capillary vanes without any additional energy supply. 4, record 59, English, - surface%20tension%20tank
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 59, Main entry term, French
- réservoir à tension de surface
1, record 59, French, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- réservoir à rétention capillaire 1, record 59, French, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20r%C3%A9tention%20capillaire
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Réservoir utilisant le principe de capillarité pour empêcher le gaz de pressurisation de se mélanger aux ergols et maintenir le flux d'ergols. 1, record 59, French, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Propulsion en impesanteur. 1, record 59, French, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20tension%20de%20surface
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-01-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Energy (Physics)
- Strength of Materials
Record 60, Main entry term, English
- surface forces adhesion instrument
1, record 60, English, surface%20forces%20adhesion%20instrument
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Surface Forces Adhesion instrument (SFA) has been designed to study the dependence of surface forces and interface energies on physical and chemical-physical parameters such as surface topography, surface cleanliness, temperature and the deformation properties of the contacting bodies. 2, record 60, English, - surface%20forces%20adhesion%20instrument
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The SFA [Surface Forces Adhesion] experiment aims at refining current understanding of adhesion-related phenomena, such as friction and wear, cold welding techniques in a microgravity environment and solid body positioning by means of adhesion. 2, record 60, English, - surface%20forces%20adhesion%20instrument
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Énergie (Physique)
- Résistance des matériaux
Record 60, Main entry term, French
- instrument «adhérence et forces de surface»
1, record 60, French, instrument%20%C2%ABadh%C3%A9rence%20et%20forces%20de%20surface%C2%BB
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2002-12-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Heat (Physics)
- Orbital Stations
Record 61, Main entry term, English
- Space Station furnace facility
1, record 61, English, Space%20Station%20furnace%20facility
correct
Record 61, Abbreviations, English
- SSFF 2, record 61, English, SSFF
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Microgravity Sciences Space Station Payload Facilities program will develop three major facilities for the Space Station : the Biotechnology Facility(BTF), the Fluids and Combustion Facility(FCF), and the Space Station Furnace Facility(SSFF). 3, record 61, English, - Space%20Station%20furnace%20facility
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chaleur (Physique)
- Stations orbitales
Record 61, Main entry term, French
- ensemble de fours pour la Station spatiale
1, record 61, French, ensemble%20de%20fours%20pour%20la%20Station%20spatiale
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2002-12-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 62, Main entry term, English
- Space Station Utilisation Division
1, record 62, English, Space%20Station%20Utilisation%20Division
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity. Head of Space Station Utilisation Division. 2, record 62, English, - Space%20Station%20Utilisation%20Division
Record 62, Key term(s)
- Space Station Utilization Division
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 62, Main entry term, French
- Division «Utilisation de la Station spatiale»
1, record 62, French, Division%20%C2%ABUtilisation%20de%20la%20Station%20spatiale%C2%BB
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-12-04
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Physics of Solids
Record 63, Main entry term, English
- solidification physics
1, record 63, English, solidification%20physics
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Microgravity research covers a wide range of activities such as fundamental physics, solidification physics(e. g. crystal growth, metallurgy), physical chemistry, fluid science, biology, biotechnology, human physiology and medicine. 2, record 63, English, - solidification%20physics
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Physique des solides
Record 63, Main entry term, French
- physique de la solidification
1, record 63, French, physique%20de%20la%20solidification
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Physics of Solids
Record 64, Main entry term, English
- small advanced gradient heating facility
1, record 64, English, small%20advanced%20gradient%20heating%20facility
correct
Record 64, Abbreviations, English
- SAGHF 1, record 64, English, SAGHF
correct
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
advanced gradient heating facility : In the area of microgravity sciences and materials processing, six individual experiments, some with many separate runs, were conducted in the Advanced Gradient Heating Facility, a furnace for solidifying alloys and crystals. These experiments yielded information on the physical processes involved in solidification, and the results may help drive the production of advanced semiconductor materials in space and on Earth. 2, record 64, English, - small%20advanced%20gradient%20heating%20facility
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Physique des solides
Record 64, Main entry term, French
- petit four à gradient de haute technologie
1, record 64, French, petit%20four%20%C3%A0%20gradient%20de%20haute%20technologie
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-11-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
Record 65, Main entry term, English
- smouldering combustion
1, record 65, English, smouldering%20combustion
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The NASA funding is to support a program of theoretical work designed to aid the experimental program in microgravity combustion carried out under NASA's umbrella, including experiments performed on the Space Shuttle, and experiments planned for the Space Station. This includes the study of inflammability limits, smouldering combustion, flame propagation and fire spread, radiation effects, and edge-flames. 2, record 65, English, - smouldering%20combustion
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
Record 65, Main entry term, French
- combustion sans flamme
1, record 65, French, combustion%20sans%20flamme
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Comme pour les autres types de combustion, la gravité affecte la quantité d'air nécessaire à la combustion ainsi que le transport de chaleur et par conséquent la rapidité de la combustion. 1, record 65, French, - combustion%20sans%20flamme
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La comparaison des résultats (d'expériences menées en microgravité) étant possible avec ceux obtenus sur Terre, l'objectif n'est autre qu'une meilleure compréhension de ces phénomènes de combustion sans flamme. 1, record 65, French, - combustion%20sans%20flamme
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-11-25
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 66, Main entry term, English
- software development integration laboratory
1, record 66, English, software%20development%20integration%20laboratory
correct
Record 66, Abbreviations, English
- SDIL 2, record 66, English, SDIL
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
NASA will also launch Europe's laboratory module, the Columbus Orbital Facility.... In return, Europe is providing NASA with two connecting nodes, cryogenic freezer racks, crew refrigerator/freezer racks, sustaining engineering and spares for a laboratory freezer and microgravity science glovebox, and hardware and support for NASA's Software Development Integration Laboratory. 3, record 66, English, - software%20development%20integration%20laboratory
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 66, Main entry term, French
- laboratoire de développement et d'intégration de logiciels
1, record 66, French, laboratoire%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%27int%C3%A9gration%20de%20logiciels
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-11-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Space Centres
- Orbital Stations
Record 67, Main entry term, English
- acoustic levitation
1, record 67, English, acoustic%20levitation
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Developed specifically for use in the microgravity environment, the Space DRUMSÖ(Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System) facility uses an acoustic levitation process that enables large fluid or solid material samples to be positioned and held stably in microgravity while they are being processed on the space station. Called containerless processing, this leading-edge system of dynamic acoustic beam positioning prevents the samples from touching the walls of their containers, thus avoiding defects or contamination. 2, record 67, English, - acoustic%20levitation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Centres spatiaux
- Stations orbitales
Record 67, Main entry term, French
- lévitation acoustique
1, record 67, French, l%C3%A9vitation%20acoustique
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Mis au point spécifiquement pour utilisation en conditions de microgravité, le module Space DRUMSÖ (Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System) utilise un procédé de lévitation acoustique qui permet de positionner et de stabiliser de gros échantillons de matières liquides ou solides dans des conditions de microgravité pendant leur traitement à bord de la station spatiale. Appelé traitement sans creuset, ce procédé de pointe utilisant le positionnement dynamique par rayon acoustique empêche les échantillons de venir en contact avec les parois de leurs contenants, ce qui prévient tout défaut et toute contamination. 2, record 67, French, - l%C3%A9vitation%20acoustique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-11-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Space Physics
Record 68, Main entry term, English
- acceleration environment
1, record 68, English, acceleration%20environment
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The ISS microgravity acceleration environment consists of two regimes : the quasi-steady environment and the vibratory/transient environment; therefore, the measurement of the microgravity acceleration environment is best accomplished by two accelerometer systems. In the United States Laboratory Module, the measurement of these two regimes is accomplished by the Space Acceleration Measurement System-II(SAMS-II) and the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS). The vibratory/transient environment, consisting of vehicle, crew, and equipment disturbances and covering the frequency range 0. 01-300 Hz, will be measured by the SAMS-II. 2, record 68, English, - acceleration%20environment
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Physique spatiale
Record 68, Main entry term, French
- ambiance d'accélération
1, record 68, French, ambiance%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-11-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Gravity (Physics)
- Space Centres
Record 69, Main entry term, English
- accelerated free fall machine
1, record 69, English, accelerated%20free%20fall%20machine
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Free Fall Machine(FFM) is an apparatus that provides simulated microgravity for long duration experiments. The system is based on the principle of free fall. The free fall periods in the FFM is at maximum around 900 ms and is interrupted by a acceleration of about 20 g for about 20-80 ms. 2, record 69, English, - accelerated%20free%20fall%20machine
Record 69, Key term(s)
- accelerated freefall machine
- accelerated free-fall machine
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Pesanteur (Physique)
- Centres spatiaux
Record 69, Main entry term, French
- machine à chute libre accélérée
1, record 69, French, machine%20%C3%A0%20chute%20libre%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-11-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 70, Main entry term, English
- reaction control assembly
1, record 70, English, reaction%20control%20assembly
correct
Record 70, Abbreviations, English
- RCA 1, record 70, English, RCA
correct
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
EURECA is three-axis stabilized by means of a magnetic torque assembly together with a nitrogen reaction control assembly(RCA). This specific combination of actuators was selected because its’ control accelerations are well below the microgravity constraints of the spacecraft. The RCA cold gas system can be used during deployment and retrieval operations without creating any hazards for the Shuttle. 2, record 70, English, - reaction%20control%20assembly
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 70, Main entry term, French
- ensemble de contrôle par réaction
1, record 70, French, ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20par%20r%C3%A9action
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-11-05
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Astronautics
Record 71, Main entry term, English
- RADIUS Programme
1, record 71, English, RADIUS%20Programme
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In 1991, ESA [European Space Agency] launched a programme to promote the industrial utilisation of microgravity : the Research Associations for the Development of Industrial Use of Space(RADIUS) Programme. The objective is to create a new user community that will be ready to use future flight opportunities, including the International Space Station, on a commercial basis. Through the programme, leading scientific organizations, experienced in well-defined areas of microgravity research, are identified and given the support required to define and begin undertaking, with non-space industries, several projects that could lead to space experimentation and could bring solutions or improvements to conventional industrial research. 1, record 71, English, - RADIUS%20Programme
Record 71, Key term(s)
- RADIUS Program
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Astronautique
Record 71, Main entry term, French
- programme RADIUS
1, record 71, French, programme%20RADIUS
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Comment motiver les industries non spatiales à s'intéresser à l'utilisation de la microgravité qui sera disponible de façon quasi-continue à bord de la future Station spatiale internationale? Comment créer une approche dynamique qui les incitera à progressivement investir dans ces expériences spatiales au fur et à mesure que la pertinence de la microgravité par rapport à leur problème industriel leur aura été démontrée? Toutes ces questions ont été posées par le Bureau de Commercialisation de l'Agence spatiale européenne en 1991 à un groupe de travail composé de représentants de plusieurs entreprises européennes. Du travail de ce groupe est né le programme RADIUS qui entame la deuxième année de sa phase pilote de trois ans avec plus d'une vingtaine d'industriels impliqués dans des projets de recherche en microgravité. 1, record 71, French, - programme%20RADIUS
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2002-11-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 72, Main entry term, English
- robot controller
1, record 72, English, robot%20controller
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The application of robotics in space poses difficult control problems. One of these is the precise control of the forces exerted by the robot during contact tasks such as inserting brittle samples into ports with small clearances, or opening doors or drawers without overstepping microgravity disturbance limits or actuating a mechanism with a specified force level. The cost of developing, from the beginning, a mature and robust space robot controller with these capabilities is prohibitive in terms of the resources available for space robotics research in Europe : a mature industrial robot controller-with less advanced capabilities-already represents several tens of man-years of development, and has proved its reliability in thousands of demanding round-the-clock manufacturing installations. 2, record 72, English, - robot%20controller
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 72, Main entry term, French
- organe de contrôle du robot
1, record 72, French, organe%20de%20contr%C3%B4le%20du%20robot
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2002-07-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 73, Main entry term, English
- biomass production system
1, record 73, English, biomass%20production%20system
correct, officially approved
Record 73, Abbreviations, English
- BPS 1, record 73, English, BPS
correct, officially approved
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The BPS [Biomass Production System] is a double Shuttle Middeck locker equivalent, which provides four, 260 square centimeter, plant growth chamber configurations. Each chamber has independent control of temperature and humidity nutrient and water delivery, and lighting and atmospheric composition control. Environmental settings can be controlled within the following values: (1) temperature between 18°C and 35°C, (2) relative humidity between 65% and 90%, (3) light levels between 50 and 300 mol m-2s-1, and (94) ethylene can be removed. 2, record 73, English, - biomass%20production%20system
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The Biomass Production System(BPS) was developed as a precursor for systems capable of supporting plant growth and botanical experimentation in microgravity for extended periods of time on board the International Space Station(ISS). 2, record 73, English, - biomass%20production%20system
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
biomass production system; BPS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 73, English, - biomass%20production%20system
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 73, Main entry term, French
- système de production de biomasse
1, record 73, French, syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
- BPS 2, record 73, French, BPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 73, Synonyms, French
- système BPS 2, record 73, French, syst%C3%A8me%20BPS
proposal, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
système de production de biomasse; BPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 73, French, - syst%C3%A8me%20de%20production%20de%20biomasse
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-07-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 74, Main entry term, English
- microgravity acceleration measurement system
1, record 74, English, microgravity%20acceleration%20measurement%20system
correct, officially approved
Record 74, Abbreviations, English
- MAMS 2, record 74, English, MAMS
correct, officially approved
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
To complement the SAMS-II measurements, the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS) will record accelerations caused by the aerodynamic drag created as the Space Station moves through space. It also will measure accelerations created as the vehicle rotates and vents water. These small, quasi-steady accelerations occur in the frequency range below 1 Hertz. 3, record 74, English, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
microgravity acceleration measurement system; MAMS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 74, English, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 74, Main entry term, French
- système de mesure de l'accélération spatiale
1, record 74, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
proposal, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- système de mesure des accélérations spatiales 2, record 74, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20des%20acc%C3%A9l%C3%A9rations%20spatiales
masculine noun
- MAMS 3, record 74, French, MAMS
correct, masculine noun, officially approved
- MAMS 3, record 74, French, MAMS
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
En complément du SAMS-II, le «Microgravity Acceleration Measurement System» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, record 74, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
système de mesure de l'accélération spatiale; MAMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 74, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2002-06-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 75, Main entry term, English
- Plateau tank
1, record 75, English, Plateau%20tank
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- isodense tank 2, record 75, English, isodense%20tank
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Another very clever way-out was pioneered by the blind physicist Plateau already in the XIX century : the isodense tank(Plateau tank) with an immiscible liquid to balance the(high) hydrostatic gradient. But on both cases(millimetric-size liquid bridges and Plateau simulation) the mechanical behaviour(statics and dynamics) of liquid bridges is difficult to investigate under ground conditions because both techniques make experimentation difficult, imprecise and can mask effects only measurable under reduced gravity conditions. That explains why so many experiments with liquid bridges have been performed under microgravity since the pioneering demonstrations in Skylab in 1974, and how different the real behaviour of liquid bridges in space has been found. 2, record 75, English, - Plateau%20tank
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 75, Main entry term, French
- enceinte Plateau
1, record 75, French, enceinte%20Plateau
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- réservoir Plateau 1, record 75, French, r%C3%A9servoir%20Plateau
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Avec deux liquides de même densité, on reconstitue une sorte de pesanteur. 1, record 75, French, - enceinte%20Plateau
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2002-04-29
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Research Experiments in Space
Record 76, Main entry term, English
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 76, English, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- Microgravity User Support Centre 2, record 76, English, Microgravity%20User%20Support%20Centre
unofficial
- MUSC 2, record 76, English, MUSC
correct
- MUSC 2, record 76, English, MUSC
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Basis and starting point of the R&D activities of the division have been and still are the tasks of the life sciences branch of the German Centre for support of research under space conditions MUSC(Microgravity User Support Centre). MUSC set-up started in 1986 and which at the moment is in preparation for the implementation of facilities and experiments on the International Space Station(ISS). 3, record 76, English, - Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
Record 76, Key term(s)
- microgravity user support center
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 76, Main entry term, French
- Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
1, record 76, French, Deutsche%20Forschungsanstalt%20fuer%20Luft%2D%20und%20Raumfahrt
correct, Germany
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité 2, record 76, French, Centre%20de%20soutien%20des%20utilisateurs%20de%20la%20microgravit%C3%A9
unofficial, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2002-04-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 77, Main entry term, English
- microgravity smoldering combustion
1, record 77, English, microgravity%20smoldering%20combustion
correct
Record 77, Abbreviations, English
- MSC 1, record 77, English, MSC
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The objective of this experiment is to study the effects of oxidizer, flow rate, pressure, and orientation, on the ignition and propagation of smoldering combustion. It includes experiments in normal gravity and in microgravity-the latter are being conducted in the Space Shuttle. This research will improve our ability to predict and prevent smolder-orginated fires on Earth and in space. 2, record 77, English, - microgravity%20smoldering%20combustion
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 77, Main entry term, French
- combustion sans flamme en microgravité
1, record 77, French, combustion%20sans%20flamme%20en%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2002-04-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Research Experiments in Space
Record 78, Main entry term, English
- microgravity facility for Columbus
1, record 78, English, microgravity%20facility%20for%20Columbus
correct
Record 78, Abbreviations, English
- MFC 1, record 78, English, MFC
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Facilities for Columbus(MFC) Programme is the most important European contribution to the International Space Station's microgravity utilisation initiative. The MFC programme covers the development of five multi-user laboratories in the fields of Biology, Human Physiology, Materials and Fluid Science. 2, record 78, English, - microgravity%20facility%20for%20Columbus
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 78, Main entry term, French
- installation de recherche en microgravité pour Columbus
1, record 78, French, installation%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9%20pour%20Columbus
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2002-03-11
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 79, Main entry term, English
- space station furnace facility
1, record 79, English, space%20station%20furnace%20facility
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
- SSFF 2, record 79, English, SSFF
correct, officially approved
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Space Station Furnace Facility is to begin operations in 2002. Materials-science furnaces can carefully study and control the processes by which materials are formed. The persistent one gravity tug here on Earth disguises a multitude of forces that are altered once introduced into a microgravity environment.... This facility is geared to take advantage of the weakening of natural phenomena such as convection, sedimentation, buoyancy, and hydrostatic pressure. 3, record 79, English, - space%20station%20furnace%20facility
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
space station furnace facility; SSFF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 79, English, - space%20station%20furnace%20facility
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 79, Main entry term, French
- four de la station spatiale
1, record 79, French, four%20de%20la%20station%20spatiale
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
- SSFF 1, record 79, French, SSFF
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
- four SSFF 1, record 79, French, four%20SSFF
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
four de la station spatiale; SSFF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 79, French, - four%20de%20la%20station%20spatiale
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2002-03-11
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Astronautics
Record 80, Main entry term, English
- microgravity science glovebox ground unit
1, record 80, English, microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox Ground Unit-delivered to the Marshall Center recently-will be used at Marshall' s Microgravity Development Laboratory to test experiment hardware before it is installed in the flight glovebox aboard the International Space Station U. S. Laboratory Module, Destiny. The space station glovebox will provide a sealed work area for experiments conducted in the unique, near-weightless, microgravity environment aboard the International Space Station. The Microgravity Science Glovebox Flight Unit is scheduled to be installed in Destiny in 2001. 2, record 80, English, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox ground unit : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 80, English, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Astronautique
Record 80, Main entry term, French
- unité d'essais au sol de la boîte à gants
1, record 80, French, unit%C3%A9%20d%27essais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
proposal, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
unité d'essais au sol de la boîte à gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 80, French, - unit%C3%A9%20d%27essais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-03-08
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Record 81, Main entry term, English
- muscle atrophy research and exercise system
1, record 81, English, muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
- MARES 1, record 81, English, MARES
correct, officially approved
Record 81, Synonyms, English
- muscular atrophy research and exercise system 2, record 81, English, muscular%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The MARES is aisle mounted, capable of assessing the strength of isolated muscle groups around joints, or complete limbs by controlling and measuring interrelationship between position/velocity and torque/force as a function of time. It has interfaces to the US Lab or Columbus Laboratory. Sensors, direct drive motor, battery and electronics are housed in the "Main Box". Chair and human adapters provide the subject restraints. The Microgravity Isolation Frame, to which the Main Box attaches, minimises disturbances to other payloads. MARES uses the Human Research Facility portable computer(HRF PC) for interacting with the subject/operator. MARES is capable of acquiring data, controlling and providing power to external devices(HRF PC, PEMS, EMG amplifiers, etc.), and transfers real time data to the rack mounted Workstation for downlink. It is capable of 1 hour of stand-alone data collection... 3, record 81, English, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
muscle atrophy research and exercise system; MARES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 81, English, - muscle%20atrophy%20research%20and%20exercise%20system
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Record 81, Main entry term, French
- système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire
1, record 81, French, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
- MARES 2, record 81, French, MARES
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Synonyms, French
- système de recherche et d'exercice en atrophie musculaire 3, record 81, French, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20d%27exercice%20en%20atrophie%20musculaire
correct, masculine noun
- système d'exercice MARES 4, record 81, French, syst%C3%A8me%20d%27exercice%20MARES
proposal, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
André Kuipers [...] coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale. 1, record 81, French, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
système d'exercice et de recherche en atrophie musculaire; MARES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 81, French, - syst%C3%A8me%20d%27exercice%20et%20de%20recherche%20en%20atrophie%20musculaire
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2002-03-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 82, Main entry term, English
- vibratory acceleration
1, record 82, English, vibratory%20acceleration
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS) is to measure and report vibratory and quasi-steady acceleration within the United States Laboratory Module on the International Space Station. Vibratory acceleration, produced by mechanical equipment and crew activity, has an oscillatory nature with a frequency greater than 1 Hz. 2, record 82, English, - vibratory%20acceleration
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
... the Microgravity Mode ensures that... the vibratory acceleration levels will not be exceeded for 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories for at least 30 days continuously, on six occasions each year. 3, record 82, English, - vibratory%20acceleration
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vibratory acceleration: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 82, English, - vibratory%20acceleration
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 82, Main entry term, French
- accélération vibratoire
1, record 82, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
correct, feminine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
accélération vibratoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 82, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20vibratoire
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2002-02-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 83, Main entry term, English
- materials science research rack
1, record 83, English, materials%20science%20research%20rack
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
- MSRR 2, record 83, English, MSRR
correct, officially approved
Record 83, Synonyms, English
- material science rack 3, record 83, English, material%20science%20rack
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Three Materials Science Research Racks will be a major portion of the U. S. Laboratory facilities. The European Space Agency will provide the core for the Experiment Module that will occupy the right half of the rack and will house five insert modules. NASA and ESA [European Space Agency] each will provide two inserts, and the German Space Agency(DLR) will provide a fifth. Each of the five inserts will be a furnace to process materials in different ways, such as melting and freezing a sample from one end to the other(directional solidification) or quenching a sample quickly to "freeze" its condition. The German insert will be a special furnace that uses a rotating magnetic field to control flows within the molten samples. The left half of the rack will be occupied for nine months by equipment from NASA's Space Products Development Division, before it is made available to microgravity science researchers. The Experiment Modules and their inserts will be replaceable in orbit, so an entire rack will not have to be returned to Earth. There will be a single experiment module in each rack with the experiment support systems taking the left half of the rack and an Experiment Module taking the right half of the rack. 4, record 83, English, - materials%20science%20research%20rack
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
materials science research rack; MSRR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 83, English, - materials%20science%20research%20rack
Record 83, Key term(s)
- materials science rack
- material sciences research rack
- material sciences rack
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 83, Main entry term, French
- bâti de recherche en sciences des matériaux
1, record 83, French, b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
proposal, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
- MSRR 1, record 83, French, MSRR
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
bâti de recherche en sciences des matériaux; MSRR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 83, French, - b%C3%A2ti%20de%20recherche%20en%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-01-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 84, Main entry term, English
- TEMPUS facility
1, record 84, English, TEMPUS%20facility
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- electromagnetic containerless processing facility 2, record 84, English, electromagnetic%20containerless%20processing%20facility
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An electromagnetic levitation facility that allows containerless processing of metallic samples in microgravity. 3, record 84, English, - TEMPUS%20facility
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The TEMPUS [German acronym] facility supports containerless positioning and heating of electrically conducting samples. Using special devices, even semiconductors can be positioned and melted. The absence of container walls leads to the possibility of undercooling the liquid sample by several hundred degrees and to study its properties and solidification behaviour. 4, record 84, English, - TEMPUS%20facility
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
TEMPUS facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 84, English, - TEMPUS%20facility
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 84, Main entry term, French
- four TEMPUS
1, record 84, French, four%20TEMPUS
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] le four TEMPUS (appareil de [sustentation] électromagnétique construit par la Dara) [permettra] de réaliser quinze expériences en science des matériaux et en physique des fluides. 1, record 84, French, - four%20TEMPUS
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
four TEMPUS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 84, French, - four%20TEMPUS
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2002-01-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 85, Main entry term, English
- materials sciences laboratory
1, record 85, English, materials%20sciences%20laboratory
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- MSL 2, record 85, English, MSL
correct, officially approved
Record 85, Synonyms, English
- material science laboratory 3, record 85, English, material%20science%20laboratory
correct
- MSL 3, record 85, English, MSL
correct
- MSL 3, record 85, English, MSL
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Material Science Laboratory (MSL) offers a multi-user capability to support scientific research in solidification physics, crystal growth with semi-conductors, measurement of thermophysical properties and the physics of liquid states. MSL occupies about half of an ISPR [International Standard Payload Rack] in the US Lab, and one ISPR in the Columbus Laboratory. The two MSL versions are identical except for minor rack interface differences. Each MSL comprises a core element consisting of a sealed process chamber in which interchangeable furnace inserts are hosted. These inserts process the samples. The sample cartridges are manually loaded into one of the furnaces. The furnace can be moved over the sample cartridge to displace the thermal gradients. Diagnostic systems provide scientific data on the facility and sample cartridge during operations. As the furnaces are modular, they can be upgraded or replaced according to utilisation needs. Additional MSL units complete the accommodation and operational interfaces to the laboratory. 4, record 85, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The MSL will be developed in two versions : Facility 1, to be accommodated within the US Laboratory Module of the International Space Station; and Facility 2, to be accommodated on board the European Columbus Laboratory. These two facilities are very similar to each other; the main differences being that the US Laboratory version of MSL is accommodated inside the NASA Materials Science Research Rack. This rack is equipped with the Active Rack Isolation System ARIS, which provides a modicum of isolation from microgravity disturbances. 5, record 85, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
materials sciences laboratory; MSL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 85, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record number: 85, Textual support number: 1 PHR
Materials science laboratory electromagnetic levitator (MSL-EML). 6, record 85, English, - materials%20sciences%20laboratory
Record 85, Key term(s)
- material sciences laboratory
- materials science laboratory
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 85, Main entry term, French
- laboratoire de sciences des matériaux
1, record 85, French, laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- MSL 2, record 85, French, MSL
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Synonyms, French
- laboratoire en science des matériaux 3, record 85, French, laboratoire%20en%20science%20des%20mat%C3%A9riaux
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Le] Materials Science Laboratory (MSL) [est] destiné à l'étude de phénomènes de coagulation en microgravité, des propriétés thermiques et physiques des matériaux et de la croissance des cristaux. 4, record 85, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
laboratoire de sciences des matériaux; MSL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 85, French, - laboratoire%20de%20sciences%20des%20mat%C3%A9riaux
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-01-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 86, Main entry term, English
- advanced Titus
1, record 86, English, advanced%20Titus
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Advanced TITUS. This facility is a tubular furnace with 9 heater segments and diagnostic and functional modules. It is designed to study crystal growth, solidification dynamics(various experimental types), thermophysical properties in microgravity. 2, record 86, English, - advanced%20Titus
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
advanced Titus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 86, English, - advanced%20Titus
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 86, Main entry term, French
- four Titus
1, record 86, French, four%20Titus
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le four TITUS [a été mis en marche] pour réaliser les expériences INSITU et EQUI. Ces deux expériences étudient, grâce à la micropesanteur, les phénomènes de solidification en l'absence de convection. La solidification d'un alliage métallique est en effet un phénomène complexe. Dans un «barreau» dont les extrémités sont maintenues à des températures hautes et basses encadrant la température du point de fusion, il s'établit un front de solidification. Selon les écarts de température (le gradient), ce front peut prendre différents aspects. Pour un faible gradient de température, le front de solidification demeure pratiquement plan. Dans ces conditions, en avant du front apparaissent, autour d'impuretés microscopiques, des grains de solidification à partir desquels la solidification s'effectue dans toutes les directions. Si le gradient augmente, le front se transforme et présente des petites excroissances solidifiées (des colonnes) qui donnent une croissance cristalline cellulaire (régulière). Si le gradient est encore plus important, ces colonnes se ramifient et donne une croissance cristalline dendritique (irrégulière). L'expérience INSITU étudie plus précisément la croissance cellulaire à l'aide d'un alliage cuivre-manganèse dont le point de fusion est de 870°C. L'expérience EQUI étudie la propagation de la solidification dans toutes les directions autour des noyaux de solidification (croissance «equiaxe») en utilisant un alliage aluminium-nickel dont la température de fusion est de 640°C. 2, record 86, French, - four%20Titus
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ces expériences ont été menées à bord de la station Mir. 3, record 86, French, - four%20Titus
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
four Titus : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 86, French, - four%20Titus
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-12-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 87, Main entry term, English
- microgravity facility
1, record 87, English, microgravity%20facility
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
As part of its Microgravity Facilities for Columbus Program, ESA [European Space Agency] is developing five multi-user laboratories in the fields of Biology, Human Physiology, Materials, and Fluid Science that will be provided to European scientists. 2, record 87, English, - microgravity%20facility
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
microgravity facility : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 87, English, - microgravity%20facility
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 87, Main entry term, French
- bloc de laboratoires en microgravité
1, record 87, French, bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- installation de laboratoires en microgravité 2, record 87, French, installation%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Depuis que notre programme existe, nous avons gardé une vision claire de notre objectif, c'est-à-dire de faciliter l'accès à nos installations de laboratoire en microgravité pour qu'à long terme, nous utilisions avec efficacité nos actifs à la Station spatiale internationale (ISS). 2, record 87, French, - bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
bloc de laboratoires en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 87, French, - bloc%20de%20laboratoires%20en%20microgravit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-10-19
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
Record 88, Main entry term, English
- advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography
1, record 88, English, advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
- AFEX 1, record 88, English, AFEX
correct, officially approved
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Advanced Furnace for microgravity Experiment with X-ray radiography(AFEX). A multi-user image furnace with the capability for in-situ observation using X-ray radiography. A sample placed in the focus of a gold-plated ellipsoidal mirror is heated and melted by radiation from a 1500 W halogen lamp. Alternatively, isothermal heating of samples can be carried out using ceramic heaters placed around the sample. AFEX is allocated the entire resources of Materials Science Rack 2. 2, record 88, English, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
advanced furnace for microgravity experiment with X-ray radiography; AFEX : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, record 88, English, - advanced%20furnace%20for%20microgravity%20experiment%20with%20X%2Dray%20radiography
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
Record 88, Main entry term, French
- four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X
1, record 88, French, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
proposal, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
- AFEX 2, record 88, French, AFEX
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Synonyms, French
- four évolué AFEX 1, record 88, French, four%20%C3%A9volu%C3%A9%20AFEX
proposal, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Four évolué destiné aux expériences en sciences des matériaux et installé dans le module japonais d'expérimentation. 1, record 88, French, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
four évolué pour expériences en microgravité avec radiographie aux rayons X; AFEX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 88, French, - four%20%C3%A9volu%C3%A9%20pour%20exp%C3%A9riences%20en%20microgravit%C3%A9%20avec%20radiographie%20aux%20rayons%20X
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-10-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 89, Main entry term, English
- passive vibration isolation system
1, record 89, English, passive%20vibration%20isolation%20system
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Most LTMPF [Low-Temperature Microgravity Physics Facility] experiments are sensitive to random vibrations, charged particles, and stray magnetic fields.... A passive vibration isolation system attenuates higher frequency(>1Hz) vibration inputs from the ISS [International Space Station] to below 500 micro g rms. Several layers of magnetic shielding are built into the instrument probe to protect the experiments from on-orbit variations in the magnetic field environment. 2, record 89, English, - passive%20vibration%20isolation%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
passive vibration isolation system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 89, English, - passive%20vibration%20isolation%20system
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 89, Main entry term, French
- système passif d'isolation contre les vibrations
1, record 89, French, syst%C3%A8me%20passif%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations
proposal, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
système passif d'isolation contre les vibrations : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 89, French, - syst%C3%A8me%20passif%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-07-13
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 90, Main entry term, English
- remote triaxial sensor
1, record 90, English, remote%20triaxial%20sensor
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
- RTS 2, record 90, English, RTS
correct, officially approved
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The SAMS-II [Space Acceleration Measurement System] capability provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). 3, record 90, English, - remote%20triaxial%20sensor
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
remote triaxial sensor; RTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 90, English, - remote%20triaxial%20sensor
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 90, Main entry term, French
- télécapteur triaxial de mesure de l'accélération
1, record 90, French, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
proposal, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
- RTS 2, record 90, French, RTS
correct, masculine noun, officially approved
Record 90, Synonyms, French
- télécapteur triaxial 1, record 90, French, t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial
proposal, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
télécapteur triaxial de mesure de l'accélération; RTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 90, French, - t%C3%A9l%C3%A9capteur%20triaxial%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-07-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 91, Main entry term, English
- second generation space acceleration measurement system
1, record 91, English, second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- space acceleration measurement system-II 2, record 91, English, space%20acceleration%20measurement%20system%2DII
correct
- SAMS-II 2, record 91, English, SAMS%2DII
correct, officially approved
- SAMS-II 2, record 91, English, SAMS%2DII
- space acceleration monitoring system II 3, record 91, English, space%20acceleration%20monitoring%20system%20II
correct
- SAMS-II 3, record 91, English, SAMS%2DII
correct
- SAMS-II 3, record 91, English, SAMS%2DII
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Space Acceleration Measurement System-II [SAMS-II] provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). Operations are coordinated at the Lewis Telescience Support Center; experiment-specific operating parameters are controlled by science users. 4, record 91, English, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
second generation space acceleration measurement system; SAMS-II: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 91, English, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Record 91, Key term(s)
- space acceleration measurement system II
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 91, Main entry term, French
- système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace
1, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
proposal, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
- SAMS-II 2, record 91, French, SAMS%2DII
correct, masculine noun, officially approved
Record 91, Synonyms, French
- système SAMS-II 1, record 91, French, syst%C3%A8me%20SAMS%2DII
proposal, masculine noun
- système de mesure d'accélération dans l'espace II 3, record 91, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace%20II
avoid, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le «Space acceleration measurement system II» (SAMS-II) mesurera les accélérations dues aux véhicules, à l'équipage et à l'équipement. En complément du SAMS-II, le «Microgravity acceleration measurement system» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace; SAMS-II : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 91, French, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-07-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 92, Main entry term, English
- microgravity environment
1, record 92, English, microgravity%20environment
correct, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Inside an orbiting spacecraft a "microgravity" environment exists in which the acceleration of objects and persons relative to their surroundings is reduced to the level of micro g's... 2, record 92, English, - microgravity%20environment
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Even in a gravity gradient attitude, accelerations caused by crew movements, equipment operations, and occasional thruster firings can disrupt the quiescent low-gravity environment and may affect microgravity science experiments. Accelerations at particular frequencies may interrupt one type of experiment but have no effect on others. These accelerations are measured at fractions of Earth's gravity; for instance, 10~ g is equal to 1/100, 000 of the gravity on Earth. 3, record 92, English, - microgravity%20environment
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
microgravity environment : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 92, English, - microgravity%20environment
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Vibratory microgravity environment. 4, record 92, English, - microgravity%20environment
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 92, Main entry term, French
- environnement en microgravité
1, record 92, French, environnement%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un environnement en microgravité offre aux scientifiques une occasion unique de contrôler les phénomènes liés à la gravité. De plus, en microgravité, le traitement sans contenant peut être pratiqué sur de plus gros échantillons, car les force acoustiques et électromagnétiques utilisées pour manipuler ne sont pas dominées par la gravité. 2, record 92, French, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
environnement en microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 92, French, - environnement%20en%20microgravit%C3%A9
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-07-03
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 93, Main entry term, English
- standard mode
1, record 93, English, standard%20mode
correct, officially approved
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- standard operational mode 2, record 93, English, standard%20operational%20mode
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The standard mode represents the core operations of the ISS [International Space Station], and both internal and external user payload operations are supported.... The focus of the standard and microgravity modes is to control the core systems in order to maintain stable conditions for user payloads. These modes are dedicated to providing an environment for long-term uninterrupted payload operations. 3, record 93, English, - standard%20mode
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS [International Space Station]. 3, record 93, English, - standard%20mode
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
standard mode: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 93, English, - standard%20mode
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 93, Main entry term, French
- mode standard
1, record 93, French, mode%20standard
proposal, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mode standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 93, French, - mode%20standard
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-07-03
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 94, Main entry term, English
- microgravity mode
1, record 94, English, microgravity%20mode
correct, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- microgravity operational mode 2, record 94, English, microgravity%20operational%20mode
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The "Microgravity" and "Standard" operational modes are the primary modes for carrying out research activities on the ISS [International Space Station]. These two modes have been specifically defined to optimise the gravity environment of the ISS for user research activities. The Microgravity Mode, as the name suggests, provides the most optimised microgravity environment. The Microgravity Mode has been defined to ensure that : 50% of the International Standard Payload Rack locations within the European Columbus, Destiny and Japanese Kibo laboratories must have quasi-steady state accelerations less than 1 micro-g for at least 30 days continuously, on six occasions each year". 2, record 94, English, - microgravity%20mode
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Mode changes are usually controlled by the ground controller or by on-orbit crew input commands, but the transition to survival mode may be automatically initiated by the ISS.... In the microgravity mode, user payload operations for microgravity research are supported. This mode does include the effects of crew equipment such as exercise devices and latched or hinged enclosures, however crew effects are mitigated to the extent possible. 3, record 94, English, - microgravity%20mode
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
microgravity mode : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, record 94, English, - microgravity%20mode
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 94, Main entry term, French
- mode microgravité
1, record 94, French, mode%20microgravit%C3%A9
proposal, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mode microgravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 94, French, - mode%20microgravit%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-05-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 95, Main entry term, English
- research module
1, record 95, English, research%20module
correct, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Experiments within the research modules will have access to power, cooling, communications, vacuum, exhaust, gaseous nitrogen and microgravity measurement resources. 2, record 95, English, - research%20module
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
research module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 95, English, - research%20module
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Russian research module. 4, record 95, English, - research%20module
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 95, Main entry term, French
- module de recherche
1, record 95, French, module%20de%20recherche
correct, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
module de recherche : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 95, French, - module%20de%20recherche
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Module de recherche russe. 3, record 95, French, - module%20de%20recherche
Record 95, Key term(s)
- module de recherches
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-04-01
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Physics
Record 96, Main entry term, English
- International strategic planning group for microgravity science and applications research
1, record 96, English, International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Then, in early May, representatives from national space programs came together in Berlin at the Ninth European Symposium on Gravity Dependent Phenomena in Physical Sciences where they agreed to create and support the work of an International Strategic Planning Group for Microgravity Science and Applications Research. 2, record 96, English, - International%20strategic%20planning%20group%20for%20microgravity%20science%20and%20applications%20research
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Physique
Record 96, Main entry term, French
- Groupe international de planification stratégique pour la recherche fondamentale et appliquée en microgravité
1, record 96, French, Groupe%20international%20de%20planification%20strat%C3%A9gique%20pour%20la%20recherche%20fondamentale%20et%20appliqu%C3%A9e%20en%20microgravit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-04-01
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 97, Main entry term, English
- isothermal dendrite growth experiment
1, record 97, English, isothermal%20dendrite%20growth%20experiment
correct
Record 97, Abbreviations, English
- IDGE 1, record 97, English, IDGE
correct
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The kinetics of dendrite growth were studied under microgravity conditions in two space flight experiments, called Isothermal Dendrite Growth Experiment(IDGE), flown by NASA in March, 1994, and in March, 1996. Results from these space flight experiments will be discussed, including the relationship of tip shape and speed to the interfacial energy and its anisotropy. 2, record 97, English, - isothermal%20dendrite%20growth%20experiment
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 97, Main entry term, French
- expérience sur la croissance isotherme de dendrites
1, record 97, French, exp%C3%A9rience%20sur%20la%20croissance%20isotherme%20de%20dendrites
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-04-01
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Launching and Space Maneuvering
- Research Experiments in Space
Record 98, Main entry term, English
- Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity
1, record 98, English, Directorate%20of%20Manned%20Spaceflight%20and%20Microgravity
correct
Record 98, Abbreviations, English
- D/MSM 2, record 98, English, D%2FMSM
correct
Record 98, Synonyms, English
- Directorate of Space Station and Microgravity 2, record 98, English, Directorate%20of%20Space%20Station%20and%20Microgravity
former designation, correct
- D/SSM 2, record 98, English, D%2FSSM
former designation, correct
- D/SSM 2, record 98, English, D%2FSSM
- Directorate of Space Station and Platforms 2, record 98, English, Directorate%20of%20Space%20Station%20and%20Platforms
former designation, correct
- D/SSP 2, record 98, English, D%2FSSP
former designation, correct
- D/SSP 2, record 98, English, D%2FSSP
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Directorate of Manned Spaceflight and Microgravity of the European Space Agency(ESA) is responsible for manned spaceflight activities and microgravity activities performed in European cooperation. 3, record 98, English, - Directorate%20of%20Manned%20Spaceflight%20and%20Microgravity
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Structures de l'administration publique
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 98, Main entry term, French
- Direction des vols habités et de la microgravité
1, record 98, French, Direction%20des%20vols%20habit%C3%A9s%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Direction de la Station spatiale et de la microgravité 1, record 98, French, Direction%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20de%20la%20microgravit%C3%A9
former designation, correct, feminine noun
- Direction de la Station spatiale et des plates-formes 1, record 98, French, Direction%20de%20la%20Station%20spatiale%20et%20des%20plates%2Dformes
former designation, correct, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-04-01
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 99, Main entry term, English
- diffusion coefficient measurement facility
1, record 99, English, diffusion%20coefficient%20measurement%20facility
correct
Record 99, Abbreviations, English
- DCMF 1, record 99, English, DCMF
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Diffusion Coefficient Measurement Facility(DCMF) measured the speed at which Mercuric Iodide(solid) is evaporated and then transported as a vapor under microgravity conditions. 2, record 99, English, - diffusion%20coefficient%20measurement%20facility
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 99, Main entry term, French
- installation de mesure des coefficients de diffusion
1, record 99, French, installation%20de%20mesure%20des%20coefficients%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1999-08-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Aerospace Medicine
Record 100, Main entry term, English
- torque velocity dynamometer
1, record 100, English, torque%20velocity%20dynamometer
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
- TVD 1, record 100, English, TVD
correct, officially approved
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... the Torque Velocity Dynamometer(TVD) was used for several experiments that tested muscle function in space. Leg and back muscles start to atrophy in microgravity because they’re not required to support the weight of the body as they do in Earth's one-gravity environment. 2, record 100, English, - torque%20velocity%20dynamometer
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
torque velocity dynamometer; TVD: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 100, English, - torque%20velocity%20dynamometer
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Médecine aérospatiale
Record 100, Main entry term, French
- dynamomètre couple-vitesse
1, record 100, French, dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
- TVD 2, record 100, French, TVD
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Synonyms, French
- dynamomètre TVD 2, record 100, French, dynamom%C3%A8tre%20TVD
proposal, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Bob Thirsk a travaillé pendant sa période de repas afin de compléter son test sur le dynamomètre couple-vitesse (TVD) [...] 1, record 100, French, - dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dynamomètre couple-vitesse; TVD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 100, French, - dynamom%C3%A8tre%20couple%2Dvitesse
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


