TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICROPHONE VOICE INPUT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric scanner
1, record 1, English, biometric%20scanner
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- biometric reader 2, record 1, English, biometric%20reader
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that measures unique physical or behavioral characteristics ... to authenticate or identify individuals. 3, record 1, English, - biometric%20scanner
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The biometric scanner can be any one of fingerprint scanner, voice input device(microphone), palm print scanner, retinal scanner. 4, record 1, English, - biometric%20scanner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- lecteur biométrique
1, record 1, French, lecteur%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- scanner biométrique 2, record 1, French, scanner%20biom%C3%A9trique
correct, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lecteur biométrique permet l'identification biométrique des individus afin de sécuriser les accès aux locaux et aux données. Le lecteur biométrique contient un capteur biométrique via lequel se fait la reconnaissance de la personne. 1, record 1, French, - lecteur%20biom%C3%A9trique
Record 1, Key term(s)
- scanneur biométrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- lector biométrico
1, record 1, Spanish, lector%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- escáner biométrico 2, record 1, Spanish, esc%C3%A1ner%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los usuarios finales son equipados con portátiles que incluyen una imagen de software, pero aún así, son ellos los que deben introducir sus huellas dactilares para diferentes aplicaciones y adquirir la destreza de mover sus dedos adecuadamente a través del lector biométrico. 1, record 1, Spanish, - lector%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2025-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Collaboration with WIPO
Record 2, Main entry term, English
- medical inquiry
1, record 2, English, medical%20inquiry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- medical enquiry 2, record 2, English, medical%20enquiry
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The computer system includes a memory storing a computer program and a processor configured to execute the computer program. The computer program is configured to receive a medical inquiry from a user in real-time.... As used herein, the following terms are understood to have the following meanings :... medical inquiry : an inquiry made by a medical expert such as, for example, a medical expert at a MCO [managed care organization]-monitoring organization(e. g., a Medicaid office), a doctor, a nurse, etc. A medical inquiry is an inquiry relating to a common issue of interest in the medical field, and more particularly, to a common issue of interest to an MCO-monitoring organization.... The medical inquiry may be provided via a variety of input means. For example, the medical inquiry may be text data input to a graphical user interface(GUI) by the medical expert via a keyboard, voice data input by the medical expert via a microphone, etc. 1, record 2, English, - medical%20inquiry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 2, Main entry term, French
- requête de nature médicale
1, record 2, French, requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- demande d'informations médicales 2, record 2, French, demande%20d%27informations%20m%C3%A9dicales
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La base de données [...] permettait en outre de couvrir beaucoup de revues médicales de sciences humaines. Or, certains travaux ont utilisé le contact tactile à des fins de soumission à des requêtes de nature médicale. 1, record 2, French, - requ%C3%AAte%20de%20nature%20m%C3%A9dicale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Colaboración con la OMPI
Record 2, Main entry term, Spanish
- solicitud de información médica
1, record 2, Spanish, solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El modelo propuesto se puede adaptar a la conexión entre diversas clínicas y/o hospitales. La interoperabilidad simplificaría el tiempo que llevan los procesos hospitalarios con respecto a la solicitud de información médica o a los traslados entre entidades sanitarias. Uno de los principales problemas de seguridad de la interoperabilidad reside en vincular los registros de salud y las transacciones de los pacientes con los diversos proveedores de servicios de atención médica. 1, record 2, Spanish, - solicitud%20de%20informaci%C3%B3n%20m%C3%A9dica
Record 3 - internal organization data 2011-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Television Arts
Record 3, Main entry term, English
- respeaker
1, record 3, English, respeaker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When a respeaker goes on-air he connects to K-live, puts his headphones on and respeaks what he hears into the microphone and then the voice recognition element of ViaVoice processes the vocal input from the microphone, turns it into text and K-live broadcasts it on the screen so that the words scroll out one by one. 2, record 3, English, - respeaker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 3, Main entry term, French
- sous-titreur vocal
1, record 3, French, sous%2Dtitreur%20vocal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sous-titreuse vocale 2, record 3, French, sous%2Dtitreuse%20vocale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qualifier les sous-titreurs vocaux de «perroquets» en croyant qu'ils effectuent bêtement un travail de restitution n'exigeant aucun effort de réflexion serait méconnaître la nature véritable de leur tâche. [...] Le sous-titreur vocal au service de la Chambre des communes est astreint quant à lui, à une plus grande fidélité aux mots, à une restitution verbatim. Cela ne fait pas pour autant de lui un simple «mâchonneur» de mots [...]. Il lui faut, en effet, bien comprendre les interventions des parlementaires et être particulièrement attentif à la manière dont leurs propos sont exprimés, afin de procéder à certaines adaptations au besoin. 2, record 3, French, - sous%2Dtitreur%20vocal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


