TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MICROSOFT PROJECT [3 records]

Record 1 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
OBS

Plan and display your projects using a tree-style diagram known as a Work Breakdown Structure(WBS) Chart. WBS charts display the structure of a project showing how the project is broken down into summary and detail levels. Plan new projects using an intuitive "top-down" approach or display existing Microsoft Project plans in an easy to understand diagram. WBS Chart Pro can be used by itself or as an add-on to Microsoft Project(WBS Chart Pro's interface to Microsoft Project is completely seamless and bi-directional).

Key term(s)
  • Work Breakdown Structure Chart Pro

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Visual SourceSafe is a file-level version control system that permits many types of organizations to work on several project versions at the same time. This capability is particularly beneficial in a software development environment, where it is used in maintaining parallel code versions. However, the product can also be used to maintain files for any other type of team. Visual SourceSafe supports cross-platform development by allowing collaborative editing and sharing of data. It is designed to handle the tracking and portability issues involved in maintaining one source control base, for example, a software code base, across multiple operating systems. For developers, Visual SourceSafe accommodates reusable or object-oriented code. It makes it easier for you to track the applications that use particular code modules.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Visual SourceSafe est un système de contrôle de version au niveau du fichier qui autorise de nombreux types d'organisation à travailler simultanément sur plusieurs versions d'un projet. Cette fonction est particulièrement utile dans un environnement de développement de logiciel, où elle permet de conserver des versions de code parallèles. Toutefois, ce produit peut également être utilisé pour gérer les fichiers de tout autre type d'équipe. Visual SourceSafe prend en charge le développement multiplateforme en autorisant l'édition collaborative et en partageant des données. Il est destiné à gérer les problèmes de suivi et de portabilité impliqués dans la maintenance d'une base de contrôle de code source (par exemple, une base de code de logiciel) entre plusieurs systèmes d'exploitation. Pour les développeurs, Visual SourceSafe prend en charge le code réutilisable ou orienté objet. Cela facilite le suivi des applications qui utilisent des modules de code particuliers.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

International English is the concept of the English language as a global means of communication in numerous dialects, and the movement towards an international standard for the language. It is sometimes referred to as Global English, World English or Standard English. Sometimes these terms refer simply to the array of varieties of English spoken throughout the world; sometimes they refer to a desired standardisation. Howerver, consensus on the terminology and path to standardisation has not been reached.

CONT

Microsoft is partnering publishers in the US, UK and Austr alia in a large-scale new project to publish the world's first dictionary of English, based on a single database of "world English" under the title Encarta World English Dictionary. Some 250 lexicographers form 10 countries compiled a three-million-word text that reflects the use of English as "the language of the world". Anne Soukhanov, currently Word Watch columnist for the Atlantic Monthly, claims that "World English is the communication medium of the 21st century".

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

L'expression «anglais international» peut être comprise comme une abréviation de «anglais langue internationale» (ALI). Ce dernier terme est plus lourd, mais plus précis, car il insiste sur l'usage international de l'anglais au lieu de sous-entendre, à tort, qu'il existe une variété bien définie qui s'appellerait «anglais international».

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: