TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MICROTITER PLATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 1, Main entry term, English
- arrayed library
1, record 1, English, arrayed%20library
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individual primary recombinant clones(hosted in phage, cosmid, YAC, or other vector) that are placed in two-dimensional arrays in microtiter dishes. Each primary clone can be identified by the identity of the plate and the clone location(row and column) on that plate. Arrayed libraries of clones can be used for many applications, including screening for a specific gene or genomic region of interest as well as for physical. 1, record 1, English, - arrayed%20library
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glossary in molecular biology (Portions of the glossary text were taken directly or modified from definitions in the U.S. Congress Office of Technology Assessment document. 2, record 1, English, - arrayed%20library
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 1, Main entry term, French
- banque de clones disposés en grille
1, record 1, French, banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les clones sont disposés en rangs et en colonnes (grilles) dans une boîte de Pétri. Ce type de banque est différent des banques génomiques où les clones sont dispersés sans ordre dans la boîte de Pétri. 1, record 1, French, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Proposition faite par un spécialiste en biologie moléculaire à la GRC. 1, record 1, French, - banque%20de%20clones%20dispos%C3%A9s%20en%20grille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Immunology
Record 2, Main entry term, English
- sandwich enzyme-linked immunosorbent assay 1, record 2, English, sandwich%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Record 2, Abbreviations, English
- SELISA 1, record 2, English, SELISA
Record 2, Synonyms, English
- sandwich ELISA 1, record 2, English, sandwich%20ELISA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
We have generally found that irradiated merrotitre plates have a greater capacity than non-irradiated plates to bind allergen or whole cells. Once bound, the allergen can become detached from the plate and this is particularly critical if it occurs during the assay... One solution to this problem is to link the antigen to the plate via an antibody in a sandwich ELISA(SELISA). Polyclonal rabbit and mouse monoclonal antibodies have been used to bind allergens to microtiter plates. 1, record 2, English, - sandwich%20enzyme%2Dlinked%20immunosorbent%20assay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immunologie
Record 2, Main entry term, French
- technique immunoenzymatique en sandwich
1, record 2, French, technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- méthode immuno-enzymatique en sandwich 1, record 2, French, m%C3%A9thode%20immuno%2Denzymatique%20en%20sandwich
feminine noun
- technique du sandwich 2, record 2, French, technique%20du%20sandwich
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Techniques ELISA [...] On parle de techniques immunoenzymatiques directes, indirectes, en sandwich, avec ou sans compétition [...] la méthode en sandwich (comporte les) étapes suivantes. Les anticorps spécifiques sont fixés passivement sur le support solide. Puis on dépose l'échantillon testé; l'antigène présent se fixera sur l'anticorps. On applique alors l'anticorps spécifique, éventuellement lié à une enzyme, suivi de l'anticorps anti-immunoglobuline spécifique de l'espèce où est produit l'anticorps [...] On ajoute enfin le substrat de l'enzyme. 1, record 2, French, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, record 2, French, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 2, French, - technique%20immunoenzymatique%20en%20sandwich
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- colony picker
1, record 3, English, colony%20picker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of the high-speed colony picker, the machinery consists of two tables capable of computer-controlled movement positioned underneath a pair of plungers with a rotating carousel wheel in between that is fitted with 24 reusable needles. To operate the system, a Petri dish containing colonies of yeast or bacteria is placed on one table, and a 96-well microtiter plate is placed on the other. Guided by a digital image that shows the location of colonies in the dish, the first table moves a colony directly underneath a plunger which at the same time is being armed with a needle from the carousel. On a signal from a computer, the plunger dips the needle into the colony and immediately retracts it with "picked" cells. The carousel then rotates the needle over to the second plunger and the table bearing the microtiter plate moves until the correct well is directly underneath it. The computer activates the second plunger, dipping the needle into the growth medium where some of the cells will be deposited. After retraction from the growth medium, the needle is rotated by the carousel through a tank filled with sterilizing liquid and made ready for reuse. 2, record 3, English, - colony%20picker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- appareil de repiquage automatique de colonies
1, record 3, French, appareil%20de%20repiquage%20automatique%20de%20colonies
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repiqueuse automatique de colonies 2, record 3, French, repiqueuse%20automatique%20de%20colonies
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Seule la sociéte Hybrid a développé un appareil pour le repiquage automatique des colonies, le Colony Picker. Doté d'un système optique sophistiqué couplé à un bras multiaxe, il repique les plages de lyse ou les colonies bactériennes des boîtes de Pétri et les distribue dans un milieu pour la culture cellulaire. Sa très forte capacité permet d'augmenter très sensiblement la cadence dans les laboratoires de séquençage. 1, record 3, French, - appareil%20de%20repiquage%20automatique%20de%20colonies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition par analogie avec repiqueuse de plants en agriculture. 2, record 3, French, - appareil%20de%20repiquage%20automatique%20de%20colonies
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 3, Main entry term, Spanish
- aparato para el recultivo automático de las colonias
1, record 3, Spanish, aparato%20para%20el%20recultivo%20autom%C3%A1tico%20de%20las%20colonias
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


