TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MILITARY RESERVE [29 records]

Record 1 2026-03-27

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Training
  • Land Forces
OBS

The 4th Canadian Division Training Centre(4 CDTC) current role not only includes being a training facility for Regular and Reserve soldiers in Ontario but also hosts a variety of other countries military units and non military agencies.

OBS

4th Canadian Division Training Centre; 4 CDTC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

4th Canadian Division Training Centre: designation in effect as of July 2013.

Key term(s)
  • 4th Canadian Division Training Center
  • 4 Canadian Division Training Centre
  • 4 Canadian Division Training Center
  • Land Force Central Area Training Center

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Forces terrestres
OBS

Le centre d'instruction de la 4e Division du Canada (CI 4 Div CA) est non seulement un centre d'instruction pour les membres de la Force régulière et de la Force de réserve en Ontario, mais il accueille également diverses unités militaires d'autres pays et des organismes non militaires.

OBS

Centre d'instruction de la 4e Division du Canada : s'écrit Centre d'instruction de la 4e Division du Canada.

OBS

Centre d'instruction de la 4e Division du Canada; CI 4 Div CA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Centre d'instruction de la 4e Division du Canada : désignation en usage depuis juillet 2013.

Key term(s)
  • Centre d'instruction de la 4 Division du Canada

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

A component of the Canadian Forces, referred to in [the National Defence] Act as the reserve force, consisting of officers and men who are enrolled for other than continuing, full-time military service when not on active service.(Para. 15).

OBS

Reserve Force; Res F: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

Élément constitutif des Forces canadiennes, formé d'officiers et d'hommes enrôlés pour le service militaire autre que le service continu et à plein temps, lorsqu'ils ne sont pas en activité de service. Dans la présente loi [Loi sur la défense nationale], cet élément constitutif est appelé la force de réserve (art. 15).

OBS

Force de réserve; F rés : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

The CF consists of three components : the Regular Force, the Reserve Force, and the Special Force. The Regular Force comprises officers and non-commissioned members who are enrolled for continuing full-time military service.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

La Force régulière est définie comme un élément des Forces canadiennes formé d'officiers et de membres sans brevet d'officier enrôlés pour le service militaire continu et à plein temps.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-12-06

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A collection of warfighting materiel held in reserve in pre-positioned storage to be used if needed in wartime.

OBS

In addition to military equipment, a war reserve stock may include raw materials that might become scarce during wartime.

Key term(s)
  • war reserve stocks
  • pre-positioned stocks
  • pre positioned stock
  • pre positioned stocks

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
Key term(s)
  • stocks de guerre

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-10-17

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Organization
DEF

A sub-component of the Reserve Force which consists of officers and non-commissioned members who have undertaken, by the terms of their enrolment, to perform such military duty and training as may be required of them and contains all formed Reserve Force units.

OBS

Primary Reserve; P Res: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Organisation militaire
OBS

Sous-élément constitutif de la Force de réserve qui se compose d'officiers et de militaires du rang qui se sont engagés, par leur enrôlement, à accomplir les fonctions militaires et l'entraînement qui peuvent être exigés d'eux et qui comprend toutes les unités constituées de la Force de réserve

OBS

Première réserve; P rés : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
OBS

The Interallied Confederation of Reserve Officers, commonly referred to by its French acronym CIOR(for La Confédération interalliée des officiers de réserve), represents the interests of over 1. 3 million reservists across 34 participating nations within and beyond NATO, making it the world's largest military reserve officer organization.

OBS

Interallied Confederation of Reserve Officers; CIOR: designations to be used by NATO and the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
OBS

Confédération interalliée des officiers de réserve; CIOR : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • Language
OBS

The aim of the Military Second Language Training Programme is to support the Department of National Defence(DND)/Canadian Armed Forces(CAF) objectives with regard to Official Languages, by providing the language training required as a function of the bilingualism requirements of positions occupied by members of the Regular Force and the Primary Reserve.

Key term(s)
  • Military Second Language Training Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Linguistique

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
CONT

Furthermore, to respond to the need for operational flexibility, the military must be able to employ and deploy its valued human resources for short or specified periods of time and provide for more seamless mobility between the regular and reserve components of the forces.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

De plus, pour répondre aux exigences de la flexibilité opérationnelle, les Forces canadiennes doivent être capables d'employer et de déployer leurs précieuses ressources humaines pendant de courtes périodes ou des périodes spécifiques, et elles doivent accroître la mobilité entre la force régulière et la réserve.

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
CONT

Reserve pilots [who] maintain flying status on [rotary-wing] aircraft outside of military operations may use currency requirements gained outside of military operations... to remain current.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
CONT

Le pilote réserviste qui maintient ses compétences de pilote d'hélicoptère dans le cadre d'activités autres que des opérations militaires peut se servir de ces compétences [...] pour confirmer le maintien de ses compétences.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-05-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Special Forces (Military)
OBS

An association of retired and serving Canadian military(regular and reserve), RCMP and civilian personnel who have served on United Nations Peacekeeping Missions. The Association also welcomes those who have served on other peacekeeping missions in which participation was sanctioned by the Government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Forces spéciales (Militaire)
OBS

Une association de membres retraités et actifs des Forces canadiennes régulières et de réserves, de la GRC et du personnel civil qui ont servi sur des missions de gardiens de la paix pour les Nations Unies. Également, l'Association souhaite la bienvenue à tous ceux qui ont servi pour toute autre mission de paix dont la participation a été sanctionnée par le Gouvernement canadien.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Where the adult primary next of kin so desires, a military funeral :(a) shall, when practical, be accorded to(i) a deceased member of the Regular Force,(ii) a deceased member of the Special Force,(iii) a member of the Reserve Force who dies on service, and(iv) a deceased holder of the Victoria Cross; and(b) may, with the prior approval of the Chief of the Defence Staff or such officer as he may designate, be accorded to(i) a deceased member of the Reserve Force other than a member described in subparagraph(a), and(ii) a deceased former member.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Lorsque le premier plus proche parent adulte le désire, les funérailles militaires : a) sont, si possible, accordées à : (i) un militaire de la force régulière décédé, (ii) un militaire de la force spéciale décédé, (iii) un militaire de la force de réserve qui meurt pendant qu'il est en service, (iv) un titulaire de la Croix de Victoria décédé; b) peuvent avec l'assentiment du chef d’état-major de la défense ou d'un officier désigné par lui être accordées à : (i) un militaire de la force de réserve décédé qui n'est pas visé par le sous-alinéa a), (ii) un ancien militaire décédé.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-02-02

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Military Training
Universal entry(ies)
522
occupation code
R522
occupation code
OBS

522: members military occupation code.

OBS

R522 :military occupation code for Regular Force and Reserve.

OBS

Communications Systems Technician; CS Tech: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Instruction du personnel militaire
Entrée(s) universelle(s)
522
occupation code
R522
occupation code
OBS

522: code de groupe professionnel militaire.

OBS

R522 : code de groupe professionnel militaire pour la Force régulière et la Réserve.

OBS

Technicien en systèms de communication; Tech SC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Air Forces
Universal entry(ies)
514
occupation code
R514
occupation code
OBS

514: non-commissiond member’s military occupation code for the Regular Force.

OBS

R514 : non-commissioned member's military occupation code for the Reserve.

French

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces aériennes
Entrée(s) universelle(s)
514
occupation code
R514
occupation code
OBS

514 : code de groupe professionnel militaire des militaires du rang de la Régulière.

OBS

R514 : code de groupe professionnel militaire des militaires du rang de la Réserve.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

[Tthe Order of Military Merit] was established on July 1, 1972 to recognize a career of exceptional service or distinctive merit displayed by the men and women of both the Regular and Reserve Forces. The three levels of membership--Commander, Officer and Member--reflect long-term, outstanding service with varying degrees of responsibility. The Queen of Canada is the Sovereign of the Order, and the Governor General is the Chancellor and a Commander of the Order. The Principal Commander of the Order is the Chief of Defence Staff.

OBS

Although the acronym "O.M.M." is sometimes used for the "Order of Military Merit," it is incorrect. It stands for "Officer of the Order of Military Merit."

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

[L'Ordre du mérite militaire a été créé] le 1er juillet 1972 pour souligner la carrière exceptionnelle ou le mérite particulier de femmes et d'hommes des Forces régulières et de la Réserve des Forces canadiennes. L'Ordre comprend trois grades, -- Commandeur, Officier et Membre -- qui correspondent à des services exceptionnels à long terme, selon divers degrés de responsabilité. La Reine est la souveraine de l'Ordre, et le Gouverneur général en est le Chancelier et un des Commandeurs. Le Commandeur principal de l'Ordre est le chef d'état-major de la Défense.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-09-02

English

Subject field(s)
  • Military Law
CONT

Military jurisdiction extends to all full-time members of the Canadian Forces, reserve members while they are engaged in military duties or are on military establishments, and in certain limited circumstances to civilians who accompany units of the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Droit militaire
CONT

La juridiction militaire s'étend aux membres à temps plein des Forces armées, aux membres de la réserve et, dans certains cas, aux civils qui accompagnent des unités des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Military Finances
  • Employment Benefits
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The [extra calories increment allowance] provides for extra nourishment [and] is given in the following specific situations, within the maximum increment allowance as follows : a) 15% of the BFC [basic food cost] when required and authorized by the CO [commanding officer] or Client :(1) during the deployment of operational units, with the exception of naval vessels, and during training exercises involving arduous conditions or high physical demands;(2) for Reserve Force summer camps;(3) for Royal Canadian Air, Army or Sea Cadets engaged in training activities and summer camps;(4) for officer cadets at [the] RMC [Royal Military College] during the academic year only; and(5) for personnel undergoing recruit training [or] basic officer training; and b) 6% of the BFC [basic food cost], for the "at sea allowance"... ]

French

Domaine(s)
  • Finances militaires
  • Avantages sociaux
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

L'allocation [de supplément] de calories permet de fournir des aliments supplémentaires [et elle] est accordée dans des situations bien précises, conformément aux allocations supplémentaires maximales suivantes [: a)] 15 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], lorsque demandé[e] et autorisé[e] par le commandant ou le client [:] (1) au cours du déploiement d'unités opérationnelles, à l'exception des navires[,] et d'exercices d'entraînement [...] lorsque les conditions sont difficiles ou que les exigences sont grandes sur le plan physique; (2) pour les camps d'été de la Réserve; (3) pour les cadets de l'Air, de l'Armée ou de la Marine lors des activités d'instruction et des camps d'été; (4) pour les élèves-officiers du CMR [Collège militaire royal] au cours de l'année universitaire seulement; (5) pour le personnel qui suit le cours d'instruction des recrues [ou] le cours [d'instruction] de base des officiers [et b)] 6 p. 100 du CBV [coût de base des vivres], pour l'«allocation [de] service en mer»]

OBS

Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée.

OBS

Cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignement confirmé par le Directeur - Services d'alimentation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-09-26

English

Subject field(s)
  • Units (Reserve, Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

The Supplementary Reserve has been reorganized into the Supplementary Ready Reserve and the Supplementary Holding Reserve.

OBS

The Supplementary Holding Reserve is made up of those less current members who would not be available for early military duty in an emergency.

OBS

Supplementary Holding Reserve; SHR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (réserve, Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

La Réserve supplémentaire a [...] été réorganisée. Elle comprend désormais deux éléments : la Réserve supplémentaire disponible et la Réserve supplémentaire d'attente.

OBS

La Réserve supplémentaire d'attente [...] se compose de personnes dont les qualifications sont dépassées ou qui ne seraient pas immédiatement disponibles en cas d'urgence.

OBS

Réserve supplémentaire d'attente; RSA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 17

Record 18 2005-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

Legal officers of the Regular Force or Reserve Force that are holding a position on the establishment of the Office of the Judge Advocate General(JAG) are, regardless of where they are employed, directly responsible to the JAG for the performance of their duties, except where legal officers are posted to a military trial judge position or employed in the Directorate of Personnel Legal Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Les avocats militaires de la force régulière ou de réserve qui occupent un poste établi au tableau d'effectif du Cabinet du juge-avocat général (JAG) relèvent du JAG pour l'accomplissement de leurs fonctions, et ce, peu importe leur lieu d'emploi, sauf lorsque ceux-ci sont affectés à un poste de juge militaire ou employés à la Direction--Service du personnel.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

initiation.

OBS

The employee is called for military service whether by enrollment, reserve service or induction.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
OBS

En el ejército.

Save record 20

Record 21 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
  • Air Forces
DEF

A strategic plan for managing Air Force military personnel, both Regular and Reserve, covering such aspects as career development paths, succession planning, performance evaluation criteria and timing and selection for professional development.

OBS

This plan is to form part of the Aerospace Capability Framework.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

... military reserve judges that can be called upon when sudden changes in operational commitments increase the workload for the Military Justice System...

French

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Doctrine militaire et planification de défense

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-09-27

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • CBRNE Operations
CONT

Finally, medical logistics was lauded for having an exceptional biological and chemical warfare antidote program which can trace specific antidotes to individual military members and for renovating the war reserve material warehouse which supports eight detached units with 16 different projects.

Key term(s)
  • cw antidote

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations CBRNE

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-12-05

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The sum of military personnel on Retirement Leave, declared Missing, on Medical Patients Holding List, Leave without Pay, Absence without Authorization or Detained, Suspended or in civil custody. Also, Reserve Force personnel who occupy an establishment position but who are not attending unit training/duty because of unauthorized absence.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Total des militaires en congé de retraite, portés disparus, indisponibles pour raison de santé, en congé sans solde, absents sans autorisation, détenus suspendus ou en détention civile. Aussi les militaires de la Force de réserve qui occupent un poste au sein de l'effectif, mais qui ne sont pas présents à l'instruction à l'unité/ne sont pas en service, pour cause d'absence non autorisée.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

The aim of this programme is to familiarize employers with the reserve element of the Canadian Forces, apprising them of the quality of training provided and the potential benefits that military training can bring to their organization.

Key term(s)
  • ExecuTrek programme
  • ExecuTrek program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Le but de ce programme est de familiariser les employeurs avec la Force de réserve des Forces canadiennes, à leur faire prendre conscience de la qualité de la formation qu'on y reçoit et des avantages que leurs entreprises pourraient en retirer.

OBS

Il s'agit d'un programme du Conseil de liaison des Forces canadiennes. Le contexte provient des Instructions permanentes d'opération de ce Conseil.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

The aim of the Outreach Programme is to reach a large number of employers through organizations or special projects and activities in order to inform employers about the Canadian Forces, the Reserve Force and the merits of military training.

Key term(s)
  • Outreach Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Le but du Programme d'approche est d'entrer en communication avec un grand nombre d'employeurs, par l'intermédiaire d'organisations ou grâce à des activités ou à des projets spéciaux, de manière à pouvoir les informer au sujet des Forces canadiennes, de la Force de réserve et de la valeur de la formation militaire.

OBS

Il s'agit d'un programme du Conseil de liaison des Forces canadiennes. Le contexte provient des Instructions permanentes d'opération de ce Conseil.

Spanish

Save record 26

Record 27 1995-12-06

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

That period between 1 May and 31 Aug in any year during which an officer in the Reserve Entry Scheme-Officers is required to undergo military training.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

La période entre le 1er mai et le 31 août de toute année pendant laquelle un officier du Programme d'intégration à la réserve - Officiers doit suivre un entraînement militaire.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-10-18

English

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

These additional vehicles will be used to satisfy foreign military sales as well as some US Army Reserve requirements.

French

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

A ce jour, le volume total des commandes de M939A2 s'élève à 23 305 véhicules et selon un porte-parole de la firme, un contrat pour une tranche supplémentaire de 333 véhicules sera très probablement signé d'ici à quelques semaines, tranche à partager entre les FMS (Foreign military sales) et la Réserve de l'US Army.

Spanish

Save record 28

Record 29 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Perhaps the best definition of a "sphere of influence" is that of Hall :... an understanding which enables a State to reserve to itself a right of excluding other European powers from territories that are of importance to it politically as affording means of future expansion to its existing dominions or protectorates, or strategically as preventing civilised neighbours from occupying a dominant military position".

CONT

From a doctrinal point of view a special place must be allotted to what has been called "zones of influence" or "spheres of interest". This name was given in the imperialist era to those territories which a State unilaterally proclaimed to be an area which it intended to bring under its sovereignty by gradually appropriating it through actual occupation, or which two (or more) States delimited inter se with the same purpose.

OBS

A "sphere of interest" differs only in direction of emphasis from a "sphere of influence". A State asserts a sphere of interest in a particular region when it claims to possess in that region exclusive economic or financial concessions or exclusive rights of exploitation, which it will not allow other Powers to exercise.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

sphère d'influence : Terme introduit à la fin du XIXe siècle dans la langue du droit international pour désigner un espace territorial dans lequel est reconnu à un État, d'ordinaire par un traité bilatéral, un titre particulier pour y établir son autorité et en acquérir la souveraineté, l'autre État devant s'abstenir de l'en empêcher ou d'y exercer une activité concurrente.

OBS

Des auteurs ont enseigné qu'entre le terme "sphère d'influence" et le terme "sphère d'intérêt" existent des nuances faibles sans doute mais cependant perceptibles : la sphère d'influence ferait songer plutôt à quelque but politique; la sphère d'intérêt, à quelque but économique ou commercial [...]

Spanish

Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: