TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISA [5 records]

Record 1 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Urban Sociology
OBS

Metropolitan Immigrant Settlement Association(MISA) and Halifax Immigrant Learning Centre(HILC) merged to form Immigrant Settlement & Integration Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie urbaine

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Urban Sociology
OBS

Halifax Immigrant Learning Centre(HILC) and Metropolitan Immigrant Settlement Association(MISA) merged to form Immigrant Settlement & Integration Services.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie urbaine

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-08-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Urban Sociology
OBS

ISANS recognizes the key role of immigrants in Canadian society. [It works] with newcomers to help them build a future in Canada [and provides] a wide range of services to immigrants, from refugee resettlement to professional programs, from family counselling to English in the workplace.

OBS

Immigrant Settlement & Integration Services was created by the merger of Metropolitan Immigrant Settlement Association(MISA) and Halifax Immigrant Learning Centre(HILC).

OBS

In November 19, 2014, Immigrant Settlement & Integration Services (ISIS) changed its name to Immigrant Services Association of Nova Scotia (ISANS).

Key term(s)
  • Immigrant Settlement & Integration Services

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie urbaine
Key term(s)
  • Immigrant Settlement & Integration Services

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-10-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

MISA/ASIM Canada(Municipal Information Systems Association of Canada/Association des systèmes d’information municipale du Canada) is an emerging not-for-profit association composed of provincial, inter-provincial or territorial associations of municipal government representatives and others, engaged in, or interested in, the development and operation of municipal information systems.

OBS

The four MISA chapters, together with RIMQ(Réseau de l'informatique municipale du Québec), formed a national association, MISA/ASIM Canada(Municipal Information Systems Association of Canada/Association des systèmes d’information municipale du Canada), which was formally launched in Ottawa on June 6, 2006.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

L'Association des systèmes d'information municipale du Canada (ASIM) est une association naissante sans but lucratif composée d'associations provinciales, interprovinciales et territoriales de représentants des administrations municipales et autres services travaillant au développement et à l'exploitation des systèmes d'information municipale ou intéressés par ces activités.

Spanish

Save record 4

Record 5 1994-11-07

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

MISA : Municipal Industrial Strategy for Abatement

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

SMID : Stratégie municipale et industrielle de dépollution

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: