TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISCELLANEOUS EXPENSES [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Record 1, Main entry term, English
- dependant's living allowance
1, record 1, English, dependant%27s%20living%20allowance
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dependent's living allowance 2, record 1, English, dependent%27s%20living%20allowance
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allowance given to married/common-law students and to single-parent students who have dependants. 1, record 1, English, - dependant%27s%20living%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dependent's total monthly allowance is one of the factors in calculating student's total living costs. The allowance includes amounts for the costs of food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 2, record 1, English, - dependant%27s%20living%20allowance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, record 1, English, - dependant%27s%20living%20allowance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- allocation de subsistance pour personne à charge
1, record 1, French, allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Allocation offerte aux étudiants mariés/conjoints de fait et aux étudiants chefs de famille monoparentale qui ont des personnes à charge. 2, record 1, French, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'allocation mensuelle totale pour personne à charge est l'un des facteurs qui entrent en compte dans le calcul du total des frais de subsistance de l'étudiant. Cette allocation englobe différentes catégories de frais, soit l'alimentation, le logement, les dépenses diverses et le transport local. 3, record 1, French, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Record 2, Main entry term, English
- student living allowance
1, record 2, English, student%20living%20allowance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- living allowance 2, record 2, English, living%20allowance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Student living allowances... These are the monthly amounts a student receives based on the cost of shelter, food, miscellaneous expenses and public transportation... 3, record 2, English, - student%20living%20allowance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 2, Main entry term, French
- allocation de subsistance pour étudiant
1, record 2, French, allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- allocation de subsistance 2, record 2, French, allocation%20de%20subsistance
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Allocations de subsistance pour étudiants [...] Il s'agit des montants mensuels qu'un étudiant reçoit en fonction du coût du logement, des aliments, des frais divers et du transport public [...] 1, record 2, French, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- miscellaneous expense
1, record 3, English, miscellaneous%20expense
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- other expense 2, record 3, English, other%20expense
correct
- sundry expense 2, record 3, English, sundry%20expense
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
miscellaneous expenses : Incidental expense, not classifiable as manufacturing, selling, administrative, or general expense, and appearing on an income statement below operating income or as a subdivision of income deductions. 3, record 3, English, - miscellaneous%20expense
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
miscellaneous expense; other expense; sundry expense: terms generally used in the plural. 4, record 3, English, - miscellaneous%20expense
Record 3, Key term(s)
- miscellaneous expenses
- other expenses
- sundry expenses
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- charge diverse
1, record 3, French, charge%20diverse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- charge accessoire 1, record 3, French, charge%20accessoire
correct, feminine noun
- autre charge 1, record 3, French, autre%20charge
correct, feminine noun
- dépense accessoire 2, record 3, French, d%C3%A9pense%20accessoire
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
charges diverses : Charges minimes, provenant d'opérations secondaires ou périphériques ou d'opérations qui ne sont pas typiques des activités d'exploitation normales de l'entité, qu'il n'est généralement pas nécessaire de présenter séparément dans l'état des résultats (ou compte de résultat). 1, record 3, French, - charge%20diverse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
charge diverse; charge accessoire; autre charge; dépense accessoire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, record 3, French, - charge%20diverse
Record 3, Key term(s)
- charges diverses
- charges accessoires
- autres charges
- dépenses accessoires
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Health Insurance
Record 4, Main entry term, English
- hospitalization insurance
1, record 4, English, hospitalization%20insurance
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hospital expense insurance 2, record 4, English, hospital%20expense%20insurance
correct
- hospital insurance 3, record 4, English, hospital%20insurance
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Various plans of health insurance coverage providing indemnity for hospital, nurse, surgical, and miscellaneous medical expenses due to bodily injuries or illness. 4, record 4, English, - hospitalization%20insurance
Record 4, Key term(s)
- hospitalization assurance
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance-maladie
Record 4, Main entry term, French
- assurance-hospitalisation
1, record 4, French, assurance%2Dhospitalisation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- assurance hospitalisation 2, record 4, French, assurance%20hospitalisation
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit le paiement des frais d'hospitalisation. 3, record 4, French, - assurance%2Dhospitalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assurance-hospitalisation : terme employé dans la Loi sur l'assurance-hospitalisation du Québec (L.R.Q., c. A-28). 4, record 4, French, - assurance%2Dhospitalisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro médico
Record 4, Main entry term, Spanish
- seguro de hospitalización
1, record 4, Spanish, seguro%20de%20hospitalizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Record 5, Main entry term, English
- tax deduction
1, record 5, English, tax%20deduction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- deduction 2, record 5, English, deduction
correct
- income tax deduction 3, record 5, English, income%20tax%20deduction
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A deduction permitted under the Income Tax Act from a person’s or a corporation’s income in calculating tax liability. All the deductions permitted an individual, for example, are subtracted from his or her gross income. The resulting figure is taxable income, and it is on this amount that federal and provincial income taxes are levied. 4, record 5, English, - tax%20deduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Deductions] include social insurance contributions, pension contributions, employment expenses, charitable donations, medical expenses and a number of miscellaneous expenses. 2, record 5, English, - tax%20deduction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A tax credit differs from a tax deduction; a tax deduction is made from taxable income and brings greater benefits to taxpayers in high tax brackets whereas a tax credit is deducted from the amount of tax a person owes and is therefore worth the same to each taxpayer, regardless of income. 4, record 5, English, - tax%20deduction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Record 5, Main entry term, French
- déduction fiscale
1, record 5, French, d%C3%A9duction%20fiscale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- déduction 2, record 5, French, d%C3%A9duction
correct, feminine noun
- déduction d'impôt 3, record 5, French, d%C3%A9duction%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de son assiette d'imposition. 4, record 5, French, - d%C3%A9duction%20fiscale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les déductions [...] interviennent avant l'application de l'impôt à la matière imposable : elles consistent à diminuer la base d'imposition. 2, record 5, French, - d%C3%A9duction%20fiscale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Record 5, Main entry term, Spanish
- deducción de la cuota
1, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
correct, feminine noun, Spain
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- deducción fiscal 2, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n%20fiscal
correct, feminine noun
- deducción impositiva 3, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n%20impositiva
feminine noun
- deducción tributaria 4, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n%20tributaria
feminine noun
- deducción de impuestos 4, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n%20de%20impuestos
feminine noun
- deducción 5, record 5, Spanish, deducci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monto que se deduce o disminuye del impuesto bruto para obtener el impuesto neto a pagar. 5, record 5, Spanish, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Las deducciones son otorgadas mediante ley y tienen un valor determinado, muchas veces son porcentajes de valores y no montos fijos. 5, record 5, Spanish, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
deducción fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 5, Spanish, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record 6 - internal organization data 2003-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- total monthly allowance
1, record 6, English, total%20monthly%20allowance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sum of the individual allowances for food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 1, record 6, English, - total%20monthly%20allowance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- allocation mensuelle totale
1, record 6, French, allocation%20mensuelle%20totale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La somme des différentes allocations prévues pour la nourriture, le logement, les frais divers et le transport local. 1, record 6, French, - allocation%20mensuelle%20totale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-04-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- supplement votes
1, record 7, English, supplement%20votes
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Government Contingencies Program] provides funds to supplement other votes for paylist and other requirements and to provide for miscellaneous minor and unforeseen expenses not provided for otherwise. It also provides resources, when appropriate, to cover the costs of a limited number of centrally financed programs. 2, record 7, English, - supplement%20votes
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- compléter des crédits
1, record 7, French, compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
verb
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le programme des éventualités du gouvernement] fournit des fonds pour compléter d'autres crédits se rapportant aux charges salariales et à d'autres besoins, et pour payer diverses menues dépenses imprévues auxquelles il n'est pas autrement pourvu. Il fournit aussi des ressources, s'il y a lieu, pour les coîts d'un nombre restreint de programmes dont le financement est centralisé. 2, record 7, French, - compl%C3%A9ter%20des%20cr%C3%A9dits
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1980-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Production Management
Record 8, Main entry term, English
- job work number 1, record 8, English, job%20work%20number
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
comptabilisation des temps; Form ACF-151-1, 6-73; Transportation and Miscellaneous Expenses-Maintenance-Dorval. 1, record 8, English, - job%20work%20number
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 8, Main entry term, French
- commande de travail no 1, record 8, French, commande%20de%20travail%20no
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ACF-151-1, 6-73; imprimé: Frais de transport et divers - Maintenance - Dorval. 1, record 8, French, - commande%20de%20travail%20no
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


