TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISCELLANEOUS NEWS ITEM [1 record]

Record 1 2026-05-06

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
OBS

Miscellaneous news covers various unrelated events grouped together.

OBS

Descriptive section headings are generally used, such as "local news" or "crime and incidents reports," depending on the content.

OBS

miscellaneous news item : designation usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Les faits divers regroupent des nouvelles ou des récits portant sur des événements variés, hors de toute actualité politique, sociale, économique ou culturelle. Ils sont alimentés par des accidents, des catastrophes, des crimes ou des actes exceptionnels et décrivent ce qui semble sortir de l'ordinaire dans le quotidien.

OBS

fait divers : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • faits divers

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: