TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISLEAD [36 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- duty of honest performance
1, record 1, English, duty%20of%20honest%20performance
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This duty of honesty "is a general doctrine of contract law that applies to all contracts" and consequently, parties are not free to exclude it... This means simply that parties must not lie or otherwise knowingly mislead each other about matters directly linked to the performance of the contract.... Recognizing a duty of honest performance flowing directly from the common law organizing principle of good faith is a modest, incremental step. 1, record 1, English, - duty%20of%20honest%20performance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- obligation d'exécution honnête
1, record 1, French, obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La partie] s'appuie sur l'obligation d'exécution honnête des contrats énoncée dans l'arrêt Bhasin. Cette obligation, qui s'applique à tous les contrats, «oblige les parties à faire preuve d'honnêteté l'une envers l'autre dans le cadre de l'exécution de leurs obligations contractuelles» [...] Même si cette formulation de l'obligation renvoie explicitement à l’exécution des obligations contractuelles, elle s'applique bien sûr tant à l'exécution des obligations qu'à l'exercice des droits prévus au contrat. 1, record 1, French, - obligation%20d%27ex%C3%A9cution%20honn%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Electronic Warfare
Record 2, Main entry term, English
- cyber deception
1, record 2, English, cyber%20deception
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cyber deception is an active way to defend a network by rendering it a hostile environment to an attacker. Deception techniques operate once the attacker has bypassed the perimeter defences and gained access to a network, endpoint, operating system, or application. Once inside, deception technology attempts to mislead, confuse, and expose the attacker by causing them to unwittingly reveal sufficient information about their methods so they can be efficiently purged, or by causing fear and uncertainty such that they abandon their attack. 2, record 2, English, - cyber%20deception
Record 2, Key term(s)
- cyberdeception
- cyber-deception
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Guerre électronique
Record 2, Main entry term, French
- cybertromperie
1, record 2, French, cybertromperie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] actions planifiées prises pour induire en erreur et/ou confondre les attaquants et les amener ainsi à prendre (ou à ne pas prendre) des actions spécifiques qui aident les défenses de sécurité informatique[.] 1, record 2, French, - cybertromperie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Labour Disputes
Record 3, Main entry term, English
- in bad faith
1, record 3, English, in%20bad%20faith
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The standard for establishing that a harassment complaint was made in bad faith is high. It entails more than just poor judgment or negligence. It implies the conscious doing of a wrong for a dishonest purpose or due to moral underhandedness on the part of the complainant. It is characterized by an intention to mislead. 2, record 3, English, - in%20bad%20faith
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Conflits du travail
Record 3, Main entry term, French
- de mauvaise foi
1, record 3, French, de%20mauvaise%20foi
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe une norme stricte pour déterminer qu’une allégation est faite de mauvaise foi. Il ne s’agit pas simplement d’un cas où une personne a fait preuve de mauvais jugement ou de négligence. Cela sous-entend la perpétration consciente d’un tort à des fins malhonnêtes ou en raison d’une supercherie morale de la part de la partie plaignante. Elle suppose une intention d’induire en erreur. 2, record 3, French, - de%20mauvaise%20foi
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Conflictos del trabajo
Record 3, Main entry term, Spanish
- de mala fe
1, record 3, Spanish, de%20mala%20fe
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la Ley Nº18.834 sobre el Estatuto Administrativo. Dicha ley regula el alcance del deber de denuncia de los funcionarios por delitos y hechos irregulares, el procedimiento para hacerlo, las garantías que se otorgan al denunciante y las sanciones al funcionario que utilice de mala fe esos mecanismos. 2, record 3, Spanish, - de%20mala%20fe
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 4, Main entry term, English
- public mischief
1, record 4, English, public%20mischief
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Every one who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on an investigation by(a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offense,(b) doing anything that is intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that he has not committed, or to divert suspicion from himself,(c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed, or(d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died, is guilty... 2, record 4, English, - public%20mischief
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used in the Criminal Code. 3, record 4, English, - public%20mischief
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, record 4, English, - public%20mischief
Record 4, Key term(s)
- commit public mischief
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 4, Main entry term, French
- méfait public
1, record 4, French, m%C3%A9fait%20public
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Quiconque, avec l'intention d'induire en erreur, fait entreprendre une enquête à un agent de la paix : a) soit en faisant une fausse déclaration qui accuse une autre personne d'avoir commis une infraction; b) soit en accomplissant un acte destiné à rendre une autre personne suspecte d'une infraction qu'elle n'a pas commise ou à détourner des soupçons de lui-même; c) soit en rapportant qu'une infraction a été commise quand elle ne l'a pas été; d) soit en rapportant, en annonçant ou en faisant annoncer de toute autre façon, qu'il est décédé ou qu'une autre personne est décédée alors que cela est faux, est coupable [...] 2, record 4, French, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme employé dans le Code criminel. 3, record 4, French, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, record 4, French, - m%C3%A9fait%20public
Record 4, Key term(s)
- commettre un méfait public
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Record 5, Main entry term, English
- misinformation
1, record 5, English, misinformation
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The spread of false information without the intent to deceive or mislead. 2, record 5, English, - misinformation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is communication between people that contains incorrect facts. 2, record 5, English, - misinformation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Record 5, Main entry term, French
- mésinformation
1, record 5, French, m%C3%A9sinformation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diffusion d'informations fausses sans intention de tromper. 2, record 5, French, - m%C3%A9sinformation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Economic and Industrial Sociology
Record 6, Main entry term, English
- greenhushing
1, record 6, English, greenhushing
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- green hushing 2, record 6, English, green%20hushing
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Greenhushing is when companies choose to not communicate their sustainability efforts.... Greenhushing should not be mistaken for greenwashing. And greenhushing is also not a type of greenwashing, although some people think so. In fact, it's more accurate to say they’re the opposite. While greenwashing deliberately exaggerates a company's sustainability claims to mislead people to think that they are more sustainable than they actually are, greenhushing deliberately under-communicates a company's sustainable practices. 3, record 6, English, - greenhushing
Record 6, Key term(s)
- green-hushing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Sociologie économique et industrielle
Record 6, Main entry term, French
- écosilence
1, record 6, French, %C3%A9cosilence
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- mutisme vert 2, record 6, French, mutisme%20vert
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'une organisation qui décide de ne pas mettre en avant ses engagements en matière de développement durable. 3, record 6, French, - %C3%A9cosilence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le secteur de la finance est sur ses gardes. Accusé par les écologistes de s'adonner à de l'écoblanchiment, il subit aussi les attaques du milieu [politique] aux États-Unis qui lui reproche de contrevenir aux lois sur la saine concurrence. Si bien que les compagnies deviennent frileuses à exposer publiquement leurs engagements envers la lutte contre les changements climatiques, cédant au phénomène [de l']«écosilence». 4, record 6, French, - %C3%A9cosilence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mutisme vert : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 janvier 2025. 5, record 6, French, - %C3%A9cosilence
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Sociología industrial y económica
Record 6, Main entry term, Spanish
- ecosilencio
1, record 6, Spanish, ecosilencio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- silencio verde 1, record 6, Spanish, silencio%20verde
masculine noun
- silencio ecológico 1, record 6, Spanish, silencio%20ecol%C3%B3gico
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] estrategia seguida por algunas empresas con la que evitan hacer públicas las medidas que toman para que su actividad sea ecológica o sostenible. 1, record 6, Spanish, - ecosilencio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ecosilencio; silencio verde; silencio ecológico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "ecosilencio", escrita en minúscula y sin espacio ni guion, es una alternativa válida a "greenhushing", que se refiere al ocultamiento de información sobre el cuidado del medioambiente. [...] Se escribe en minúscula y en una sola palabra, por lo que no son adecuadas grafías como "Eco Silencio" o "eco-silencio". Otras opciones con uso e igualmente válidas son "silencio verde" y "silencio ecológico", pero presentan el inconveniente de ser menos concisas. 1, record 6, Spanish, - ecosilencio
Record 7 - internal organization data 2025-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology of Communication
- Psychological Warfare
- National and International Security
Record 7, Main entry term, English
- foreign disinformation
1, record 7, English, foreign%20disinformation
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
False information that is deliberately created and spread to mislead people, organizations and countries. 2, record 7, English, - foreign%20disinformation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Foreign disinformation has only recently surfaced as a major issue in the public discourse about national security and democratic integrity. 3, record 7, English, - foreign%20disinformation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
- Guerre psychologique
- Sécurité nationale et internationale
Record 7, Main entry term, French
- désinformation étrangère
1, record 7, French, d%C3%A9sinformation%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fausses informations créées et diffusées délibérément pour induire en erreur des personnes, des organismes et des pays. 2, record 7, French, - d%C3%A9sinformation%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle fait souvent partie d'opérations d'information plus vastes visant à manipuler le public. 2, record 7, French, - d%C3%A9sinformation%20%C3%A9trang%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Tactics
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 8, Main entry term, English
- decoy
1, record 8, English, decoy
correct, noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An imitation of a person, object or phenomenon, which is intended to deceive hostile surveillance or detection systems or mislead the adversary. 2, record 8, English, - decoy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
decoy: designation and definition standardized by NATO. 3, record 8, English, - decoy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 8, Main entry term, French
- leurre
1, record 8, French, leurre
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Imitation, de quelque nature que ce soit, d'une personne, d'un objet ou d'un phénomène afin de tromper les systèmes de surveillance ou de détection adverses ou d'induire en erreur l'adversaire. 2, record 8, French, - leurre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
leurre : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 8, French, - leurre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 8, Main entry term, Spanish
- señuelo
1, record 8, Spanish, se%C3%B1uelo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Imitación, en cualquier aspecto, de una persona, objeto o fenómeno con la que se intenta engañar a los elementos de vigilancia y observación enemigos. 1, record 8, Spanish, - se%C3%B1uelo
Record 9 - internal organization data 2020-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Record 9, Main entry term, English
- deceive
1, record 9, English, deceive
correct, verb, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mislead an entity by manipulating its perceptions to induce it to react in a manner prejudicial to its interests. 2, record 9, English, - deceive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
deceive: This is a mission/task verb. 3, record 9, English, - deceive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
deceive: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 9, English, - deceive
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
deceive: designations standardized by NATO. 5, record 9, English, - deceive
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Record 9, Main entry term, French
- tromper
1, record 9, French, tromper
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- leurrer 2, record 9, French, leurrer
correct, NATO, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Induire en erreur une entité en manipulant ses perceptions pour l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts. 3, record 9, French, - tromper
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tromper : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 3, record 9, French, - tromper
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
tromper : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - tromper
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
tromper; leurrer : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 9, French, - tromper
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 10, Main entry term, English
- black piqué 1, record 10, English, black%20piqu%C3%A9
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- black spot 1, record 10, English, black%20spot
- dark spot 1, record 10, English, dark%20spot
- carbon spot 2, record 10, English, carbon%20spot
avoid, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A dark inclusion in a diamond. 3, record 10, English, - black%20piqu%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If a black piqué is left in the point of the culet, the whole stone will seem black. 4, record 10, English, - black%20piqu%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
With the naked eye, [included] crystals may look like white or black spots or tiny dots. Sometimes you may hear black marks referred to as carbon spots, but this can mislead people into believing that coal particles are in their diamonds.... Dark inclusions in diamond were for generations called carbon spots, although it is now known that amorphous carbon does not occur as inclusions. 5, record 10, English, - black%20piqu%C3%A9
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 10, Main entry term, French
- cristaux noirs
1, record 10, French, cristaux%20noirs
proposal, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- crapaud 2, record 10, French, crapaud
masculine noun, France
- points de carbone 3, record 10, French, points%20de%20carbone
avoid, see observation, masculine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inclusion foncée dans un diamant. 4, record 10, French, - cristaux%20noirs
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le clivage consiste à fendre la pierre en plusieurs morceaux de façon à dégrossir sa forme tout en éliminant les défauts (points noirs, glaces, etc.) et en recherchant l'utilisation la plus avantageuse du brut. 5, record 10, French, - cristaux%20noirs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À l'œil nu, ces cristaux [inclus] peuvent ressembler à des taches noires ou blanches ou encore à des points minuscules. Parfois, l'expression «points de carbone» est utilisée pour décrire ces taches noires et certaines personnes croient alors que leur diamant contient des particules de charbon. [...] pendant des années, les inclusions foncées dans le diamant étaient qualifiées de «points de carbone»; on sait maintenant que le carbone à l'état amorphe ne se trouve pas en inclusion. 6, record 10, French, - cristaux%20noirs
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-03-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- suspected unapproved part
1, record 11, English, suspected%20unapproved%20part
correct
Record 11, Abbreviations, English
- SUP 2, record 11, English, SUP
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unapproved part means any part installed or intended for installation in a type certified aeronautical product that was not manufactured or certified in accordance with the applicable regulations of the state of production, or that is improperly marked or documented in such a manner as to mislead with regard to the origin, identity, or condition of the part. 3, record 11, English, - suspected%20unapproved%20part
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Suspected unapproved part may include: a different finish, size, color, improper or lack of identification, or incomplete or altered paperwork. 4, record 11, English, - suspected%20unapproved%20part
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Aérotechnique et maintenance
Record 11, Main entry term, French
- pièce non approuvée suspecte
1, record 11, French, pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e%20suspecte
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SUP 2, record 11, French, SUP
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce installée ou dont l’installation est envisagée sur un produit aéronautique certifié, qui n’a pas été construite ou certifiée conformément aux règlements applicables de l’État de production, ou qui est mal estampillée ou dont la documentation est incorrectement remplie de façon à tromper quant à l’origine, à l’identité ou à l’état de la pièce. 3, record 11, French, - pi%C3%A8ce%20non%20approuv%C3%A9e%20suspecte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-06-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- vexatious complaint
1, record 12, English, vexatious%20complaint
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A vexatious complaint... is about intent and may only be determined through an investigation. This investigation would seek to determine if either the complaint was made intentionally for the purpose of vexing and annoying or embarrassing a person or the complaint was not calculated to lead to any practical result; or there is evidence of bad faith on the part of the complainant indicating an intention to mislead or if there is the presence of ill-will. 2, record 12, English, - vexatious%20complaint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- plainte vexatoire
1, record 12, French, plainte%20vexatoire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une plainte vexatoire [...] repose sur l'intention, et son caractère vexatoire ou de mauvaise foi ne peut être établi qu'au moyen d'une enquête. L'enquête vise à déterminer que la plainte a été formulée de manière intentionnelle dans le but de vexer, d'importuner ou d'embarrasser une personne; la plainte ne visait à obtenir aucun résultat concret; ou la partie plaignante a fait preuve de mauvaise foi en voulant induire en erreur ou bien a fait preuve de mauvaise volonté. 2, record 12, French, - plainte%20vexatoire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 12, Main entry term, Spanish
- queja vejatoria
1, record 12, Spanish, queja%20vejatoria
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Además de las funciones de investigación y emisión de recomendaciones por actos de mala administración, el [Defensor Federal del Contribuyente] tiene una serie de facultades que lo ayudan en su desempeño: [...] Determinar compensaciones a favor de la División de Ingresos o de algún servidor público, a cargo de los quejosos cuando las quejas sean falsas, frívolas o vejatorias. 1, record 12, Spanish, - queja%20vejatoria
Record 13 - internal organization data 2016-01-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- deception
1, record 13, English, deception
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- military deception 2, record 13, English, military%20deception
correct, NATO, standardized, officially approved
- MD 3, record 13, English, MD
correct, NATO, standardized, officially approved
- MILDEC 4, record 13, English, MILDEC
correct
- MD 3, record 13, English, MD
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Actions executed to mislead adversary military decision makers regarding friendly military capabilities, intentions and operations. 5, record 13, English, - deception
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
military deception; MD: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, record 13, English, - deception
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
deception: term standardized by NATO. 6, record 13, English, - deception
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
military deception: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 6, record 13, English, - deception
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- déception
1, record 13, French, d%C3%A9ception
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- déception militaire 2, record 13, French, d%C3%A9ception%20militaire
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- MD 3, record 13, French, MD
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- MILDEC 4, record 13, French, MILDEC
correct, feminine noun
- MD 3, record 13, French, MD
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Actions exécutées pour tromper les décideurs militaires adverses quant aux capacités, aux intentions et aux opérations des forces amies. 5, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
déception militaire; MD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
déception : terme normalisé par l'OTAN. 6, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
déception : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
déception : terme publié au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 6, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
déception militaire : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, record 13, French, - d%C3%A9ception
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- decepción
1, record 13, Spanish, decepci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Todas las medidas que se toman, con el fin de engañar al enemigo, mediante la manipulación, distorsión y falsificación de la realidad con objeto de inducirle a tomar decisiones que sean perjudiciales a sus intereses. 1, record 13, Spanish, - decepci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2015-08-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 14, Main entry term, English
- imitation crab product
1, record 14, English, imitation%20crab%20product
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Common names may mislead consumers by :... resembling, directly or phonetically, the name of another product for which it is an imitation or substitute(e. g., "Krab" on an imitation crab product). 1, record 14, English, - imitation%20crab%20product
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 14, Main entry term, French
- produit de similicrabe
1, record 14, French, produit%20de%20similicrabe
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- produit d'imitation de chair de crabe 2, record 14, French, produit%20d%27imitation%20de%20chair%20de%20crabe
correct, masculine noun
- produit d'imitation de crabe 3, record 14, French, produit%20d%27imitation%20de%20crabe
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les noms usuels peuvent induire les consommateurs en erreur lorsqu'ils : [...] ressemblent, directement ou phonétiquement, au nom d'un autre produit dont il est une imitation ou un substitut (p. ex., la mention « crabe » indiquée sur un produit de similicrabe). 1, record 14, French, - produit%20de%20similicrabe
Record 14, Key term(s)
- produit de simili-crabe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-07-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 15, Main entry term, English
- raised without hormones
1, record 15, English, raised%20without%20hormones
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Can companies label their products as "hormone-free" instead of "raised without hormones"?... Products cannot be labelled as "hormone-free" as it may mislead consumers to believe that the meat in question does not contain any hormones. All meat, poultry and fish products contain naturally occurring hormones, which makes the claim "hormone-free" inaccurate. 2, record 15, English, - raised%20without%20hormones
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Animal raised without hormones. 3, record 15, English, - raised%20without%20hormones
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 15, Main entry term, French
- élevé sans hormone
1, record 15, French, %C3%A9lev%C3%A9%20sans%20hormone
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises peuvent-elles indiquer sur les étiquettes que leurs produits sont «sans hormone» au lieu d'indiquer «élevé sans hormone»? [...] On ne peut pas indiquer sur l'étiquette qu'un produit est «sans hormone», car cela pourrait faire croire aux consommateurs que la viande en question ne contient aucune hormone. 1, record 15, French, - %C3%A9lev%C3%A9%20sans%20hormone
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Animal élevé sans hormones. 2, record 15, French, - %C3%A9lev%C3%A9%20sans%20hormone
Record 15, Key term(s)
- élevé sans hormones
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 16, Main entry term, English
- recent fabrication
1, record 16, English, recent%20fabrication
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- recent contrivance 1, record 16, English, recent%20contrivance
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
When a judge rules that a witness's testimony has been attacked as recent fabrication, the opposing party has, in effect, accused the witness for some reason of having made up his testimony after the event, whether to mislead the court or otherwise. 1, record 16, English, - recent%20fabrication
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 16, Main entry term, French
- fabrication récente
1, record 16, French, fabrication%20r%C3%A9cente
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La théorie exceptionnelle de l'allégation prévisible de fabrication récente de preuve semble avoir été conçue principalement pour contourner la règle établie par les tribunaux canadiens [...] 2, record 16, French, - fabrication%20r%C3%A9cente
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-07-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Marketing
Record 17, Main entry term, English
- deceptive practice
1, record 17, English, deceptive%20practice
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Most provinces and territories have laws that protect consumers from unfair or deceptive business practices. Generally, an unfair or deceptive practice takes the form of a claim that would likely mislead the average person or a claim taking advantage of a person's inability to protect their interests during negotiations. 2, record 17, English, - deceptive%20practice
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Commercialisation
Record 17, Main entry term, French
- pratique trompeuse
1, record 17, French, pratique%20trompeuse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, la Loi sur la concurrence protège également les consommateurs canadiens contre les pratiques commerciales trompeuses. Comme l’édicte cette loi, une pratique trompeuse peut être une situation où le commerçant attribue faussement un avantage particulier à un bien, ou déclare faussement qu’un bien répond à une norme déterminée ou finalement, prétend faussement qu’un bien est recommandé ou approuvé par un tiers alors qu’il n’en est rien. Les pratiques commerciales trompeuses sont susceptibles d’examen de la part du Bureau de la concurrence. 2, record 17, French, - pratique%20trompeuse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-10-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Restrictive Practices (Law)
Record 18, Main entry term, English
- civil provision
1, record 18, English, civil%20provision
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The civil provisions also prohibit false or misleading header information as well as deceptive subject lines that are likely to mislead a recipient. 2, record 18, English, - civil%20provision
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
The Competition Act contains civil and criminal provisions to address false or misleading representations and deceptive marketing practices when promoting the supply or use of a product or any business interest. 3, record 18, English, - civil%20provision
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- disposition civile
1, record 18, French, disposition%20civile
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur la concurrence contient des dispositions civiles et des dispositions criminelles sur les indications fausses ou trompeuses et les pratiques commerciales trompeuses visant à promouvoir la fourniture ou l'utilisation d'un produit ou des intérêts commerciaux quelconques. 2, record 18, French, - disposition%20civile
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-09-10
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- perjury
1, record 19, English, perjury
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Everyone commits perjury who, being a witness in a judicial proceeding, with intent to mislead gives false evidence, knowing that the evidence is false.(Criminal Code, s. 120) 1, record 19, English, - perjury
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- parjure
1, record 19, French, parjure
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
parjure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - parjure
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-05-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 20, Main entry term, English
- data fishing
1, record 20, English, data%20fishing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Redoing analyses in different ways in order to try to get the results you want is called data fishing, and folks in the stats biz consider it to be a major no-no(however, people unfortunately do it all too often to verify their strongly high beliefs). By using the wrong data analysis for the sake of getting the results you desire, you mislead your audience into thinking that your hypothesis is actually correct when it may not be. 1, record 20, English, - data%20fishing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 20, Main entry term, French
- repêchage des données
1, record 20, French, rep%C3%AAchage%20des%20donn%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- manipulation des données 1, record 20, French, manipulation%20des%20donn%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-03-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 21, Main entry term, English
- mislead customers
1, record 21, English, mislead%20customers
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- rip off customers 2, record 21, English, rip%20off%20customers
correct
- deceive consumers 3, record 21, English, deceive%20consumers
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Refund signs that impose time limitations for returning goods are illegal because they mislead customers. 4, record 21, English, - mislead%20customers
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tough enforcement action has resulted in jail terms and stiff fines for dishonest companies and individuals who tried to rip off consumers in 2005 ... 2, record 21, English, - mislead%20customers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 21, Main entry term, French
- tromper les consommateurs
1, record 21, French, tromper%20les%20consommateurs
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des mesures musclées d'application de la loi se sont traduites par l'imposition de peines d'emprisonnement et d'amendes élevées à des entreprises et des particuliers qui ont tenté de tromper les consommateurs en 2005 [...] 2, record 21, French, - tromper%20les%20consommateurs
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-06-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 22, Main entry term, English
- Slang Teasers™
1, record 22, English, Slang%20Teasers%26trade%3B
correct, trademark
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Aardvark Games Corp. (Canada). 2, record 22, English, - Slang%20Teasers%26trade%3B
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description : Game for 4 or more. The aim is to mislead your opponents by providing different made-up definitions of unknown words. Comes with minidictionary and other accessories. 1, record 22, English, - Slang%20Teasers%26trade%3B
Record 22, Key term(s)
- Slang Teasers
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Mots de tête
1, record 22, French, Mots%20de%20t%C3%AAte
correct, trademark, see observation
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Mots de têteMC : Marque de commerce de Aardvark Game Corp. Canada. 2, record 22, French, - Mots%20de%20t%C3%AAte
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Description : Jeu de société pour 4 personnes et plus dont le but consiste à proposer des définitions fantaisistes à des mots inconnus afin de tromper les autres joueurs. Incluant mini-dictionnaire et accessoires. 1, record 22, French, - Mots%20de%20t%C3%AAte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-09-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- deceptive
1, record 23, English, deceptive
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- deceitful 2, record 23, English, deceitful
correct
- misleading 3, record 23, English, misleading
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tending to deceive or mislead either deliberately or inadvertently. 4, record 23, English, - deceptive
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Deceitful. Full of deceit; giving to deceiving; misleading, false (as said of things often: deceptive). 2, record 23, English, - deceptive
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- trompeur
1, record 23, French, trompeur
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- trompeuse 1, record 23, French, trompeuse
correct
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Celui qui abuse autrui sous des apparences trompeuses et flatteuses [...] 1, record 23, French, - trompeur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-05-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- disclosure
1, record 24, English, disclosure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Information that the entity is required to disclose, and which, if not disclosed, could mislead readers of the financial statements. 2, record 24, English, - disclosure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- information à fournir
1, record 24, French, information%20%C3%A0%20fournir
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Renseignement que l'entité [...] doit fournir aux utilisateurs des états financiers. 2, record 24, French, - information%20%C3%A0%20fournir
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'entité dispose de trois endroits pour présenter les informations financières : 1) dans le corps des états financiers, 2) dans les notes complémentaires, et 3) dans un supplément d'informations. 2, record 24, French, - information%20%C3%A0%20fournir
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-07-31
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Banking
Record 25, Main entry term, English
- fraudulent account
1, record 25, English, fraudulent%20account
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] credit card account that is used for activities intended to deceive or mislead. 2, record 25, English, - fraudulent%20account
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Banque
Record 25, Main entry term, French
- compte frauduleux
1, record 25, French, compte%20frauduleux
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Compte de carte de crédit utilisé pour induire en erreur ou tromper. 2, record 25, French, - compte%20frauduleux
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-11-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 26, Main entry term, English
- fraudulent document
1, record 26, English, fraudulent%20document
correct, federal regulation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The destruction of identity or travel documents, or the use of fraudulent documents in order to mislead the Department, and the circumstances under which the foreign national took that actions. 1, record 26, English, - fraudulent%20document
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 26, English, - fraudulent%20document
Record 26, Key term(s)
- fraudulents documents
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 26, Main entry term, French
- document frauduleux
1, record 26, French, document%20frauduleux
correct, federal regulation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La destruction, par l'étranger, de ses pièces d'identité ou de ses titres de voyage, ou l'utilisation de documents frauduleux afin de tromper le ministère, et les circonstances dans lesquelles il s'est livré à ces agissements. 1, record 26, French, - document%20frauduleux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 26, French, - document%20frauduleux
Record 26, Key term(s)
- documents frauduleux
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Record 27, Main entry term, English
- simulative electronic deception
1, record 27, English, simulative%20electronic%20deception
correct
Record 27, Abbreviations, English
- SED 1, record 27, English, SED
correct
Record 27, Synonyms, English
- electronic simulative deception 2, record 27, English, electronic%20simulative%20deception
correct
- simulation deception 2, record 27, English, simulation%20deception
correct
- simulative deception 3, record 27, English, simulative%20deception
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The creation of electromagnetic emissions to represent friendly notional or actual capabilities to mislead hostile forces. 2, record 27, English, - simulative%20electronic%20deception
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- déception électronique par simulation
1, record 27, French, d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20simulation
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- déception par simulation 2, record 27, French, d%C3%A9ception%20par%20simulation
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Création d'émissions électromagnétiques afin de représenter les moyens amis, fictifs ou réels, en vue de tromper les forces hostiles. 2, record 27, French, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20simulation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
déception électronique par simulation; déception par simulation : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 27, French, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20simulation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Record 27, Main entry term, Spanish
- decepción electrónica por simulación
1, record 27, Spanish, decepci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20por%20simulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- engaño electrónico por simulación 2, record 27, Spanish, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20por%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- engaño electrónico simulativo 2, record 27, Spanish, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20simulativo
correct, masculine noun
- engaño simulativo 3, record 27, Spanish, enga%C3%B1o%20simulativo
correct, masculine noun
- engaño por simulación 2, record 27, Spanish, enga%C3%B1o%20por%20simulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Creación de emisiones electromagnéticas ficticias o reales que imitan las emisiones de los medios propios para confundir al enemigo. 1, record 27, Spanish, - decepci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20por%20simulaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2004-12-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 28, Main entry term, English
- geographic mark
1, record 28, English, geographic%20mark
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The standard under section 2(e)(3) is more difficult to satisfy for service marks than for marks on goods, as geographic marks in connection with services are less likely to mislead the public than geographic marks on goods. 2, record 28, English, - geographic%20mark
Record 28, Key term(s)
- geographic trademark
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 28, Main entry term, French
- marque géographique
1, record 28, French, marque%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La propriété intellectuelle est un instrument clé de la commercialisation. Une marque solide peut être la pierre angulaire de la stratégie commerciale d'une entreprise. Elle peut aussi être utilisée par un pays comme «marque géographique», c'est-à-dire pour projeter une certaine image et promouvoir les produits de ce pays. 2, record 28, French, - marque%20g%C3%A9ographique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-12-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Law
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 29, Main entry term, English
- passing-off
1, record 29, English, passing%2Doff
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- passing off 2, record 29, English, passing%20off
noun
- false marketing 3, record 29, English, false%20marketing
- palming off 4, record 29, English, palming%20off
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The wrong committed by a person who sells goods or carries on business, etc., under such a name, mark, description or otherwise in such a manner as to mislead the public into believing that the goods or business, etc., are those of another person. 5, record 29, English, - passing%2Doff
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
One large area of unfair competition is what may be called, for lack of a better generic name, false marketing, which used to be called "passing off", and still quite often goes by that designation. It consists of the making of some false misrepresentation to the public, or to third persons, likely to induce them to believe that the goods or services of another are those of the plaintiff. 6, record 29, English, - passing%2Doff
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit pénal
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 29, Main entry term, French
- commercialisation trompeuse
1, record 29, French, commercialisation%20trompeuse
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- imitation frauduleuse 2, record 29, French, imitation%20frauduleuse
feminine noun
- substitution de produits 3, record 29, French, substitution%20de%20produits
feminine noun
- supposition 4, record 29, French, supposition
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho penal
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 29, Main entry term, Spanish
- imitación fraudulenta
1, record 29, Spanish, imitaci%C3%B3n%20fraudulenta
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-02-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Merchandising Techniques
Record 30, Main entry term, English
- opener
1, record 30, English, opener
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- pitcher 2, record 30, English, pitcher
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The openers start the scam. Their job is to deliver a sales pitch that uses terms and expressions designed to mislead their targets. Openers almost always ask for low amounts of money from their victims. 3, record 30, English, - opener
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
During the existence of the telemarketing organization, Mr. X and other defendants would allegedly serve as "qualifiers" and "openers", sometimes also referred to as "pitchers". 2, record 30, English, - opener
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Techniques marchandes
Record 30, Main entry term, French
- ouvreur
1, record 30, French, ouvreur
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'ouvreur est celui qui initie l'arnaque. Son rôle consiste à débiter un boniment utilisant des termes et des expressions conçus pour induire les victimes en erreur. L'ouvreur ne demande généralement que de faibles montants d'argent à ses victimes. 2, record 30, French, - ouvreur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-05-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 31, Main entry term, English
- equivocation
1, record 31, English, equivocation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- latent ambiguity 2, record 31, English, latent%20ambiguity
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The use of equivocal expressions to mislead. 3, record 31, English, - equivocation
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The only time a Court can go outside the Will and accept evidence of the testator’s intentions is in the case of "equivocation". Equivocation will occur when the words of the Will are clear but it becomes apparent that certain facts make the words used ambiguous. 4, record 31, English, - equivocation
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
An equivocation arises where the court finds that there is not one, but there are two or more subjects or objects of the gift to which the description in the will, as construed in the light of surrounding circumstances, may apply. This situation is also called a latent ambiguity. 2, record 31, English, - equivocation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 31, Main entry term, French
- équivoque
1, record 31, French, %C3%A9quivoque
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui prête à des interprétations diverses. 1, record 31, French, - %C3%A9quivoque
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Record 31, Main entry term, Spanish
- ambigüedad latente
1, record 31, Spanish, ambig%C3%BCedad%20latente
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-12-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Criminology
- Security
Record 32, Main entry term, English
- front
1, record 32, English, front
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person, group, or thing that is used to cover up or mislead concerning the identity or the usually illegal, harmful, or self-serving true character, purpose or activity of the actual controlling or directing agent. 2, record 32, English, - front
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité
Record 32, Main entry term, French
- paravent
1, record 32, French, paravent
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- façade 2, record 32, French, fa%C3%A7ade
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Personne ou chose qui en abrite, cache, dissimule une autre; couverture. 1, record 32, French, - paravent
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Apparence donnée à quelque chose, comportement affecté par quelqu'un dans le but de cacher son état réel. 1, record 32, French, - paravent
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Société d'import-export qui n'est qu'une façade et qui cache en réalité un service de renseignements. 1, record 32, French, - paravent
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-08-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Translation (General)
Record 33, Main entry term, English
- commit public mischief
1, record 33, English, commit%20public%20mischief
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Public mischief... Every one who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on an investigation by a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offence... 1, record 33, English, - commit%20public%20mischief
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Traduction (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- commettre un méfait public 1, record 33, French, commettre%20un%20m%C3%A9fait%20public
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Méfait public[...]Quiconque, avec l'intention d'induire en erreur, fait entreprendre une enquête à un agent de la paix: a) soit en faisant une fausse déclaration qui accuse une autre personne d'avoir commis une infraction;[...] 1, record 33, French, - commettre%20un%20m%C3%A9fait%20public
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-02-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 34, Main entry term, English
- bad faith complaint
1, record 34, English, bad%20faith%20complaint
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A type of complaint which generally implies actual fraud or a design to mislead or deceive another, or involves a neglect or refusal to fulfil some duty or some contractual obligation. 1, record 34, English, - bad%20faith%20complaint
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 34, Main entry term, French
- plainte de mauvaise foi
1, record 34, French, plainte%20de%20mauvaise%20foi
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Plainte qui implique généralement une fraude réelle ou une intention d'induire en erreur ou de tromper, ou une omission ou un refus de remplir certaines obligations contractuelles. 1, record 34, French, - plainte%20de%20mauvaise%20foi
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Record 34, Main entry term, Spanish
- denuncia mal intencionada
1, record 34, Spanish, denuncia%20mal%20intencionada
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En la exposición de motivos del proyecto se justifica tal designación de competencias en el hecho que algunos enemigos de la fuerza pública podrían valerse de los estados judiciales para formular denuncias infundadas o mal intencionadas. 1, record 34, Spanish, - denuncia%20mal%20intencionada
Record 35 - internal organization data 1999-01-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 35, Main entry term, English
- fictitious name
1, record 35, English, fictitious%20name
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A counterfeit, alias, feigned, or pretended name taken by a person differing in some particular from his true name... with the implication that it is meant to deceive or mislead. 2, record 35, English, - fictitious%20name
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 35, Main entry term, French
- nom fictif
1, record 35, French, nom%20fictif
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- nom supposé 1, record 35, French, nom%20suppos%C3%A9
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pseudonyme : nom de fantaisie, librement choisi par une personne physique dans l'exercice d'une activité particulière (littéraire, artistique, commerciale ou autre) afin de dissimuler au public son nom véritable. 2, record 35, French, - nom%20fictif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-12-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 36, Main entry term, English
- materiality
1, record 36, English, materiality
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An auditing term used to describe the effect that individual or aggregated misstatements or omissions have on the fair presentation of financial statements. A misstatement or an omission likely to mislead the reader is considered to be material. 1, record 36, English, - materiality
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 36, Main entry term, French
- importance relative
1, record 36, French, importance%20relative
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- caractère significatif 1, record 36, French, caract%C3%A8re%20significatif
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en vérification pour décrire l'importance que les inexactitudes ou omissions, prises individuellement ou combinées ensemble, ont sur la présentation fidèle des états financiers. Une inexactitude ou une omission est importante s'il est vraisemblable qu'elle induise le lecteur en erreur. 1, record 36, French, - importance%20relative
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


