TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISLEADING STATEMENT [16 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

false or misleading statement or representation : Unemployment Insurance Act, 1985(with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

déclaration ou observation fausse ou trompeuse : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

A negligent misstatement is "an inaccurate or misleading statement" which arises from carelessness or "lack of reasonable care to ensure accuracy"(Butterworths Australian Legal Dictionary). Negligent misstatement often results in economic loss that is unconnected to any damage caused to person or property.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Ils [combattants Indiens] affirment que le ministère des Affaires indiennes (MAI) s'est montré négligent dans l'administration et a fait une déclaration inexacte et négligente.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Every person who knowingly counsels, induces, aids or abets, or who knowingly attempts to counsel, induce, aid or abet, any other person to make any false or misleading statement in connection with a claim by that other person to be a Convention refugee is guilty of an offence...

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Quiconque, en connaissance de cause, engage, incite, aide ou encourage ou tente d'engager, d'inciter, d'aider ou d'encourager une autre personne à faire une déclaration fausse ou trompeuse, dans le cadre de la revendication par celle-ci du statut de réfugié au sens de la Convention, commet une infraction [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-02-13

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

No person shall... knowingly make a false or misleading statement, orally or in writing, relating to their qualification as an elector...

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il est interdit à quiconque [...] de faire sciemment, oralement ou par écrit, une déclaration fausse ou trompeuse relativement à sa qualité d'électeur [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Prohibition false, misleading or incomplete returns. No candidate and no official agent of a candidate shall provide the Chief Electoral Officer with a document referred to in subsection 451(1) or 455(1) that(a) the candidate or the official agent, as the case may be, knows or ought reasonably to know contains a material statement that is false or misleading; or(b) does not substantially set out the information required by subsection 451(2) or required to be updated under subsection 455(1).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Interdiction : compte faux ou trompeur ou incomplet. Il est interdit au candidat ou à son agent officiel de produire auprès du directeur général des élections un document visé aux paragraphes 451(1) ou 455(1) : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que tel document contient des renseignements faux ou trompeurs sur un point important; b) qui ne contient pas, pour l'essentiel, tous les renseignements prévus au paragraphe 451(2) ou à inclure dans la version modifiée du compte au titre du paragraphe 455(1).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 5

Record 6 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

No chief agent of a registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a return on the registered party's general election expenses that(a) the chief agent knows or ought reasonably to know contains a materially false or misleading statement...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit à l'agent principal d'un parti enregistré de produire auprès du directeur général des élections un compte des dépenses électorales : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que celui-ci renferme une déclaration fausse ou trompeuse sur un point important [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 6

Record 7 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

No chief agent of a registered party shall provide the Chief Electoral Officer with a return on the registered party's general election expenses that(a) the chief agent knows or ought reasonably to know contains a materially false or misleading statement...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit à l'agent principal d'un parti enregistré de produire auprès du directeur général des élections un compte des dépenses électorales : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que celui-ci renferme une déclaration fausse ou trompeuse sur un point important [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 7

Record 8 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A process server’s or other court official’s recorded misrepresentation that process was served, that some other actions was taken, or that something is true.

CONT

Prohibition : false, misleading or incomplete returns. No candidate and no official agent of a candidate shall provide the Chief Electoral Officer with a document referred to in subsection 451(1) or 455(1) that(a) the candidate or the official agent, as the case may be, knows or ought reasonably to know contains a material statement that is false or misleading; or(b) does not substantially set out the information required by subsection 451(2) or required to be updated under subsection 455(1).

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Interdiction : compte faux ou trompeur ou incomplet. Il est interdit au candidat ou à son agent officiel de produire auprès du directeur général des élections un document visé aux paragraphes 451(1) ou 455(1) : a) alors qu'il sait ou devrait normalement savoir que tel document contient des renseignements faux ou trompeurs sur un point important; b) qui ne contient pas, pour l'essentiel, tous les renseignements prévus au paragraphe 451(2) ou à inclure dans la version modifiée du compte au titre du paragraphe 455(1).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 8

Record 9 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

Under the new Lobbying Act, the maximum penalties for failure to file a return or “knowingly” make a false or misleading statement are as follows : on summary conviction, $50, 000 or six months imprisonment, or both; in proceedings by way of indictment $200, 000 or two years imprisonment, or both...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les sanctions prescrites par la Loi sur le lobbying pour omission de fournir une déclaration ou pour le fait de donner sciemment des renseignements faux ou trompeurs comprendront une amende maximale de 200 000 $ ou une peine d’emprisonnement de deux ans, ou les deux. En outre, en cas de déclaration de culpabilité pour infraction à la Loi sur le lobbying, le commissaire peut interdire à l’auteur de l’infraction d’exercer toute activité de lobbying pendant une période maximale de deux ans.

Spanish

Save record 9

Record 10 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An order issued by a regulatory body or court suspending the sale of a security until specified remedial action has been taken by the seller.

OBS

Such an order is usually the consequence of the finding, after a hearing, that the registration statement contains an untrue or misleading statement of fact; the order ceases to be operative and the registration becomes effective when the registration statement has been amended to meet the [regulatory body's or court's] objections.

Key term(s)
  • cease-trading order

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Mesure par laquelle les autorités de réglementation des valeurs mobilières interdisent à une ou plusieurs personnes d'effectuer des opérations sur les valeurs d'un émetteur lorsque la personne, le groupe ou l'émetteur lui-même se trouve en situation irrégulière par rapport aux obligations que lui impose la loi.

OBS

On dit de celui qui est visé par cette mesure qu'il est «interdit d'opérations».

Spanish

Save record 10

Record 11 2007-12-11

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

Financial statement manipulation can be divided into two separate, but often blurred, categories : earnings manipulation(what some would clearly label as fraud) and earnings management. The distinguishing characteristic between manipulation and management is somewhat subjective but is generally seen as the technique(s) used in preparing financial information that is either misleading or inaccurate. The difference can rest in whether the technique used might fall within or outside of the requirements and recommendations provided by Generally Accepted Accounting Principles(GAAP).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
CONT

Les cas les plus frappants (Enron et WorldCom) ont essentiellement trait à la «manipulation» du bénéfice. [...] Ce sont des exemples évidents de manipulation, des cas limites comportant des violations des PCGR [principes comptables généralement reconnus].

Spanish

Save record 11

Record 12 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l’agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l’agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-04-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person shall, in a disclosure of a wrongdoing or in the course of any investigation under this Act of a wrongdoing, knowingly make a false or misleading statement, either orally or in writing, to a supervisor, a senior officer, the President of the Public Service Commission or a person acting on behalf of or under the direction of any of them [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings].

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est interdit, dans le cadre de la dénonciation d’un acte répréhensible ou d’une enquête sous le régime de la présente loi, de faire sciemment une déclaration fausse ou trompeuse, oralement ou par écrit, à un supérieur hiérarchique, à l’agent supérieur ou au président de la Commission de la fonction publique, ou aux personnes agissant en leur nom ou sous leur autorité [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes répréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public].

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-09-06

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The Superintendent shall issue a receipt for a prospectus forthwith on its filing with the Superintendent unless... it appears to the Superintendent... that the prospectus or any document required to be filed therewith... contains a misrepresentation or any statement, promise, estimate or forecast that is misleading, false or deceptive... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le surintendant délivre également sans délai un reçu pour le dépôt de tout prospectus sauf si, [...], il estime que [...] soit le prospectus ou tout document qui doit l'accompagner [...] contient une déclaration, une promesse, une estimation ou une prévision qui est fallacieuse, fausse ou trompeuse [...] [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 15

Record 16 1987-09-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

[A theory which] assumes the market price of a company's stock is automatically distorted by any misleading public statement that might be relevant to an investor.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: