TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MISREPRESENTATION LAW [11 records]

Record 1 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The First Amendment was adopted against the background of a venerable common law tradition prohibiting commercial misrepresentation. Thus, false or misleading commercial speech is clearly not entitled to First Amendment protection.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-01-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The use of the word “rescission” to describe a termination of the performance of a contract has been the subject of criticism because it invites confusion with rescission of the contract ab initio. Its continued use is difficult to justify, although in Australia, where the usage is common, it can perhaps be justified on the basis that Australian law has generally been free of the confusion between rescission ab initio for misrepresentation and rescission in futuro for breach.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

anéantissement prospectif : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Misrepresentation of facts made by one party in order to induce another party to enter into a contract, and on which the representee relies in doing so, is sanctioned by rescission of the contract and/or by damages at common law...

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

assertion factuelle inexacte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The requirement of accuracy prohibits a misrepresentation of law or fact or the omission of a material fact.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

assertion juridique inexacte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

A distinction must be made between misrepresentations which are fraudulent and those which are not. A fraudulent misrepresentation is one which is made with knowledge that it is untrue and with the intent to deceive. It may even constitute a term of the contract.... Non-fraudulent misrepresentations have a different effect. At common law only fraud entitles an innocent party to upset his apparent consent and avoid a contract which originally was validly created.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

assertion inexacte non frauduleuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The idea that contractual obligations are based on agreement must... be qualified in relation to the scope of the principle of freedom of contract. In the nineteenth century, judges took the view that persons of full capacity should in general be allowed to make what contracts they like, the law only interfered on fairly specific grounds such as misrepresentation, indue influence or illegality.

Key term(s)
  • contract freedom

French

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Principe consacrant le droit de toute personne de s'engager librement dans un contrat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Principio económico del liberalismo que defiende la posibilidad de concluir toda clase de acuerdos o convenios privados, para la realización de cualquier tipo de obra, proyecto, compraventa, etc.

Save record 6

Record 7 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Sales (Marketing)
CONT

The rules of the common law, including the law merchant, save in so far as they are inconsistent with the express provisions of this Act, and in particular the rules relating to the law of principal and agent and the effect of fraud, misrepresentation, duress or coercion, mistake, or other invalidating cause, continue to apply to contracts for the sale of goods.

OBS

... that part of the law of England which governs mercantile transactions. It is founded upon the general custom of merchants of all nations, which, though different from the general rules of the common law, has been gradually engrafted into it and made to form part of it.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Vente
OBS

Branche du droit qui a pour objet, au Moyen Âge, l'activité de la catégorie sociale des marchands.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In English law, a promise is not, as a general rule, binding as a contract unless it is either made under seal or supported by some "consideration". The purpose of the doctrine of consideration is to put some legal limit on the enforceability of agreements even where they are intended to be legally binding and are not vitiated by some factor such as mistake, misrepresentation, duress or illegality.... The present position therefore is that English law limits the enforceability of agreements not under seal by reference to a complex and multifarious body of rules known as "the doctrine of consideration. "(Chitty on Contracts, 26th ed., 1989, Vol I, pp. 105-106).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-02-15

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Eventually... it fell to the House of Lords in Hedley Byrne v. Heller, to set the law upon a new course by recognizing that negligent misrepresentation might well be actionable as breach of a tortious duty of care.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... the law of torts furnished no remedy whatever for non-fraudulent misrepresentation, that there was a duty of common honesty but not of care, and that no more could be demanded of professional people that from promoters or just anyone expressing a casual opinion on a social occasion.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-07-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance
CONT

As with non-disclosure and misrepresentation, the strict law of warranties is not always applied in practice.

OBS

law of warranties: term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Assurances
OBS

règles de droit relatives aux garanties; règles de droit relatives aux garants : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: