TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MISSAL [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Christian Liturgy
Record 1, Main entry term, English
- chalice
1, record 1, English, chalice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cup or goblet which contains the wine in the celebration of the Eucharist. 2, record 1, English, - chalice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
First, the altar, the Lord's table, which is the center of the whole Liturgy of the Eucharist,... is prepared by placing on it the corporal, purificator, missal, and chalice(unless the chalice is prepared at the credence table). 3, record 1, English, - chalice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The most important and most ancient of sacred vessels used in Catholic liturgy. 2, record 1, English, - chalice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Liturgies chrétiennes
Record 1, Main entry term, French
- calice
1, record 1, French, calice
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la liturgie, vase sacré dans lequel se fait la consécration du vin lors de la célébration de la messe. 2, record 1, French, - calice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'abord on prépare l'autel, ou table du Seigneur, qui est le centre de toute la liturgie eucharistique [...], en y plaçant le corporal, le purificatoire, le missel et le calice, à moins que celui-ci ne soit préparé à la crédence. 3, record 1, French, - calice
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Orfebrería
- Liturgia cristiana
Record 1, Main entry term, Spanish
- cáliz
1, record 1, Spanish, c%C3%A1liz
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Recipiente en forma de vaso o copa en el que el sacerdote consagra el vino en la misa. 1, record 1, Spanish, - c%C3%A1liz
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- missal
1, record 2, English, missal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missal : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - missal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- missel
1, record 2, French, missel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
missel : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - missel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- missal stand
1, record 3, English, missal%20stand
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missal stand : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - missal%20stand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- lutrin
1, record 3, French, lutrin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
lutrin : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 3, French, - lutrin
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- missal box
1, record 4, English, missal%20box
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missal box : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 4, English, - missal%20box
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- étui à missel
1, record 4, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20missel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
étui à missel : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 4, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20missel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 5, Main entry term, English
- missal mount
1, record 5, English, missal%20mount
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Missal mounts, Paris 1691-1698. 1, record 5, English, - missal%20mount
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 5, Main entry term, French
- ferrure de missel
1, record 5, French, ferrure%20de%20missel
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Garniture de métal, fixée à la couverture d'un missel, qui sert aussi bien à la protéger ou à l'orner. 1, record 5, French, - ferrure%20de%20missel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


