TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MLE [6 records]

Record 1 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Online learning, or e-learning, is an increasingly important element in learning and skills delivery. It provides the facility to deliver learning over the Internet or via an intranet, integrated with tutoring, learner support and management processes. New e-learning services are helping to widen access, increase flexibility, offer more personalised programmes and enable cross-sector collaboration. At the heart of any e-learning service is the requirement for a learning management system or virtual learning environment(VLE) that can be tailored to the needs of each learning provider and can work with corporate management and administration systems to create a managed learning environment(MLE).

Key term(s)
  • eLearning service

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

La technologie au service de l'apprentissage. FPC participe activement à l'élaboration et à la mise en œuvre, à l'échelle de la fonction publique, du service d'apprentissage en ligne. Voici ce que nous pouvons faire pour vous dans ce domaine : convertir ou élaborer du matériel d'apprentissage pour Intranet, Internet ou pour support CD-ROM; créer des sites Intranet ou Internet consacrés à l'apprentissage; évaluer des activités d'apprentissage en ligne; concevoir, élaborer et réaliser des activités d'apprentissage à distance au moyen de la technologie appropriée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 1

Record 2 2007-07-20

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Sub-Rack Accommodations and EXPRESS Rack. The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

middeck locker equivalent; MLE : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

Key term(s)
  • middeck locker-equivalent
  • mid-deck locker-equivalent

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

espace équivalent au casier standard du compartiment intermédiaire; MLE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

An integral feature of e-learning design is usability, which refers to the effectiveness, efficiency, and satisfaction with which specified users achieve specified goals in particular environments, such as a VLE [virtual learning environment] or MLE [managed learning environment].

CONT

It is essential to understand that design of e-learning is a design of learning and not a design of teaching. These two are fundamentally different"

CONT

All instructional designers have sound academic educational background, teaching experience and are at least 5 years involved in electronic learning design.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 3

Record 4 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

ISS [International Space Station] research accommodations are designed to give the option of using "central facilities" for conducting research, or developing experimental equipment from scratch. If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment is typically allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in.) width x 50. 8 cm(20 in.) depth x 25. 4 cm(10 in.) height. Equipment built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

sub-rack payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

charge utile intégrable en bâti : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-07-12

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The accommodations for research on ISS [International Space Station] are designed to give a user the option of using what amount to "central facilities" for conducting their research, or developing their own experimental equipment from scratch.... If no central facility meets a given investigator's requirements, they can consider building "investigation-specific" equipment that is unique to their needs. Such equipment will typically be allocated a sub-portion of an ISPR [International Standard Payload Rack] based on a unit of space called a Mid-deck Locker Equivalent(MLE). This unit has dimensions roughly based on the Space Shuttle's Mid-deck Storage Locker(MDL), which has an internal 0. 06 m³(2. 0 ft³) volume and approximate dimensions of 43. 2 cm(17 in) width x 50. 8 cm(20 in) depth x 25. 4 cm(10 in) height. Equiment that is built around the MLE size-concept is typically referred to as a sub-rack payload.

OBS

mid-deck storage locker; MDL: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • middeck storage locker
  • middeck locker

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

casier standard du compartiment intermédiaire; MDL : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Volume de casier standard de compartiment intermédiaire.

Spanish

Save record 5

Record 6 1991-11-08

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

an iterative method used to calculate or approximate the maximum likelihood estimator(MLE) ;it is based on the score function.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

méthode d'itération qui repose sur la fonction de caractérisation (score function); sert à résoudre les équations de vraisemblance.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: