TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MMIWG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- Aboriginal Community Safety Planning Initiative
1, record 1, English, Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ACSPI 1, record 1, English, ACSPI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Community Safety Planning Initiative(ACSPI) works to prevent incidents of Missing and Murdered Indigenous Women and Girls(MMIWG), provides a means to enhance accessibility to Restorative Justice programming and responds to the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission(TRC). 1, record 1, English, - Aboriginal%20Community%20Safety%20Planning%20Initiative
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones
1, record 1, French, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- IPSCA 1, record 1, French, IPSCA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative en matière de planification de la sécurité des collectivités autochtones (IPSCA) vise à prévenir les incidents de femmes et de filles autochtones disparues et assassinées (FFADA), offre un moyen d'améliorer l'accessibilité aux programmes de justice réparatrice et répond aux recommandations de la Commission de vérité et réconciliation (CVR). 1, record 1, French, - Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20de%20planification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Sociology
Record 2, Main entry term, English
- National Day of Awareness for Missing and Murdered Indigenous Women and Girls
1, record 2, English, National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Red Dress Day 2, record 2, English, Red%20Dress%20Day
correct, Canada
- National Day of Awareness for Missing and Murdered Indigenous Women and Girls and Two-Spirit People 3, record 2, English, National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls%20and%20Two%2DSpirit%20People
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
May 5 is the National Day of Awareness for Missing & Murdered Indigenous Women and Girls(MMIWG), also known as "Red Dress Day, "coined by Métis artist Jamie Black as "an aesthetic response to this critical national issue. " 4, record 2, English, - National%20Day%20of%20Awareness%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%20and%20Girls
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- Journée nationale de sensibilisation à la situation des femmes et des filles autochtones disparues et assassinées
1, record 2, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Journée de la robe rouge 2, record 2, French, Journ%C3%A9e%20de%20la%20robe%20rouge
correct, feminine noun, Canada
- Journée nationale de sensibilisation aux femmes et aux filles, ainsi qu'aux personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées 3, record 2, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20aux%20femmes%20et%20aux%20filles%2C%20ainsi%20qu%27aux%20personnes%20bispirituelles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commémoration ayant lieu le 5 mai. 4, record 2, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20situation%20des%20femmes%20et%20des%20filles%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


