TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MND [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
- Peace-Keeping Operations
Record 1, Main entry term, English
- multinational division
1, record 1, English, multinational%20division
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MND 2, record 1, English, MND
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multinational division; MND : designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - multinational%20division
Record 1, Key term(s)
- multi-national division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Interarmées
- Opérations de maintien de la paix
Record 1, Main entry term, French
- division multinationale
1, record 1, French, division%20multinationale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- DMN 2, record 1, French, DMN
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
division multinationale; DMN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 1, French, - division%20multinationale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Training
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- mission need document
1, record 2, English, mission%20need%20document
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- MND 2, record 2, English, MND
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mission need document; MND : designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - mission%20need%20document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruction du personnel militaire
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- document énonçant les besoins de la mission
1, record 2, French, document%20%C3%A9non%C3%A7ant%20les%20besoins%20de%20la%20mission
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- MND 2, record 2, French, MND
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
- énoncé des besoins de la mission 1, record 2, French, %C3%A9nonc%C3%A9%20des%20besoins%20de%20la%20mission
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MND 2, record 2, French, MND
correct, masculine noun, NATO, standardized
- MND 2, record 2, French, MND
- expression des besoins de la mission 1, record 2, French, expression%20des%20besoins%20de%20la%20mission
correct, feminine noun, NATO, standardized
- MND 2, record 2, French, MND
correct, feminine noun, NATO, standardized
- MND 2, record 2, French, MND
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
document énonçant les besoins de la mission; MND; énoncé des besoins de la mission; MND; expression des besoins de la mission; MND : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - document%20%C3%A9non%C3%A7ant%20les%20besoins%20de%20la%20mission
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- Minister of National Defence
1, record 3, English, Minister%20of%20National%20Defence
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- MND 2, record 3, English, MND
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Minister of National Defence; MND : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 3, English, - Minister%20of%20National%20Defence
Record 3, Key term(s)
- Minister of National Defense
- National Defence Minister
- National Defense Minister
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- ministre de la Défense nationale
1, record 3, French, ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- min DN 2, record 3, French, min%20DN
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Défense nationale; min DN : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 3, French, - ministre%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Militar (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ministro de Defensa Nacional de Canadá
1, record 3, Spanish, ministro%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ministra de Defensa Nacional de Canadá 1, record 3, Spanish, ministra%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-09-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Record 4, Main entry term, English
- clinical trial grant
1, record 4, English, clinical%20trial%20grant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Clinical trial grants. These grants support Phase II/III clinical trials of novel, high-potential treatments for MND [motor neurone disease]/ALS [Amyotrophic lateral sclerosis] within the Australian Clinical Trials Consortium. 2, record 4, English, - clinical%20trial%20grant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Record 4, Main entry term, French
- subvention d'essais cliniques
1, record 4, French, subvention%20d%27essais%20cliniques
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Military Organization
Record 5, Main entry term, English
- Associate Minister of National Defence
1, record 5, English, Associate%20Minister%20of%20National%20Defence
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Associate MND 2, record 5, English, Associate%20MND
correct
- associate minister of National Defence 3, record 5, English, associate%20minister%20of%20National%20Defence
former designation, correct
- associate MND 3, record 5, English, associate%20MND
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Associate Minister of National Defence; Associate MND : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 5, English, - Associate%20Minister%20of%20National%20Defence
Record 5, Key term(s)
- Associate Minister of National Defense
- National Defence Associate Minister
- National Defense Associate Minister
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Organisation militaire
Record 5, Main entry term, French
- ministre associé de la Défense nationale
1, record 5, French, ministre%20associ%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- min assoc DN 2, record 5, French, min%20assoc%20DN
correct, masculine noun
- ministre associée de la Défense nationale 3, record 5, French, ministre%20associ%C3%A9e%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
correct, feminine noun
- MDN Associée 3, record 5, French, MDN%20Associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ministre associé de la Défense nationale; MDN Associé : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 5, French, - ministre%20associ%C3%A9%20de%20la%20D%C3%A9fense%20nationale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Organización militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- ministro adjunto de Defensa Nacional de Canadá
1, record 5, Spanish, ministro%20adjunto%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ministra adjunta de Defensa Nacional de Canadá 1, record 5, Spanish, ministra%20adjunta%20de%20Defensa%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Place Card - MND
1, record 6, English, Place%20Card%20%2D%20MND
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 2, record 6, English, - Place%20Card%20%2D%20MND
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 5241: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 6, English, - Place%20Card%20%2D%20MND
Record 6, Key term(s)
- DND5241
- Place Card - Minister of National Defence
- Place Card - Minister of National Defense
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Carte de placement - MDN
1, record 6, French, Carte%20de%20placement%20%2D%20MDN
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 6, French, - Carte%20de%20placement%20%2D%20MDN
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
DND 5241 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 6, French, - Carte%20de%20placement%20%2D%20MDN
Record 6, Key term(s)
- DND5241
- Carte de placement - ministre de la Défense nationale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the MND
1, record 7, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 2, record 7, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 5122: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Unclassified%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 7, Key term(s)
- DND5122
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the Minister of National Defence
- Temporary Docket - Unclassified - Office of the Minister of National Defense
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Non classifié - Bureau du MDN
1, record 7, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 7, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 5122 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Non%20classifi%C3%A9%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 7, Key term(s)
- DND5122
- Dossier temporaire - Non classifié - Bureau du ministre de la Défense nationale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Temporary Docket - Confidential - Office of the MND
1, record 8, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Confidential%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 2, record 8, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Confidential%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 5120: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Confidential%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 8, Key term(s)
- DND5120
- Temporary Docket - Confidential - Office of the Minister of National Defence
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Confidentiel - Bureau du MDN
1, record 8, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Confidentiel%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 8, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Confidentiel%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 5120 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Confidentiel%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 8, Key term(s)
- DND5120
- Dossier temporaire - Confidentiel - Bureau du ministre de la Défense nationale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Office Equipment and Supplies
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Temporary Docket - Secret - Office of the MND
1, record 9, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Secret%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 2, record 9, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Secret%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DND 5118: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Secret%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 9, Key term(s)
- DND5118
- Temporary Docket - Secret - Office of the Minister of National Defence
- Temporary Docket - Secret - Office of the Minister of National Defense
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Équipement et fournitures de bureau
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Secret - Bureau du MDN
1, record 9, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Secret%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 2, record 9, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Secret%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DND 5118 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Secret%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 9, Key term(s)
- DND5118
- Dossier temporaire - Secret - Bureau du ministre de la Défense nationale
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-12-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Temporary Docket - Protected B - Office of the MND
1, record 10, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20B%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Temporary Docket - Protected "B" 2, record 10, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20%5C%22B%5C%22
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 3, record 10, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20B%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DND 5121: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 10, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20B%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 10, Key term(s)
- DND5121
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Protégé B - Bureau du MDN
1, record 10, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Dossier temporaire - Protégé «B» 2, record 10, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20%C2%ABB%C2%BB
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 3, record 10, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DND 5121 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 10, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20B%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 10, Key term(s)
- DND5121
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-12-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Temporary Docket - Protected A - Office of the MND
1, record 11, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20A%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Temporary Docket - Protected "A" 2, record 11, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20%5C%22A%5C%22
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 3, record 11, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20A%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DND 5119: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20A%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 11, Key term(s)
- DND5119
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Dossier temporaire - Protégé A - Bureau du MDN
1, record 11, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20A%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Dossier temporaire - Protégé «A» 2, record 11, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20%C2%ABA%C2%BB
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 3, record 11, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20A%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DND 5119 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 11, French, - Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20A%20%2D%20Bureau%20du%20MDN
Record 11, Key term(s)
- DND5119
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-12-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Records Management (Management)
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Temporary Docket - Protected C - Office of the MND
1, record 12, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20C%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Temporary Docket - Protected "C" 2, record 12, English, Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20%5C%22C%5C%22
former designation, correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MND : Minister of National Defence. 3, record 12, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20C%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DND 5187: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - Temporary%20Docket%20%2D%20Protected%20C%20%2D%20Office%20of%20the%20MND
Record 12, Key term(s)
- DND5187
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des documents (Gestion)
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Dossier - Dossier temporaire - Protégé C - Cabinet du MDN
1, record 12, French, Dossier%20%2D%20Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20C%20%2D%20Cabinet%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Dossier temporaire - Protégé «C» 2, record 12, French, Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20%C2%ABC%C2%BB
former designation, correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
MDN : ministre de la Défense nationale. 3, record 12, French, - Dossier%20%2D%20Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20C%20%2D%20Cabinet%20du%20MDN
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DND 5187 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 12, French, - Dossier%20%2D%20Dossier%20temporaire%20%2D%20Prot%C3%A9g%C3%A9%20C%20%2D%20Cabinet%20du%20MDN
Record 12, Key term(s)
- DND5187
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-11-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Record 13, Main entry term, English
- DND housing
1, record 13, English, DND%20housing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- DND living accommodation 2, record 13, English, DND%20living%20accommodation
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... all living accommodation under the control of the Minister of National Defence(MND), except that used for field training or deployed operations. 2, record 13, English, - DND%20housing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Record 13, Main entry term, French
- logement du MDN
1, record 13, French, logement%20du%20MDN
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] logement qui est sous le contrôle du ministre de la Défense nationale [...] et qui n'est pas utilisé pour l'entraînement tactique ou les opérations de déploiement. 2, record 13, French, - logement%20du%20MDN
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-01-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
- Police
Record 14, Main entry term, English
- Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions
1, record 14, English, Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CF support to LEAs for IEDD in a domestic civil operation requires a Class 1 request under Annex C or DCDS 2/98, Guidance for the Conduct of Domestic Operations and the approval of the Minister of National Defence(MND) under the Canadian Forces Assistance to Provincial Police Forces Directions. Such approval must be provided before an operational commander may authorize the use of CF members or resources in the conduct of an IEDD operation. 1, record 14, English, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
IEDD: improvised explosive device disposal. DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. LEAs: law enforcement agencies. 1, record 14, English, - Canadian%20Forces%20Assistance%20to%20Provincial%20Police%20Forces%20Directions
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
- Police
Record 14, Main entry term, French
- Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces
1, record 14, French, Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le soutien des FC aux autorités policières pour la NEEI au cours d'une opération civile nationale exige une demande de Classe 1 en vertu de l'Annexe C de la directive du SCEMD 2/98, Guide sur la conduite des opérations domestiques et l'approbation du ministère de la Défense nationale (ministre de la DN) en vertu des Instructions pour l'assistance des Forces canadiennes aux corps policiers des provinces. Une telle approbation doit être accordée avant qu'un commandant opérationnel puisse autoriser l'emploi des militaires ou de ressources des FC dans la conduite d'une opération NEEI. 1, record 14, French, - Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
NEEI : neutralisation des engins explosifs improvisés. SCEMD : sous-Chef d'état-major de la Défense. 1, record 14, French, - Instructions%20pour%20l%27assistance%20des%20Forces%20canadiennes%20aux%20corps%20policiers%20des%20provinces
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-07-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 15, Main entry term, English
- Joint Rescue Coordination Centre Halifax
1, record 15, English, Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- JRCC Halifax 1, record 15, English, JRCC%20Halifax
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre(JRCC) Halifax is responsible for the coordination of all search and rescue(SAR) operations associated with aircraft and marine emergencies in eastern Canada.... Authority for the control of search and rescue(SAR) is vested in the Minister of National Defence(MND). [However], the Canadian Coast Guard is responsible to provide personnel, equipment, and infrastructure to ensure marine SAR services are provided. 2, record 15, English, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Joint Rescue Coordination Centre (JRCC) Halifax is the focal point of all aeronautical and maritime SAR activity within its region. The staff collects and distributes essential information concerning a distress situation, arranges the dispatch of rescue assets and personnel to ships or aircraft in distress and coordinates the efforts of all responding resources. 2, record 15, English, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Joint Rescue Coordination Centre Halifax; JRCC Halifax: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, record 15, English, - Joint%20Rescue%20Coordination%20Centre%20Halifax
Record 15, Key term(s)
- Joint Rescue Coordination Center Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Centre Halifax
- Joint Rescue Co-ordination Center Halifax
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 15, Main entry term, French
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax
1, record 15, French, Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- CCCOS Halifax 2, record 15, French, CCCOS%20Halifax
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le CCCOS Halifax] a la responsabilité de coordonner toutes les opérations de recherche et sauvetage (SAR) associées à des urgences aéronautiques et maritimes dans l'Est du Canada. [...] Le ministre de la Défense nationale (MDN) est responsable en matière de recherche et sauvetage [...] mais c'est la Garde côtière canadienne qui assure les services de recherche et sauvetage maritimes en fournissant équipement, infrastructure et personnel. 3, record 15, French, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
[Le CCCOS Halifax] est le centre de liaison pour toutes les opérations de sauvetage aéronautiques et maritimes dans la région. Le personnel rassemble et distribue les renseignements essentiels sur les situations d'urgence, s'occupe du déploiement des ressources et du personnel de sauvetage qui portent assistance aux navires et aux aéronefs en détresse, et coordonne les efforts de toutes les ressources d'intervention. 3, record 15, French, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage - Halifax; CCCOS Halifax : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, record 15, French, - Centre%20conjoint%20de%20coordination%20des%20op%C3%A9rations%20de%20sauvetage%20%2D%20Halifax
Record 15, Key term(s)
- Centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage Halifax
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


