TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOBILE APPLICATION STORE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- electronic prescription
1, record 1, English, electronic%20prescription
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-prescription 2, record 1, English, e%2Dprescription
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the user engages in a telemedicine session with a healthcare provider... When the user and the healthcare provider complete the telemedicine session, the healthcare provider can prescribe necessary medicine to the mobile application user. However, since the user is not physically present with the healthcare provider, the user does not pick up a physical prescription slip. Instead, the healthcare provider transmits... the prescription in electronic form either to the user's mobile application, or to the pharmacy of the user's choice. If the healthcare provider transmits the electronic prescription to the user's mobile application, then the user can then store the electronic prescription on his mobile device... in the mobile application until he is ready to get the prescription filled. The user then uses the mobile application to send the electronic prescription to the pharmacy... The pharmacy then fills the prescription as normal. 1, record 1, English, - electronic%20prescription
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- ordonnance électronique
1, record 1, French, ordonnance%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ordonnance médicale électronique 2, record 1, French, ordonnance%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9lectronique
feminine noun
- prescription électronique 3, record 1, French, prescription%20%C3%A9lectronique
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] il est défini dans la Loi concernant le partage de certains renseignements de santé qu'un prescripteur qui rédige une ordonnance de médicament sur un support électronique doit la transmettre au gestionnaire opérationnel du système de gestion des ordonnances électroniques de médicaments. En d'autres termes, au Québec, toute ordonnance électronique doit passer par le Dossier Santé Québec (DSQ) pour être communiquée du médecin au pharmacien. 4, record 1, French, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prescription électronique : L'emploi de «prescription» (de l'anglais «prescription») est critiqué comme synonyme non standard de «ordonnance». 5, record 1, French, - ordonnance%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- receta electrónica
1, record 1, Spanish, receta%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La receta electrónica es un procedimiento tecnológico que permite a los médicos emitir su prescripción característica al recetar a los pacientes por sus dolencias y llevarlo a un registro electrónico. Con esto, al quedar en una base de datos dentro del sistema de salud de una jurisdicción, es posible generar una entrega, seguimiento y control de la ingesta de medicamentos de la poblacón y a su vez, facilitarles de manera ágil y oportuna, a través del internet, en coordinación con farmacias o centros de salud habilitados. 1, record 1, Spanish, - receta%20electr%C3%B3nica
Record 2 - internal organization data 2023-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- web application
1, record 2, English, web%20application
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- web app 2, record 2, English, web%20app
correct, see observation
- web-based application 3, record 2, English, web%2Dbased%20application
correct, see observation
- Web application 4, record 2, English, Web%20application
correct
- Web-based application 5, record 2, English, Web%2Dbased%20application
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An application hosted on a web server and accessed through a web browser. 6, record 2, English, - web%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Similar to desktop computer software or a mobile app, a web application provides a user interface, offers utility or entertainment, and the ability to access, create, store, or modify data. 7, record 2, English, - web%20application
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
web application; web app; web-based application: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, record 2, English, - web%20application
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- application Web
1, record 2, French, application%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- appli Web 2, record 2, French, appli%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application hébergée sur un serveur Web et accessible depuis un navigateur Web. 3, record 2, French, - application%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une application Web est une application [...] qui peut être lancée via une URL [Universal Resource Locator] dans un navigateur Web. Globalement, vous rendez simplement accessible aux utilisateurs l'URL de l'application Web via un raccourci affiché par le programme de lancement d'applicatifs. Lorsqu'un utilisateur sélectionne le raccourci, le programme de lancement d'applicatifs lance le navigateur Web de l'utilisateur, qui affiche ensuite l'application Web. 4, record 2, French, - application%20Web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
application Web; appli Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 2, French, - application%20Web
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- aplicación web
1, record 2, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20web
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aplicación [codificada] en un lenguaje soportado por los navegadores web (HTML, JavaScript, Java, etc.) que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante un navegador. 1, record 2, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aplicación web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 2, record 2, Spanish, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record 3 - internal organization data 2013-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Record 3, Main entry term, English
- application launch screen
1, record 3, English, application%20launch%20screen
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each device-based mobile application must provide an application launch screen when it is supported by the mobile operating system and associated main corporate store for which the application is developed. 1, record 3, English, - application%20launch%20screen
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Record 3, Main entry term, French
- écran de démarrage d'application
1, record 3, French, %C3%A9cran%20de%20d%C3%A9marrage%20d%27application
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chaque application mobile axée sur un appareil doit être dotée d'un écran de démarrage lorsqu'elle est offerte sur le système d'exploitation de l'appareil mobile et par le magasin correspondant, pour lesquels l'application est conçue. 1, record 3, French, - %C3%A9cran%20de%20d%C3%A9marrage%20d%27application
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: