TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MOBILE COMPONENT [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- mobile wireless broadband service
1, record 1, English, mobile%20wireless%20broadband%20service
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mobile broadband Internet service 2, record 1, English, mobile%20broadband%20Internet%20service
correct
- mobile broadband service 3, record 1, English, mobile%20broadband%20service
correct
- MBS 4, record 1, English, MBS
correct
- MBS 4, record 1, English, MBS
- mobile broadband 5, record 1, English, mobile%20broadband
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A fundamental component of smartphones, mobile broadband is optional on tablets, laptops and desktop computers. However, it can be easily added with external products... Speeds are typically less than high-speed fixed broadband subscriptions, such as cable... However, 4G LTE [fourth generation long term evolution] cellular service competes with DSL [digital subscriber line], low-speed cable and satellite offerings. 6, record 1, English, - mobile%20wireless%20broadband%20service
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- service à large bande mobile
1, record 1, French, service%20%C3%A0%20large%20bande%20mobile
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- service mobile à large bande 2, record 1, French, service%20mobile%20%C3%A0%20large%20bande
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- distribution constant
1, record 2, English, distribution%20constant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- distribution coefficient 2, record 2, English, distribution%20coefficient
correct
- partition coefficient 3, record 2, English, partition%20coefficient
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The concentration of a component in or on the stationary phase divided by the concentration of the component in the mobile phase. 1, record 2, English, - distribution%20constant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Since in chromatography a component may be present in more than one form (e.g. associated and dissociated forms), the analytical condition used here refers to the total amount present without regard to the existence of various forms. 1, record 2, English, - distribution%20constant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
partition coefficient: this term is not recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry and should not be used as a synonym for partition constant, partition ratio or distribution ratio. 4, record 2, English, - distribution%20constant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Compare with "partition ratio." 5, record 2, English, - distribution%20constant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie
Record 2, Main entry term, French
- constante de distribution
1, record 2, French, constante%20de%20distribution
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coefficient de distribution 2, record 2, French, coefficient%20de%20distribution
correct, feminine noun
- coefficient de partage 3, record 2, French, coefficient%20de%20partage
see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concentration d'un composant dans ou sur la phase stationnaire divisée par la concentration du composant dans la phase mobile. 1, record 2, French, - constante%20de%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puisqu'en chromatographie il est possible qu'un composant soit présent sous plus d'une forme (par exemple, formes associées et dissociées), la condition analytique mentionnée ici se réfère à la quantité totale présente, sans tenir compte de l'existence des diverses formes. 1, record 2, French, - constante%20de%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coefficient de partage : Cette expression n'est pas recommandée [par l'Union internationale de chimie pure et appliquée] et elle ne doit pas être utilisée comme synonyme de constante de partage, de rapport de partage, ou de [rapport] de distribution. 1, record 2, French, - constante%20de%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
On devrait appliquer le terme partage, mais pas nécessairement toujours, à la distribution d'une seule espèce chimique bien définie entre deux phases. 1, record 2, French, - constante%20de%20distribution
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Comparer avec «rapport de partage». 4, record 2, French, - constante%20de%20distribution
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 2, Main entry term, Spanish
- constante de distribución
1, record 2, Spanish, constante%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- coeficiente de distribución 1, record 2, Spanish, coeficiente%20de%20distribuci%C3%B3n
masculine noun
- coeficiente de partición 2, record 2, Spanish, coeficiente%20de%20partici%C3%B3n
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En cromatografía, concentración de un componente, en cualquiera de sus formas, en o sobre la fase estacionaria dividida por su concentración en la fase móvil. 1, record 2, Spanish, - constante%20de%20distribuci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2012-01-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- distribution coefficient Ds
1, record 3, English, distribution%20coefficient%20Ds
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amount of a component adsorbed by l m² of surface area of the stationary phase to its analytical concentration in the mobile phase. This coefficient is applicable in adsorption chromatography with a well characterized adsorbent of known surface area. 1, record 3, English, - distribution%20coefficient%20Ds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In all cases, Ds must be read as D subscript s 2, record 3, English, - distribution%20coefficient%20Ds
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- coefficient de distribution Ds
1, record 3, French, coefficient%20de%20distribution%20Ds
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les cas, Ds doit se lire D indice s. 2, record 3, French, - coefficient%20de%20distribution%20Ds
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- mobile phase retention time
1, record 4, English, mobile%20phase%20retention%20time
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mobile phase hold-up time 2, record 4, English, mobile%20phase%20hold%2Dup%20time
- retention time of the mobile phase 2, record 4, English, retention%20time%20of%20the%20mobile%20phase
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In chromatography, mobile phase retention time, tm, is the time for an unretained component to elute. This time represents the minimum time a component remains on the column, which is the time all components spend in the mobile phase. 1, record 4, English, - mobile%20phase%20retention%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In liquid chromatography, both the mobile phase hold-up time and the retention time of the non-retained solute are the same. This is not the case in permeation chromatography. 2, record 4, English, - mobile%20phase%20retention%20time
Record 4, Key term(s)
- hold-up time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 4, Main entry term, French
- temps de rétention d'un composé non-retenu
1, record 4, French, temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
t[indice]m apparaît ainsi comme le «temps de rétention, d'un composé non retenu» par la phase stationnaire. Comme c'est généralement le cas de l'air, tout au moins en chromatographie gaz-liquide, on l'appelle un peu trop systématiquement «temps de rétention de l'air» (t[indice]a). 1, record 4, French, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
temps de rétention d'un composé non retenu : tm; temps de rétention de l'air : ta. 1, record 4, French, - temps%20de%20r%C3%A9tention%20d%27un%20compos%C3%A9%20non%2Dretenu
Record 4, Key term(s)
- temps de rétention de l'air
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-03-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Record 5, Main entry term, English
- Canadarm2
1, record 5, English, Canadarm2
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- space station remote manipulator system 2, record 5, English, space%20station%20remote%20manipulator%20system
correct, officially approved
- SSRMS 3, record 5, English, SSRMS
correct, officially approved
- SSRMS 3, record 5, English, SSRMS
- station's remote manipulator system 1, record 5, English, station%27s%20remote%20manipulator%20system
correct
- space station robotic arm 4, record 5, English, space%20station%20robotic%20arm
correct
- space station remote manipulating system 5, record 5, English, space%20station%20remote%20manipulating%20system
- Canadian-built RMS arm 6, record 5, English, Canadian%2Dbuilt%20RMS%20arm
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements : the Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System(MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator(SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS.... The Space Station Remote Manipulator System(SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm.... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled. 1, record 5, English, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, record 5, English, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Space station remote manipulator system workstation. 7, record 5, English, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
SSRMS joint, joint cluster. 7, record 5, English, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
Structurally flexible manipulator. 7, record 5, English, - Canadarm2
Record 5, Key term(s)
- Canadarm 2
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Record 5, Main entry term, French
- Canadarm2
1, record 5, French, Canadarm2
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- télémanipulateur de la Station spatiale 2, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, masculine noun, officially approved
- SSRMS 3, record 5, French, SSRMS
correct, masculine noun, officially approved
- SSRMS 3, record 5, French, SSRMS
- télémanipulateur SSRMS 4, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20SSRMS
correct, masculine noun
- télémanipulateur Canadarm2 5, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20Canadarm2
correct, masculine noun
- bras manipulateur canadien Canadarm2 6, record 5, French, bras%20manipulateur%20canadien%20Canadarm2
correct, masculine noun
- bras robotique Canadarm2 7, record 5, French, bras%20robotique%20Canadarm2
correct, masculine noun
- bras manipulateur Canadarm2 8, record 5, French, bras%20manipulateur%20Canadarm2
correct, masculine noun
- bras robotique MSS 9, record 5, French, bras%20robotique%20MSS
correct, masculine noun
- bras manipulateur principal de la Station spatiale 10, record 5, French, bras%20manipulateur%20principal%20de%20la%20Station%20spatiale
masculine noun
- grand bras 11, record 5, French, grand%20bras
see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le MSS [Système d'entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile (MBS) et le Manipulateur agile spécialisé (SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d'entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d'approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d'entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d'un endroit à un autre, un peu à la façon d'une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite (ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies. 12, record 5, French, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale. 11, record 5, French, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, record 5, French, - Canadarm2
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
SSRMS a sept degrés de liberté. 13, record 5, French, - Canadarm2
Record 5, Key term(s)
- Canadarm 2
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-12-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 6, Main entry term, English
- shadowing
1, record 6, English, shadowing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the propagation modeling for the land mobile satellite service, the attenuation of the line-of-sight component due to foliage, an occasional building, etc. 2, record 6, English, - shadowing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 6, Main entry term, French
- occultation
1, record 6, French, occultation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 6, Main entry term, Spanish
- ensombrecimiento
1, record 6, Spanish, ensombrecimiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Duplicación entre dos agentes de sistema de directorio por la cual la información que aparece sombreada se copia y se mantiene utilizando el protocolo de sombreado de información de directorio. 1, record 6, Spanish, - ensombrecimiento
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No se están utilizando "caches" para servicios públicos de directorio. 1, record 6, Spanish, - ensombrecimiento
Record 7 - internal organization data 1999-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- mass distribution ratio
1, record 7, English, mass%20distribution%20ratio
correct
Record 7, Abbreviations, English
- Dm 1, record 7, English, Dm
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
- capacity factor 2, record 7, English, capacity%20factor
correct, see observation
- capacity ratio 3, record 7, English, capacity%20ratio
avoid
- partition ratio 2, record 7, English, partition%20ratio
avoid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fraction(1-R) of a component in the stationary phase divided by the fraction(R) in the mobile phase... 1, record 7, English, - mass%20distribution%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Mass distribution factor" is recommended in preference to the term capacity factor frequently used in the chromatographic literature. 1, record 7, English, - mass%20distribution%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The distribution ratio is defined as "K" in chromatography. 4, record 7, English, - mass%20distribution%20ratio
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dm should be read as Dm. 4, record 7, English, - mass%20distribution%20ratio
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 7, Main entry term, French
- coefficient de distribution massique
1, record 7, French, coefficient%20de%20distribution%20massique
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- facteur de capacité 2, record 7, French, facteur%20de%20capacit%C3%A9
correct, masculine noun
- rapport de partage 3, record 7, French, rapport%20de%20partage
masculine noun
- facteur de distribution de masse 3, record 7, French, facteur%20de%20distribution%20de%20masse
masculine noun
- coefficient de distribution Dm 1, record 7, French, coefficient%20de%20distribution%20Dm
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fraction (1 - R) d'un composant dans la phase stationnaire divisée par sa fraction (R) dans la phase mobile [...] 1, record 7, French, - coefficient%20de%20distribution%20massique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est très rare qu'un solvant unique permette d'aboutir à des valeurs des facteurs de capacité convenables et surtout à une résolution optimale (on ne peut observer qu'une variation discontinue des facteurs de capacité et de la résolution lorsque l'on passe d'un solvant à un autre). C'est pourquoi on utilise très souvent des mélanges de solvants et plus particulièrement des mélanges binaires. 4, record 7, French, - coefficient%20de%20distribution%20massique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coefficient de distribution massique» est recommandé de préférence à «facteur de capacité» fréquemment employé dans la littérature en chromatographie en phase gazeuse. 1, record 7, French, - coefficient%20de%20distribution%20massique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dm doit se lire Dm. 1, record 7, French, - coefficient%20de%20distribution%20massique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Facteur de capacité des solutés. 5, record 7, French, - coefficient%20de%20distribution%20massique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 8, Main entry term, English
- electrical strike
1, record 8, English, electrical%20strike
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- electric strike 1, record 8, English, electric%20strike
correct
- electric release latch strike 2, record 8, English, electric%20release%20latch%20strike
correct
- electrically actuated release latch strike 2, record 8, English, electrically%20actuated%20release%20latch%20strike
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a strike controlling remotely and electrically a mobile component that moves the latch bolt. 1, record 8, English, - electrical%20strike
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 8, Main entry term, French
- gâche électrique
1, record 8, French, g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
gâche commandant l'ouverture à distance par un intermédiaire tel le courant électrique, agissant sur une partie mobile libérant le pêne demi-tour. 2, record 8, French, - g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Portier automatique. Nécessaire pour installer soi-même un portier téléphonique. Comprend : 1 poste de rue avec sonnerie et duplex téléphonique, 1 combiné d'intérieur pour commander l'ouverture de la porte; 1 gâche électrique [...] 3, record 8, French, - g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- displacer 1, record 9, English, displacer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In displacement analysis, the mobile phase contains a substance that has greater affinity for the stationary phase than does the solute. A single portion of sample is added and the components are moved through the system by virtue of their displacement in the stationary phase by the eluent. It should be noted that the displacer will replace the most strongly retained component... 1, record 9, English, - displacer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 9, Main entry term, French
- agent de déplacement
1, record 9, French, agent%20de%20d%C3%A9placement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-05-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 10, Main entry term, English
- mobile agent identification unit
1, record 10, English, mobile%20agent%20identification%20unit
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MAGIDU 1, record 10, English, MAGIDU
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This report details the research that went into the bacterial component of the enzyme-based immunoassays developed for the Mobile Agent Identification Unit(MAGIDU), and were deployed during Operation Friction in the Persian Gulf in 1991. 1, record 10, English, - mobile%20agent%20identification%20unit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 10, Main entry term, French
- dispositif mobile d'identification d'agent
1, record 10, French, dispositif%20mobile%20d%27identification%20d%27agent
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- MAGIDU
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 11, Main entry term, English
- distribution coefficient Dg
1, record 11, English, distribution%20coefficient%20Dg
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amount of a component per gram of the dry stationary phase to its analytical concentration in the mobile phase. This coefficient is applicable in ion-exchange and gel-permeation chromatography, where swelling occurs, and in adsorption chromatography with adsorbents of unknown surface area. 1, record 11, English, - distribution%20coefficient%20Dg
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In all cases, Dg must be read as D subscript g. 2, record 11, English, - distribution%20coefficient%20Dg
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 11, Main entry term, French
- coefficient de distribution Dg
1, record 11, French, coefficient%20de%20distribution%20Dg
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les cas, Dg doit se lire D indice g. 2, record 11, French, - coefficient%20de%20distribution%20Dg
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 12, Main entry term, English
- distribution coefficient Dv
1, record 12, English, distribution%20coefficient%20Dv
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- volume distribution coefficient 1, record 12, English, volume%20distribution%20coefficient
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the amount of a component in the stationary phase per cm³ of the bed volume to its analytical concentration in the mobile phase. This coefficient is applicable in chromatography when it is not practicable to determine the mass of the solid stationary phase. 1, record 12, English, - distribution%20coefficient%20Dv
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In all cases, Dv must be read as D subscript v. 2, record 12, English, - distribution%20coefficient%20Dv
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 12, Main entry term, French
- coefficient de distribution Dv
1, record 12, French, coefficient%20de%20distribution%20Dv
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- coefficient de distribution en volume 2, record 12, French, coefficient%20de%20distribution%20en%20volume
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[En chromatographie par échange d'ions,] [...] rapport de la quantité analytique totale d'un soluté dans l'échangeur d'ions, calculé par cm³ de volume de colonne ou de volume du lit d'échangeur, et de sa concentration (quantité totale par cm³) dans la solution externe. [...] Cette dimension est généralement déterminée à partir d'expériences en colonne et il est recommandé d'employer Dv pour décrire les résultats obtenus lors des séparations chromatographiques. 3, record 12, French, - coefficient%20de%20distribution%20Dv
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-04-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Machinery
- Joining Processes (Metals)
Record 13, Main entry term, English
- end item of equipment 1, record 13, English, end%20item%20of%20equipment
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A final combination of end products, component parts, and materials which is ready for its intended use, e. g. tank, mobile machine shop, airplane. 1, record 13, English, - end%20item%20of%20equipment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Machines
- Assemblage des métaux
Record 13, Main entry term, French
- matériel complet 1, record 13, French, mat%C3%A9riel%20complet
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Assemblage final de produits complets, de pièces constitutives ou de matériaux, prêt à être utilisé (char d'assaut, atelier d'ajustage mobile, avion). 1, record 13, French, - mat%C3%A9riel%20complet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: