TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MODIFIED RELEASE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Environmental Economics
Record 1, Main entry term, English
- environmental safety assessment
1, record 1, English, environmental%20safety%20assessment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The qualitative and/or quantitative estimation of the likelihood of adverse environmental impacts that may result from the release of the modified organism into the environment. 2, record 1, English, - environmental%20safety%20assessment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Économie environnementale
Record 1, Main entry term, French
- évaluation des risques pour l'environnement
1, record 1, French, %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation des risques pour l’environnement comprend les étapes suivantes de la procédure d’évaluation des risques [:] - Identification du danger : le but [...] est d’identifier les effets préoccupants[;] - L’évaluation de la dose (concentration) et de la réaction (effet) : à cette étape, la concentration sans effets prévisibles (PNEC) est déterminée dans la mesure du possible. 2, record 1, French, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20pour%20l%27environnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Record 1, Main entry term, Spanish
- evaluación de seguridad ambiental
1, record 1, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20ambiental
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- evaluación de seguridad medioambiental 2, record 1, Spanish, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
Record 2, Main entry term, English
- rubber
1, record 2, English, rubber
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An elastomer which can be, or already is modified to a state in which it is essentially insoluble (but can swell) in boiling solvent such as benzene, methyl ethyl ketone, and ethanol-toluene azeotrope. 1, record 2, English, - rubber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A rubber in its modified state cannot be easily remoulded to a permanent shape by the application of heat and moderate pressure; free of diluents, it retracts within 1 min to less than 1, 5 times its original length after being stretched at normal room temperature(18 °C to 29 °C) to twice its length and held for 1 min before release. 1, record 2, English, - rubber
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rubber: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - rubber
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 2, Main entry term, French
- caoutchouc
1, record 2, French, caoutchouc
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- élastomère-caoutchouc 1, record 2, French, %C3%A9lastom%C3%A8re%2Dcaoutchouc
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élastomère qui est déjà ou peut être amené à un état tel qu'il soit essentiellement insoluble, bien que susceptible de gonfler dans un solvant porté à ébullition, tel que benzène, méthyléthylcétone et azéotrope éthanol-toluène. 1, record 2, French, - caoutchouc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un élastomère-caoutchouc dans son état modifié ne peut être aisément remoulé par chauffage et pression modérés. En son état modifié, un élastomère-caoutchouc ne contenant pas de diluants revient, en 1 min, à moins de 1,5 fois sa longueur initiale, après avoir été étiré, à la température normale (18 °C à 29 °C), et maintenu au double de sa longueur initiale durant 1 min avant d'être relâché. 1, record 2, French, - caoutchouc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
caoutchouc; élastomère-caoutchouc : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - caoutchouc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 2, Main entry term, Spanish
- caucho
1, record 2, Spanish, caucho
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elastómero que puede ser, o ya ha sido, modificado hasta un estado en el cual es prácticamente insoluble (pero se puede hinchar) en un solvente en ebullición como benceno, metil etil cetona y azeotropo etanol tolueno, entre otros. 1, record 2, Spanish, - caucho
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un caucho en su estado modificado no se puede remoldear fácilmente aplicándole calor y presión moderada; libre de diluyentes, se retrae dentro de 1 min, a menos de 1,5 veces su longitud original después de haberse embutido a temperatura ambiente normal (18 ºC a 29 ºC) hasta dos veces su longitud durante 1 min antes de liberarlo. 1, record 2, Spanish, - caucho
Record 3 - internal organization data 2004-02-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 3, Main entry term, English
- genetically modified cultivar
1, record 3, English, genetically%20modified%20cultivar
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GMC 2, record 3, English, GMC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A number of studies performed in the last ten or so years have found that commercial plants exchange genetic material with wild relatives in their vicinity with considerable regularity. But now one of the first studies of what actually happens to a transgene when it moves from a genetically modified cultivar into a wild population indicates that such transfers need not have a major environmental impact. 3, record 3, English, - genetically%20modified%20cultivar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Release of a genetically modified cultivar in regions which that cultivar has many wild relatives could see hybridisation between the cultivar and wild relatives. 4, record 3, English, - genetically%20modified%20cultivar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
genetically modified cultivar; GMC: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l’agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 5, record 3, English, - genetically%20modified%20cultivar
Record 3, Key term(s)
- genetically-modified cultivar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 3, Main entry term, French
- cultivar génétiquement modifié
1, record 3, French, cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1961, les obtentions végétales (les variétés végétales nouvelles, c'est-à-dire tout cultivar, génétiquement modifié ou non) sont reconnues par l'Union pour la protection des obtentions végétales (UPOV). 2, record 3, French, - cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cultivar génétiquement modifié : terme extrait du Glossaire de l'agriculture anglais/français et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, record 3, French, - cultivar%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- Conduct and Analysis of Bioavailability and Bioequivalence Studies
1, record 4, English, Conduct%20and%20Analysis%20of%20Bioavailability%20and%20Bioequivalence%20Studies
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, Drugs Directorate Guidelines, Part A : Oral Dosage Formulations Used for Systemic Effects, 1992 and Part B : Oral Modified Release Formulations, 1996. 1, record 4, English, - Conduct%20and%20Analysis%20of%20Bioavailability%20and%20Bioequivalence%20Studies
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- Conduite et analyse des études de biodisponibilité et de bioéquivalence
1, record 4, French, Conduite%20et%20analyse%20des%20%C3%A9tudes%20de%20biodisponibilit%C3%A9%20et%20de%20bio%C3%A9quivalence
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, Directives de la Direction des médicaments, Partie A : Formes pharmaceutiques orales de médicaments à effets systémiques, 1992 et Partie B : Formes pharmaceutiques à libération modifiée, 1996. 1, record 4, French, - Conduite%20et%20analyse%20des%20%C3%A9tudes%20de%20biodisponibilit%C3%A9%20et%20de%20bio%C3%A9quivalence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-11-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mining Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- Baum jig
1, record 5, English, Baum%20jig
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Baum box 2, record 5, English, Baum%20box
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A washbox in which the pulsating motion is produced by the intermittent admission of compressed air to the surface of the water ... 3, record 5, English, - Baum%20jig
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Of the several types of coal jig, that in greatest use is the Baum.... The Baum jig... has a stroke rate of 55-57 strokes/minute, the water being pulsed by means of compressed air. The bed recloses by unassisted gravitation, no suction stroke being used. This closing can be modified by the use of hydraulic water, or by slowing down the release of the pulsing air during the return stroke of the jigging cycle. 4, record 5, English, - Baum%20jig
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- bac Baum
1, record 5, French, bac%20Baum
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- bac pneumatique Baum 2, record 5, French, bac%20pneumatique%20Baum
correct, masculine noun
- jig Baum 3, record 5, French, jig%20Baum
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bac à pistonnage utilisant un liquide dont le mouvement alternatif est obtenu à l'aide d'air comprimé admis suivant un rythme alternatif. 2, record 5, French, - bac%20Baum
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


