TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MODIFIERS [47 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Meats and Meat Industries
CONT

The world’s first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color.

OBS

The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one’s own kitchen within 20 years.

OBS

The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors (the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry.

OBS

cultured beef hamburger : A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger. "While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie, ""tuna, ""chicken, ""nut, "and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified.

OBS

The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established.

OBS

synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger.

OBS

Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef.

Key term(s)
  • lab-grown beef burger
  • lab-grown hamburger
  • lab-grown beefburger
  • lab-grown burger
  • laboratory-grown burger
  • laboratory-grown beefburger
  • cultured hamburger
  • cultured beefburger
  • cultured burger
  • cultured beef hamburger
  • in vitro beefburger
  • in vitro burger
  • in vitro hamburger
  • test-tube beefburger
  • test-tube burger
  • test-tube hamburger
  • stem cell hamburger
  • stem cell burger
  • stem cell beefburger
  • cruelty-free burger
  • cruelty-free beefburger
  • cruelty-free beef burger

French

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l'université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications.

OBS

Il s'agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d'œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d'ici vingt ans. C'est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d'élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d'ici 2050.

OBS

steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l'apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l'idée de «steak haché» tel que lorsqu'on parle de «steak tartare».

OBS

La terminologie n'est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l'infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues.

OBS

steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l'emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple.

OBS

burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.)

Key term(s)
  • burger créé in vitro
  • hamburger créé in vitro
  • hamburger de cellules souches
  • hambourgeois in vitro
  • hambourgeois cultivé en laboratoire
  • hambourgeois éprouvette
  • hambourgeois de cellules souches
  • steak cultivé en laboratoire
  • steak de cellules souches
  • burger artificiel
  • burger synthétique

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-10-06

English

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Ecosystems
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Addition of manures increases fertility of sandy soils by slowly recycling nutrients. Inorganic fertilizers, even if added in low installments, are rapidly lost from sandy soils due to excessive natural drainage. On the other hand, manures are not only nutrient carriers which release nutrients slowly and reduces nutrient loss, but they are also soil modifiers which help build up soil organic matter and improve the soil structure and water holding capacity.

French

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Écosystèmes
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Lorsque des sédiments fins se déposent sur le fond du cours d'eau, ils colmatent les frayères. [...] la qualité des sédiments déposés affecte l'abondance des organismes aquatiques. Ces sédiments peuvent être un vecteur de nutriments pour les phytoplanctons, les périphytons et les macrophytes s'ils contiennent du phosphore [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Access modifiers are keywords that modify the visibility of the declarations to which they are applied.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[...] si vous n'avez pas spécifié de modificateur d'accès pour un attribut ou une méthode, ceux-ci seront publics.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Los modificadores de acceso se utilizan para definir la visibilidad de los miembros de una clase (atributos y métodos) y de la propia clase.

Save record 3

Record 4 2019-11-21

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Plastic Materials
OBS

TM for a series of ethylenevinyl acetate copolymer resins for adhesives, conversion coatings, and thermoplastic modifiers. Wide range of melt indexes. Improves specific adhesion of hot-melt, solvent-based, and pressure-sensitive adhesives.

OBS

Ultrathene™: A trademark of Millennium Petrochemicals Inc. (USA).

Key term(s)
  • Ultrathene

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Matières plastiques
OBS

UltratheneMC : Marque de commerce de la société Millennium Petrochemicals Inc. (USA).

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-03-16

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
CONT

Color strippers are chemical agents that are designed to strip out color with the least risk of damage to the hair.... Chemicals used in strippers may be inorganic sulfites or organic reducing agents with modifiers. Liquid 30 volume hydrogen peroxide, with excess ammonia to pH 10-12, also may be used as an effective color stripper.

OBS

color stripper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • colour stripper

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

Les décapants sont très sensibilisants pour le cheveu. Ils n'ont pas tous la même composition : ils varient avec la nature de la teinture d'oxydation à décaper. Les décapants spéciaux sont en principe à base de persels - présentés généralement en poudre, - utilisés en mélange, - soit avec un oxydant à 5, 10, 15, 20 ou 30 volumes [...]

CONT

Certains décapants se diluent dans l'eau chaude ou dans du peroxyde d'hydrogène pour le cas où le degré de décoloration désiré est plus accentué.

OBS

décapant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-02-15

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Polyhydric alcohols are added to manufactured foods... to gain texture... not present in the original formula. These qualities are achieved through physical or chemical effects in which the polyols behave as : crystallization modifiers...

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Il est permis d'utiliser dans les crèmes glacées diverses substances qui empêchent la formation de gros cristaux de glace : ce sont les alginates, pectine, gélatine, blanc d'œuf.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

The Vinyl Institute, founded in 1982, is a U. S. trade organization representing the leading manufacturers of vinyl, vinyl chloride monomer, and vinyl additives and modifiers. The Vinyl Institute serves as the voice for the vinyl industry, engaging industry stakeholders in shaping the future of the vinyl industry.... The Vinyl Institute is dedicated to promoting the benefits of vinyl products.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
CONT

Flotation modifiers include several classes of chemicals as described below.... Alkalinity regulators such as lime, caustic soda, soda ash, and sulfuric acid are used to control or adjust pH, a very critical factor in many flotation separations.

OBS

pH regulators: Substances used in flotation processes to control the hydrogen-ion concentration.

Key term(s)
  • pH regulating agent
  • pH modifying agent

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Génie chimique
DEF

Réactif utilisé pour amener le pH de la pulpe à une valeur choisie.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-12-29

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

The property of a material by which a negligible portion of the transmitted light undergoes scattering, thereby enabling objects to be distinguished clearly through the material.

CONT

The advantage of the [stretch blow molding] process is an improvement in resin performance, such as bottle impact strength, cold strength, transparency, surface gloss, stiffness, and gas barrier, which permit lighter weight, lower cost bottles, use of lower cost resins with less impact modifiers, or products packaged that normally would not be suitable.

OBS

transparency: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Propriété d'un matériau de ne diffuser qu'une partie négligeable de la lumière transmise, permettant ainsi de distinguer clairement des objets à travers son épaisseur.

CONT

La transparence est essentiellement liée à la morphologie. L'existence d'une morphologie entraîne l'existence de domaines ayant des indices de réfraction différents, donc réfractant et diffusant la lumière. Le trajet optique des rayons lumineux est donc augmenté, et l'intensité des rayons émergents diminuée. Le matériau est donc translucide à opaque. Un polymère amorphe est transparent.

OBS

transparence : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
DEF

Propiedad de un material por la cual una parte insignificante de la luz transmitida se difunde, permitiendo distinguir los objetos claramente a través del material.

Save record 9

Record 10 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

go forward : This verb is frequently used in the gerund form("going forward") as a legitimate noun or adjective in a sentence, then it's correct :"Still new to driving the forklift, Teresa finds going forward easier than going backward. "(noun, object of verb "finds") ;"The proposal going forward is not the one that the residents approved, but rather a pale imitation of their grandiose plan. "(adjective, describes noun "proposal"). However, when the gerund "going forward" is tacked on to a sentence like "Thanks to the recent electoral reforms, we expect more equitable representation and higher voter turnout going forward, "it simply dangles. Dangling modifiers are not grammatically correct.

French

Domaine(s)
  • Traduction

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-04-16

English

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

Cement obtained by mixing zinc oxide and eugenol without modifiers.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

Ciment préparé par mélange d'eugénol et d'oxyde de zinc, sans additifs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Odontología
Save record 11

Record 12 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To state explicitly and in full, without the use of modifiers, all the instructions that are involved in the execution of a loop. [Definition officially approved by GESC. ]

OBS

unwind: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Établir clairement et complètement, sans emploi de modificateur, toutes les instructions mises en jeu dans l'exécution d'une boucle. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

dérouler : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Mostrar totalmente, sin modificadores u operaciones rutinarias, todas las instrucciones empleadas durante un ciclo (bucle o lazo) de instrucciones.

Save record 12

Record 13 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Both «First Nation» and «First Nations»(plural) are acceptable modifiers.

Key term(s)
  • First Nation communities
  • First Nations communities

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Il est d'usage d'écrire «Premières Nations» avec deux majuscules initiales.

Key term(s)
  • collectivités des Premières nations
  • communautés des Premières nations

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-01-17

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Cancers and Oncology
DEF

The therapy or treatment of tumors.

CONT

Since 1984 Factor AF2 is biotechnologically produced as BRM(biological response modifiers) which is a booster on the immune system expression in oncotherapy...

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Cancers et oncologie
DEF

Thérapie ou traitement des tumeurs.

PHR

Oncothérapie génétique.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-01-04

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

[An] uncoated or film-coated [tablet] intended to be dissolved in water before administration.

CONT

The present invention relates to water-soluble tablets that dissolve to form clear aqueous solutions... The tablet includes(a) at least one water-soluble active ingredient;(b) one or more water-soluble sugar alcohols;(c) one or more water-soluble lubricants; and(d) one or more pH modifiers.

Key term(s)
  • water soluble tablet

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Comprimé non enrobé ou pelliculé qui peut facilement être mis en solution ou en suspension dans l'eau avant administration.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H20O2S
formula, see observation
HSCH2COOCH2C7H15
formula, see observation
25103-09-7
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a combustible, water-white liquid with a faint fruity odour and is used in antioxidants, fungicides, oil additives, plasticizers, insecticides, stabilizers, polymerization modifiers, as a stabilizer in tin-sulfur compounds and a stripping agent for polysulfide rubber.

OBS

isooctyl thioglycolate: commercial name.

OBS

Chemical formula: C10H20O2S or HSCH2COOCH2C7H15

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H20O2S
formula, see observation
HSCH2COOCH2C7H15
formula, see observation
25103-09-7
CAS number
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide blanchâtre, combustible, à odeur légèrement fruitée, utilisé comme antioxydant, fungicile et plastifiant.

OBS

thioglycolate d'isooctyle : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C10H20O2S ou HSCH2COOCH2C7H15

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C10H20O2S
formula, see observation
HSCH2COOCH2C7H15
formula, see observation
25103-09-7
CAS number
OBS

Fórmula química: C10H20O2S o HSCH2COOCH2C7H15

Save record 16

Record 17 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
Universal entry(ies)
C6H5C3N3(NH2)2
formula, see observation
91-76-9
CAS number
OBS

Properties : Crystals;... Derivation : Benzonitrile and dicyandiamide in the presence of sodium and liquid ammonia. Use : Thermosetting resins, resin modifiers; chemical intermediate for pesticides, pharmaceuticals, and dyestuffs.

OBS

6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H5C3N3(NH2)2

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s)
C6H5C3N3(NH2)2
formula, see observation
91-76-9
CAS number
OBS

6-phényl-1,3,5-triazine-2,4-diamine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H5C3N3(NH2)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H5C3N3(NH2)2
formula, see observation
91-76-9
CAS number
OBS

Fórmula química: C6H5C3N3(NH2)2

Save record 17

Record 18 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

Chemical additive used to reduce the effect of ash or impurities such as vanadium, sulphur and sodium in post-combustion conditions.

CONT

Combustion catalysts and fireside additives for use in high-pressure boilers as ash modifiers.

CONT

CoMate can be described as an ash modifier, actually altering the physical characteristics of slag and clinker to make it more accessible for elimination ... CoMate can tackle even the toughest slag deposits, like vanadium.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
OBS

modificateur (adj.) : Qui a la propriété de modifier. Agent modificateur.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

Reactive thermoplastics are increasingly used as toughening modifiers for epoxy resins.

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Polymère intermédiaire entre le thermoplastique qui acquiert des propriétés de plasticité sous l'effet d'une élévation de température et le thermodurcissable utilisé comme matrice de matériaux composites.

CONT

En collaboration avec Rhône-Poulenc, la DRET vient d'ouvrir la voie à un nouveau type de matériau composite [...]. Les chercheurs viennent de synthétiser un nouveau polymère [...] : un thermoplastique réactif.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-09-13

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

In ACF/TCAM [advanced communications function for the telecommunications access method], a part of a basic transmission unit between the host access method and the network control program [that] specifies a request for action by some device in the network.

OBS

A BDU consists of a command and its modifiers, functional flags, and a data count.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 20

Record 21 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A non-ionic acetylenic glycol-based surfactant.

CONT

Project Title : The Effect of Modifiers on the Stability of a Vinyl Acetate/Ethylene(VAE) Copolymer Emulsion Adhesive.... Project Summary :... The modifiers selected for testing were plasticizers dibutyl phthalate, ditridecyl phthalate, and polyethylene glycol dibenzoate; solvents toluene, methanol and diacetone alcohol; wetting agents anionic di-(2-ethylhexyl) sulphosuccinate and non-ionic acetylenic glycol;...

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Scientific Research Facilities
DEF

A specific location where field experiments are conducted.

CONT

The most important factor in selecting an experimental site is its representativeness of the area. It should be of appropriate shape and size for the conduct of the experiment. The land and soil characteristics as well as past cultural practices should be known as far as possible. It should have an access to a road and be distant from environmental modifiers.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Installations de recherche scientifique
DEF

Site [comprenant] le ou les emplacements sur lesquels une ou des phases d'une étude donnée sont réalisées.

CONT

Le rôle d'un site d'étude est de tester une méthode sur une portion du territoire. Une fois que la démarche est validée, on peut l'appliquer à une plus grande échelle.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-08-30

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A recombinant alfa interferon consisting of 165 amino acids with lysine at position 23 and histidine at position 34. It is used extensively as an antiviral and antineoplastic agent.

CONT

Interferons are substances that occur naturally in the body and that are secreted by certain cells in response to infection. Interferon alfa-2a, also known as Roferon-A, and interferon alfa-2b, also known as Intron A, are manmade interferons manufactured by recombinant DNA technology. These interferons belong to the class of drugs called biological response modifiers. This class of medicines stimulates the body's response to infection and disease. They also belong to the class of drugs called antineoplastics. Antineoplastics slow or stop the growth of cancer cells.

OBS

Spelling "alfa" is commonly used for recombinant form.

Key term(s)
  • interferon alpha 2a
  • recombinant interferon alpha 2a
  • Ro 22 8181
  • Roferon A

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La pégylation est un procédé destiné à retarder l'élimination d'un produit dans l'organisme. Il consiste à associer à un produit, une molécule de polyéthylène-glycol (PEG) responsable d'une augmentation de son poids. Dans le cas de l'Interféron alfa-2b, la pégylation aboutit au Peginterféron alfa-2b et permet d'obtenir un taux constant de ce produit pendant une semaine, après une seule injection.

Key term(s)
  • interféron alfa 2b
  • interféron alfa 2 a recombinant
  • Roferon A
  • interféron alfa-IIa

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-05-09

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
CONT

The two analogs that were most active in inhibiting C. parvum, SDZ PSC-833 and SDZ 033-243, bind weakly to cyclophilin, a peptidyl proline isomerase which is the primary target of cyclosporine and CS analogs. However, they are potent modifiers of the activity of the P glycoproteins/multidrug resistance(MDR) transporters, members of the ATP-binding cassette(ABC) superfamily. Hence, both cyclophilin and some ABC transporters may be targets for this class of drugs, although drugs that preferentially interact with the latter are more potent.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
CONT

Le gène de la cyclophiline code pour une protéine cytosolique ubiquitaire. Son ARNm est utilisé comme référence pour effectuer une PCR quantitative des ARNm codant pour d'autres molécules. La cyclophiline est le récepteur de la ciclosporine A, elle-même produite par le champignon norvégien Tolypocladium inflatum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
Save record 24

Record 25 2005-11-07

English

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

[A] soil material that contains 50% or more silt and 12 to 27% clay, or 50 to 80% silt and less than 12% clay.

OBS

In naming texture classes, soils are grouped according to the dominant class and modifiers are added to indicate the secondary importance of a particular size group. For example, a silt loam shows properties of all the classes(loam) but is notably slippery when wet(silt).

French

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Matériau du sol contenant de 50 % ou plus de limon et de 12 à 27 % d'argile, ou bien 50 à 80% de limon et moins de 12 % d'argile.

OBS

Lorsqu'on classifie les sols selon leur texture, on les regroupe suivant la classe dominante et on ajoute un modificateur qui indique l'importance secondaire d'une autre classe. Un loam limoneux, par exemple, a des caractéristiques propres à chacune des classes (loam), mais il devient très glissant lorsqu'il est mouillé (limon).

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-02-28

English

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Solar Energy
DEF

The minimum angle of incidence for which the incident angle modifiers is less than 0. 7.

French

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Énergie solaire
DEF

Angle d'incidence minimal pour lequel le modificateur de l'angle d'incidence est inférieur à 0,7.

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-11-17

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Coarse grained carbonatite rock composed of 50% or more calcite that displays adcumulate texture.

OBS

If it is medium- or fine-grained the rock is a micro-sövite.

OBS

Various mineralogical modifiers are used to classify the sövite(e. g., apatite-magnetite sövite, olivine-amphibole sövite, etc.).

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Carbonatite à grain grossier composée d'au moins 50 % de calcite et présentant une texture à adcumulats.

OBS

Si elle est à grain fin ou moyen, la roche est une microsövite.

OBS

Diverses distinctions minéralogiques sont utilisées pour classifier la sövite (p. ex. sövite à apatite-magnétite, sövite à olivine-amphibole, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Save record 27

Record 28 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Computer Graphics
OBS

One of the three properties of a color (the other two being saturation and hue).

CONT

Darkness can be thought of as the black content of a color. It is this characteristic which is referred to by the use of such descriptive modifiers as "prussian" blue and "forest" green.

Key term(s)
  • luminosity

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Infographie
DEF

L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la pureté). Cette caractéristique exprime la quantité de lumière reçue qui est d'autant plus faible que la couleur contient du noir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Fotografía
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Gráficos de computadora
DEF

Cantidad de luz u oscuridad presente en determinado color.

Save record 28

Record 29 2003-12-03

English

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

... a large group of naturally occurring low molecular weight substances found in fruits, vegetables, nuts, seeds, flowers and roots, as well as wine and teas.... their role in health and disease as natural biologic response modifiers remains to be determined.(They) are structurally related to the familiar pharmacologic agent cromolyn(and also nedocromil, a new antiallergic compound).

French

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Polyphénols d'origine végétale souvent unis à des glucides; ils auraient une action sur la perméabilité vasculaire et sont parfois utilisés, dans ce but, en thérapeutique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Save record 29

Record 30 2003-10-22

English

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

The advantage of the [stretch blow molding] process is an improvement in resin performance, such as bottle impact strength, cold strength, transparency, surface gloss, stiffness, and gas barrier, which permit lighter weight, lower cost bottles, use of lower cost resins with less impact modifiers, or products packaged that normally would not be suitable.

Key term(s)
  • antifreezing property

French

Domaine(s)
  • Matières plastiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
Save record 30

Record 31 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A URI may have some modifiers, like "?" used to pass arguments for cgi, or ";"to pass other kind of arguments or context information. Used for information tracking, this is a proper use of session information in URIs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un URI peut comporter certains modificateurs, tels que "?", utilisé pour transmettre des arguments aux programmes CGI, ou ";", pour transmettre d'autres sortes d'arguments ou d'informations de contexte.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Programas y programación (Informática)
  • Lenguaje de programación
Save record 31

Record 32 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A URI may have some modifiers, like "?" used to pass arguments for cgi, or ";"to pass other kind of arguments or context information. Used for information tracking, this is a proper use of session information in URIs.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un URI peut comporter certains modificateurs, tels que "?", utilisé pour transmettre des arguments aux programmes CGI, ou ";", pour transmettre d'autres sortes d'arguments ou d'informations de contexte.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
  • Chemistry
DEF

[A barrier formed by] chemicals which act as surface tension modifiers to inhibit the spread of an oil slick on water. When placed on the water surface next to an oil film, these chemicals push away the oil as a result of their surface tension. However, chemical barriers only work with fresh oils and their effect only lasts a few hours.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
  • Chimie
CONT

Les repousseurs, à l'opposé des dispersants, sont présentés comme des produits merveilleux: versés à la périphérie d'une nappe, ils créent un véritable barrage chimique à l'expansion du pétrole et, progressivement, le rassemblent et le regroupent. Dès lors le pompage devient possible.

OBS

Voir aussi «repousseur».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación del agua
  • Química
Save record 33

Record 34 2001-11-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
CONT

... large scale industrial transformation of massive amounts of glucidic substrates from agro food by products (whey in particular) by fermentation.

CONT

Activities of glucidic digestive enzymes in the gut (content plus walls) of a tropical endogeic earthworm ...

CONT

The comparative study of ooids, microbialitic ooid chips, and microbialite crusts demonstrates the crucial role of proteic and glucidic substances in the formation of ooids.

CONT

Lipid and glucidic metabolism abnormalities in HIV-.

CONT

Peptidic and glucidic synthesis.

OBS

The French adjective "glucidique" is sometimes translated into English by the terms "carbohydrate" or "sugar" used as noun modifiers, as in the expressions "carbohydrate content", "sugar content. "See also the record for "carbohydrate. "

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
DEF

Qui se rapporte aux glucides, qui en contient, qui en possède les propriétés.

CONT

Troubles du métabolisme glucidique et lipidique chez des patients.

CONT

Synthèse glucidique et peptidique.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-11-17

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Unplasticized PVC presents some processing difficulties due to its high melt viscosity; in addition, the finished product is too brittle for some applications. To overcome these problems and to produce toughening, certain polymeric additives are usually added to the PVC. These materials, known as impact modifiers, are generally semicompatible and often somewhat rubbery in nature. Among the most important impact modifiers in use today are butadiene-acrylonitrile copolymers(nitrile rubber), acrylonitrile-butadiene-styrene(ABS) graft terpolymers, methacrylate-butadiene-styrene(MBS) terpolymers, chlorinated polyethylene, and some polyacrylates.

CONT

The advantage of the [stretch blow molding] process is an improvement in resin performance, such as bottle impact strength, cold strength, transparency, surface gloss, stiffness, and gas barrier, which permit lighter weight, lower cost bottles, use of lower cost resins with less impact modifiers, or products packaged that normally would not be suitable.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les antichocs sont des polymères (PE chloré) et surtout copolymères du type ABS ou MBS (méthacrylate-butadiène, styrène) qui forment des systèmes multiphases avec le polymère à renforcer et améliorent de ce fait sa résistance au choc. On les utilise en concentration de quelques pour cents, en particulier dans le PVC.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Save record 35

Record 36 1997-01-20

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

We have developed an oligonucleotide ligation assay(OLA) that enables us to screen for high-risk individuals(for familial hypercholesterolemia) by testing for 19 common mutations in the LDL receptor and the apolipoprotein B genes using automated genotyping-based two-step protocol... The novel OLA uses oligomeric pentaethyleneoxide mobility modifiers.

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-07-05

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

"Because only a small proportion of the variation in reported correlation coefficients was explained by sampling error, an investigation of the effect of methodological or substantive modifiers was undertaken. "

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-05-03

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

A single noun or a noun and one or more modifiers which establish a single concept of an item thus providing the basis for an item name.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Nom simple ou nom auquel s'ajoutent un ou plusieurs modificatifs qui déterminent un article de façon unique, servant ainsi à en établir la désignation.

Spanish

Save record 38

Record 39 1996-05-03

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
OBS

Name applied when no approved item name exists. It is used to designate an item of production by the manufacturer or designer of that item. It may, in certain circumstances, be used as an item name, either as it stands or with suitable modifiers added to differentiate between item concepts for items bearing the same part name.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Nom utilisé lorsqu'il n'existe aucune désignation autorisée de l'article. Il permet aux fabricants ou aux dessinateurs de l'article de production de nommer cet article. Il peut, dans certains cas, constituer la désignation d'un article soit sous le vocable actuel, soit accompagné des modificateurs appropriés destinés à établir une différence entre les définitions d'articles portant le même nom de pièce.

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-11-21

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Social Psychology
DEF

A form of "foodaceuticals." Food that you consume for specific emotional benefits : to calm down, be energized, combat depression, gain a "competitive edge."

CONT

A mood food to wake you up, calm you down, give you courage, restore your sense of humor.

OBS

Specific food for mood modifiers : porridge or cereal for breakfast leads to calmer mornings, US tests also show. A high protein, bacon and eggs breakfast makes those over 40 to feel more tense and angry.

Key term(s)
  • mood altering food

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Psychologie sociale

Spanish

Save record 40

Record 41 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Rubber
CONT

The pipe material may be a composition of polyvinyl chloride or rubber-modified styrene and may contain stabilizers, lubricants, fillers, modifiers and pigments.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc
CONT

Matériau de fabrication du tuyau : chlorure de polyvinyle ou caoutchouc styrène modifié; peut contenir également des lubrifiants, des charges, des agents de stabilisation et de modification ainsi que des pigments.

Spanish

Save record 41

Record 42 1992-05-12

English

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The need for suppliers of a wide range of meat extenders, modifiers and flavourings.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les modificateurs de goût.

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-03-31

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Human Behaviour
DEF

specific foods as mood modifiers.

CONT

Mood food: porridge or cereal for breakfast leads to calmer mornings, US tests also show. A high protein, bacon and eggs breakfast makes those over 40 feel more tense and angry. (Source: The Daily Telegraph, 20 Dec. 1987, p. 11).

OBS

vocalic reduplication. Distinct from the combination "mood music" where the music only suggests or recalls a particular mood. Here the text suggests all food modifies mood while the phonetic construction may overrule the semantic content.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Comportement humain

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

Stain porcelain restorations using opaque modifiers.

OBS

Refers to colouring which may be added to opaquers and which modify the opaquing process (Source: Dental Services, National Defence).

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
OBS

opacifiant : oxyde blanc (en général de l'oxyde d'étain ou de titane) ajouté pour diminuer la transparence de la porcelaine.

OBS

Le même liquide [que celui mélangé avec la glaçure] est utilisé avec le colorant désiré.

Spanish

Save record 44

Record 45 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

A part name is applied by a Government activity or manufacturer when no approved item name exists. It is used to designate an item of production, by the manufacturer or designer of that item. It may, in certain circumstances, be used as an item name, either as it stands or with suitable modifiers added to differentiate between item concepts for items bearing the same part name.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Un nom de pièce est donné par un organisme gouvernemental ou un fabricant lorsqu'il n'existe aucune dénomination d'article approuvée. Il est utilisé afin de désigner un article de production par le fabricant ou concepteur de cet article. Il peut, dans certains cas, être utilisé comme dénomination d'articles, soit tel quel ou étoffé par des modificatifs appropriés afin de marquer la différence entre les concepts régissant les articles portant le même nom de pièce.

Spanish

Save record 45

Record 46 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Roads
CONT

Dozens of stabilizing agents have been used in highway construction... The most important of these may be classified as cementing agents, modifiers, or waterproofing agents.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
CONT

Quel que soit le mode d'action de l'agent stabilisant (cohésion, feutrage, défloculation, hydrofugation, etc) ces facteurs jouent les mêmes rôles [...] en ce qui concerne la tenue à l'eau du matériau traité.

Spanish

Save record 46

Record 47 1980-04-24

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Office Equipment and Supplies
OBS

A word picture of the item of supply which generally consists of the item name followed by sufficient modifiers to differentiate it from other items of supply bearing the same item name.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Identification d'un article d'approvisionnement par sa dénomination et par ses caractéristiques essentielles, qui permettent de le différencier de d'autres articles de même dénomination.

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: