TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MODULE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 1, Main entry term, English
- upper stage
1, record 1, English, upper%20stage
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After launch, the SLS [space launch system] jettisoned the two side boosters, service module panels, and launch abort system, before the core stage engines shut down and the core stage separated from the upper stage and the spacecraft. 2, record 1, English, - upper%20stage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In general, the second, third, or later stage in a multistage rocket. 3, record 1, English, - upper%20stage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 1, Main entry term, French
- étage supérieur
1, record 1, French, %C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étage supérieur [du lanceur] est surmonté d'une coiffe qui contient les satellites et les protège des contraintes aérodynamiques, thermiques et acoustiques pendant la traversée de l'atmosphère. 2, record 1, French, - %C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les masses relatives des étages décroissent exponentiellement. Le premier étage représente toujours une part très importante de la masse au décollage. Les tailles des étages sont sensiblement proportionnelles à leurs masses respectives. Cela explique l'allure générale des lanceurs : des premiers étages très imposants, puis des étages supérieurs dont la taille diminue très rapidement. 3, record 1, French, - %C3%A9tage%20sup%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- etapa superior
1, record 1, Spanish, etapa%20superior
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La etapa superior del cohete, encargada de poner en órbita la carga, es la que concentra las mayores innovaciones de este lanzador, en concreto el nuevo motor Vinci y la unidad de potencia auxiliar de propulsión (APU). 2, record 1, Spanish, - etapa%20superior
Record 2 - internal organization data 2026-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 2, Main entry term, English
- crew module
1, record 2, English, crew%20module
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- CM 2, record 2, English, CM
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights. 3, record 2, English, - crew%20module
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 2, Main entry term, French
- module d'équipage
1, record 2, French, module%20d%27%C3%A9quipage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d'équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire. 2, record 2, French, - module%20d%27%C3%A9quipage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 2, Main entry term, Spanish
- módulo de tripulación
1, record 2, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- módulo para la tripulación 2, record 2, Spanish, m%C3%B3dulo%20para%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 3, record 2, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje. 2, record 2, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2026-04-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 3, Main entry term, English
- ablative shield
1, record 3, English, ablative%20shield
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ablation shield 2, record 3, English, ablation%20shield
correct, noun
- ablative heat shield 3, record 3, English, ablative%20heat%20shield
correct, noun
- ablation heat shield 4, record 3, English, ablation%20heat%20shield
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a shield that evaporates when heated, thereby absorbing thermal energy and protecting the underlying structure from heat damage. 5, record 3, English, - ablative%20shield
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The heat shield is one of the most critical elements of the Orion spacecraft, protecting Orion and the astronauts as they enter Earth’s atmosphere ... Measuring 16.5 feet in diameter, it’s the largest ablative heat shield in the world. The outer surface is made of blocks of an ablative material called Avcoat, a reformulated version of the material used on the Apollo capsules. During descent, the Avcoat ablates, or burns off in a controlled fashion, transporting heat away from Orion. 6, record 3, English, - ablative%20shield
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
To protect the Apollo command module from the extreme heat of reentry, NASA chose an ablative heat shield composed of a brazed steel honeycomb substructure, a fiberglass honeycomb shell filled with phenolic epoxy resin. 7, record 3, English, - ablative%20shield
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 3, Main entry term, French
- bouclier ablatif
1, record 3, French, bouclier%20ablatif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bouclier thermique dont les éléments principaux sont constitués par des couches réfractaires de haute résistance, réalisées à base de matériaux céramiques ou de matières organiques contenant diverses charges. 2, record 3, French, - bouclier%20ablatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces matériaux s'échauffent au cours du vol jusqu'à la température de fusion, de sublimation ou de dissociation moléculaires des constituants, avec perte d'une partie superficielle de leur masse entraînée par l'air extérieur qui balaie la surface. 2, record 3, French, - bouclier%20ablatif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un élément indispensable du bouclier est une couche de matériau thermiquement isolant, de faible poids volumique, disposée sous la couche ablative et servant à protéger les pièces de structure et le volume interne de l'engin contre la pénétration de la chaleur. 2, record 3, French, - bouclier%20ablatif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- escudo térmico ablativo
1, record 3, Spanish, escudo%20t%C3%A9rmico%20ablativo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los escudos térmicos ablativos están compuestos de materiales especialmente diseñados para soportar y gestionar las altas temperaturas y la fricción durante la reentrada. 1, record 3, Spanish, - escudo%20t%C3%A9rmico%20ablativo
Record 4 - internal organization data 2026-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- heat shield
1, record 4, English, heat%20shield
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- thermal shield 2, record 4, English, thermal%20shield
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In aerospace engineering, the special structure used to protect a reentry body or aerospace vehicle from aerodynamic heating on flight through a planet’s atmosphere ... 3, record 4, English, - heat%20shield
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On April 10, once the crew module separated from the service module, it re-entered Earth's atmosphere at 35 times the speed of sound. The heat shield and the friction with the atmosphere helped bleed out a lot of the speed. 4, record 4, English, - heat%20shield
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- bouclier thermique
1, record 4, French, bouclier%20thermique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif présent sur certains engins spatiaux [...] afin de les protéger lors de la traversée, à grande vitesse, d'une atmosphère gazeuse [...] 2, record 4, French, - bouclier%20thermique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au passage, le [lanceur] SLS a lancé le vaisseau Orion vers la Lune. Ce vaisseau, qui devra abriter les astronautes pour la prochaine mission lunaire, a poursuivi son voyage jusqu'à notre astre le plus proche, puis est revenu sur Terre, pour s'amerrir 25 jours après son lancement dans l'océan Pacifique, comme prévu. Comme espéré, le bouclier thermique géant – cinq mètres de diamètre – a parfaitement résisté à la rentrée dans l'atmosphère, après avoir parcouru plus de 2,2 millions de kilomètres dans l'espace. 3, record 4, French, - bouclier%20thermique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 4, Main entry term, Spanish
- escudo térmico
1, record 4, Spanish, escudo%20t%C3%A9rmico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 2, record 4, Spanish, - escudo%20t%C3%A9rmico
Record 5 - internal organization data 2026-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- database access module
1, record 5, English, database%20access%20module
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The database access module is used for accessing the database according to calling condition of the interface module. 2, record 5, English, - database%20access%20module
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... in COBOL programs, SQL [structured query language] statements may be embedded within data definitions and executed through database access modules. 3, record 5, English, - database%20access%20module
Record 5, Key term(s)
- data base access module
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- module d'accès à la base de données
1, record 5, French, module%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] dans les programmes COBOL, les instructions SQL [langage d'interrogation structuré] peuvent être intégrées à des définitions de données et exécutées via des modules d'accès à la base de données. 1, record 5, French, - module%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- módulo de acceso a la base de datos
1, record 5, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20acceso%20a%20la%20base%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] en programas COBOL, las sentencias SQL [lenguaje de interrogaciones estructurado] pueden incrustarse en definiciones de datos y ejecutarse mediante módulos de acceso a bases de datos. 1, record 5, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20acceso%20a%20la%20base%20de%20datos
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- syntactic processor
1, record 6, English, syntactic%20processor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The syntactic processor can be viewed as a module, since it uses syntactic information to compute a syntactic representation, and it does not have access to information at higher levels, such as semantic constraints and world knowledge. 2, record 6, English, - syntactic%20processor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- processeur syntaxique
1, record 6, French, processeur%20syntaxique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- processeur syntactique 2, record 6, French, processeur%20syntactique
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Décoder la structure grammaticale de la phrase mot à mot est le rôle du processeur syntaxique; par contre, retrouver l'interprétation des mots et des idiomes, et reconnaître l'interprétation de la phrase à partir du sens des mots et de leur fonction grammaticale sont les rôles [du] processeur sémantique. 3, record 6, French, - processeur%20syntaxique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- abduction mechanism
1, record 7, English, abduction%20mechanism
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To support neural-guided abduction, we must, first, establish a communication channel between the neural module and the abduction mechanism, in order for the neural module to provide its predictions to the abduction mechanism. 2, record 7, English, - abduction%20mechanism
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- mécanisme d'abduction
1, record 7, French, m%C3%A9canisme%20d%27abduction
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 8, Main entry term, English
- Speech Synthesis Markup Language
1, record 8, English, Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
correct
Record 8, Abbreviations, English
- SSML 1, record 8, English, SSML
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More specifically, by way of example, in one exemplary embodiment of the invention, the TTS [text-to-speech] markup generated by the conversion module can be defined using Speech Synthesis Markup Language(SSML). SSML is a proposed specification being developed via the World Wide Web Consortium(W3C), which can be implemented to control the speech synthesizer. The SSML specification defines XML(Extensible Markup Language) elements for describing how elements of a text string are to be pronounced. For example, SSML defines a "prosody" element to control the pitch, speaking rate and volume of speech output. 1, record 8, English, - Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Speech Synthesis Markup Language; SSML: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 8, English, - Speech%20Synthesis%20Markup%20Language
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 8, Main entry term, French
- langage de balisage de synthèse vocale
1, record 8, French, langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- langage SSML 2, record 8, French, langage%20SSML
correct, masculine noun
- SSML 2, record 8, French, SSML
correct, masculine noun
- SSML 2, record 8, French, SSML
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le SSML contrôle les aspects de la parole tels que la prononciation, la prosodie, le volume, le débit [et] la langue. Ces aspects sont regroupés sous trois thèmes : la structure du document, le style et la description des contenus. 2, record 8, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SSML : sigle du terme anglais «Speech Synthesis Markup Language». 3, record 8, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
langage de balisage de synthèse vocale; langage SSML; SSML : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, record 8, French, - langage%20de%20balisage%20de%20synth%C3%A8se%20vocale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 8, Main entry term, Spanish
- Lenguaje de Marcado de Síntesis del Habla
1, record 8, Spanish, Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- SSML 1, record 8, Spanish, SSML
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
SSML: (Lenguaje de Marcado de Síntesis del Habla) forma parte del proceso de salida de información y funciona como componente de conversión ayudando a generar habla sintética. Este lenguaje tiene como principal objetivo ofrecer a los autores de contenido un camino estándar para controlar aspectos del habla como puede ser la pronunciación, volumen, tono y velocidad, mejorando así la calidad del contenido sintetizado. 1, record 8, Spanish, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SSML: por sus siglas en inglés (Speech Synthesis Markup Language). 2, record 8, Spanish, - Lenguaje%20de%20Marcado%20de%20S%C3%ADntesis%20del%20Habla
Record 9 - internal organization data 2025-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 9, Main entry term, English
- hand gesture
1, record 9, English, hand%20gesture
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hand movement 2, record 9, English, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, record 9, English, movement%20of%20the%20hand
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, record 9, English, - hand%20gesture
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand... may depend on information provided by kinematic sensors... For instance, the kinematic sensors... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand... In an embodiment, the kinematic sensors... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, record 9, English, - hand%20gesture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 9, English, - hand%20gesture
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 9, Main entry term, French
- mouvement de la main
1, record 9, French, mouvement%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d'un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d'allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d'exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d'augmentation du volume sonore. 2, record 9, French, - mouvement%20de%20la%20main
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 9, Main entry term, Spanish
- movimiento de la mano
1, record 9, Spanish, movimiento%20de%20la%20mano
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, record 9, Spanish, - movimiento%20de%20la%20mano
Record 10 - internal organization data 2025-01-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Record 10, Main entry term, English
- battery module
1, record 10, English, battery%20module
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A grouping of interconnected cells in a single mechanical and electrical unit. 2, record 10, English, - battery%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A battery module is a system composed of a certain number of cells in a designed series and parallel structure as needed. By connecting the cells in series, the voltages of multiple cells are accumulated, thereby achieving an output voltage based on a corresponding multiple of the cell voltage. 3, record 10, English, - battery%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
battery module : designation and definition standardized by ISO. 4, record 10, English, - battery%20module
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 10, Main entry term, French
- module de batterie
1, record 10, French, module%20de%20batterie
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- module 2, record 10, French, module
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble rigide ou semi-rigide qui regroupe plusieurs accumulateurs électrochimiques connectés entre eux, et qui peut être relié électriquement à un ou plusieurs autres ensembles de même nature pour constituer une batterie. 2, record 10, French, - module%20de%20batterie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines batteries, un module peut être remplacé en cas de défaillance. 2, record 10, French, - module%20de%20batterie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
module de batterie; module : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, record 10, French, - module%20de%20batterie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
module de batterie : désignation normalisée par l'ISO. 4, record 10, French, - module%20de%20batterie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-09-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Accounting
Record 11, Main entry term, English
- accounting system
1, record 11, English, accounting%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A means by which business transactions are processed from their origination to their reporting in the financial statements. 2, record 11, English, - accounting%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The accounting clerk records all capital donation pledges in the receivables module of the accounting system. 3, record 11, English, - accounting%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The process can be both computerized and manual. 2, record 11, English, - accounting%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 11, Main entry term, French
- système comptable
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20comptable
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le commis comptable inscrit toutes les promesses d'apports faites pour les fins de la campagne dans le module «sommes à recevoir» du système comptable. 2, record 11, French, - syst%C3%A8me%20comptable
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 11, Main entry term, Spanish
- sistema de contabilidad
1, record 11, Spanish, sistema%20de%20contabilidad
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sistema contable 2, record 11, Spanish, sistema%20contable
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de reglas, principios, mecanismos, cuentas, procedimientos, libros y registros de contabilidad enlazados y relacionados de tal manera entre sí que permitan analizar, comprobar, asentar y resumir las operaciones practicadas, con el mínimo de esfuerzo y el máximo de precisión. 3, record 11, Spanish, - sistema%20de%20contabilidad
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sistema contable: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 11, Spanish, - sistema%20de%20contabilidad
Record 12 - internal organization data 2024-09-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- task entry
1, record 12, English, task%20entry
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A place in a task that provides an interface for a calling module. 1, record 12, English, - task%20entry
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
task entry: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 12, English, - task%20entry
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- point d'entrée d'une tâche
1, record 12, French, point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Endroit dans une tâche qui offre une interface pour un module appelant. 1, record 12, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point d'entrée d'une tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 12, French, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 12, Main entry term, Spanish
- entrada de tarea
1, record 12, Spanish, entrada%20de%20tarea
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-09-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 13, Main entry term, English
- task
1, record 13, English, task
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A module that can be executed concurrently with other modules either on a multiprocessor or interleaved on one processor. 1, record 13, English, - task
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The distinction between a task and a module from the point of view of execution control is not always precise. 1, record 13, English, - task
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 13, English, - task
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 13, Main entry term, French
- tâche
1, record 13, French, t%C3%A2che
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Module qui peut être exécuté de façon concurrente avec d'autres modules soit par un multiprocesseur, soit imbriqués sur un seul processeur. 1, record 13, French, - t%C3%A2che
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre une tâche et un module du point de vue de la commande d'exécution n'est pas toujours précise. 1, record 13, French, - t%C3%A2che
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 13, French, - t%C3%A2che
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 13, Main entry term, Spanish
- tarea
1, record 13, Spanish, tarea
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Transmission and Reception
Record 14, Main entry term, English
- host marketing name
1, record 14, English, host%20marketing%20name
correct
Record 14, Abbreviations, English
- HMN 1, record 14, English, HMN
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The HMN is the name or model number of a final product, which contains a certified radio module. 1, record 14, English, - host%20marketing%20name
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Host Marketing Name (HMN) shall be displayed according to the e-labelling requirements of section 4.4 [of RSS-Gen General Requirements for Compliance of Radio Apparatus] or indicated on the exterior of the host product or on the product packaging, or in the product literature, which shall be supplied with the host product or readily available online. 1, record 14, English, - host%20marketing%20name
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Émission et réception radio
Record 14, Main entry term, French
- nom de marque de l'hôte
1, record 14, French, nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- NMH 1, record 14, French, NMH
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le nom de marque de l'hôte (NMH) est le nom ou le numéro de modèle d'un produit final qui contient un module radio homologué. 1, record 14, French, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le nom de marque de l'hôte (NMH) doit être affiché électroniquement (voir la section 4.4 [de CNR-Gen Exigences générales relatives à la conformité des appareils de radiocommunication] sur l'étiquetage électronique) ou indiqué, peu importe l'endroit, sur l'extérieur du produit hôte, sur l'emballage du produit ou dans la documentation du produit qui accompagnera le produit hôte ou qui sera accessible en ligne. 1, record 14, French, - nom%20de%20marque%20de%20l%27h%C3%B4te
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-08-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 15, Main entry term, English
- master task
1, record 15, English, master%20task
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A module of a program whose execution creates a task. 1, record 15, English, - master%20task
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
master task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, record 15, English, - master%20task
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 15, Main entry term, French
- tâche maître
1, record 15, French, t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dans un programme, module dont l'exécution crée une tâche. 1, record 15, French, - t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tâche maître : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 15, French, - t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 15, Main entry term, Spanish
- tarea maestra
1, record 15, Spanish, tarea%20maestra
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-06-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Record 16, Main entry term, English
- sweep gas membrane distillation
1, record 16, English, sweep%20gas%20membrane%20distillation
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SGMD 2, record 16, English, SGMD
correct
Record 16, Synonyms, English
- sweeping gas membrane distillation 3, record 16, English, sweeping%20gas%20membrane%20distillation
correct
- SGMD 4, record 16, English, SGMD
correct
- SGMD 4, record 16, English, SGMD
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In SGMD [sweeping gas membrane distillation],..., inert gas is used to sweep the vapor at the permeate membrane side to condense outside the membrane module. There is a gas barrier, like in AGMD [air gap membrane distillation], to reduce the heat loss; but this is not stationary, which enhances the mass transfer coefficient. This configuration is useful for removing volatile compounds from aqueous solution. 5, record 16, English, - sweep%20gas%20membrane%20distillation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Record 16, Main entry term, French
- distillation membranaire à entraînement gazeux
1, record 16, French, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- distillation membranaire avec balayage gazeux 2, record 16, French, distillation%20membranaire%20avec%20balayage%20gazeux
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans la distillation membranaire à entraînement gazeux ou la sweeping gas membrane distillation ..., la membrane hydrophobe se situe entre l’alimentation en liquide chaud et un vecteur gaz froid et inerte. Dans cette configuration la pression du côté perméat est inférieure à la pression de saturation du liquide. Cette différence de pression permet aux molécules du liquide de s’évaporer à l’interface liquide chaud/membrane et traverser les pores de la membrane à l’état gazeux. Elles sont ensuite emportées par le gaz vecteur froid vers la sortie et condensées à l’extérieur du module membranaire. La SGMD [sweeping gas membrane distillation] a la plus basse polarisation de température parmi toutes les configurations. Le flux de distillat donné par cette configuration est relativement faible. 3, record 16, French, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20gazeux
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Record 16, Main entry term, Spanish
- destilación de membrana mediante gas de barrido
1, record 16, Spanish, destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proceso de conducción térmica [basado] en el transporte de moléculas en estado de vapor. 1, record 16, Spanish, - destilaci%C3%B3n%20de%20membrana%20mediante%20gas%20de%20barrido
Record 17 - internal organization data 2024-03-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 17, Main entry term, English
- lunar landing site
1, record 17, English, lunar%20landing%20site
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Moon landing site 2, record 17, English, Moon%20landing%20site
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Moon landing sites had to be carefully chosen based not only on the topography of the site but also because it would determine the trajectory and flight path of the [lunar module], with a relatively narrow launch window to get to the moon. 2, record 17, English, - lunar%20landing%20site
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 17, Main entry term, French
- site d'atterrissage sur la Lune
1, record 17, French, site%20d%27atterrissage%20sur%20la%20Lune
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- site d'alunissage 2, record 17, French, site%20d%27alunissage
see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le site d'atterrissage sur la Lune devait répondre à un grand nombre de contraintes [...] 3, record 17, French, - site%20d%27atterrissage%20sur%20la%20Lune
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
site d'alunissage : L'utilisation de la désignation «alunissage» pour désigner l'atterrissage d'un engin spatial sur la Lune est critiquée et jugée superflue par plusieurs auteurs, le nom «atterrissage» faisant référence à la terre ferme, c'est-à-dire au sol, et non à la Terre. 4, record 17, French, - site%20d%27atterrissage%20sur%20la%20Lune
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 18, Main entry term, English
- Habitation and Logistics Outpost
1, record 18, English, Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
correct
Record 18, Abbreviations, English
- HALO 1, record 18, English, HALO
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
PPE [Power and propulsion element] is just one element of Gateway, but it is foundational. To form the initial Gateway space station, PPE will be integrated with Gateway's Habitation and Logistics Outpost(HALO) module, where astronauts will live, work, and prepare for lunar surface missions. 2, record 18, English, - Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 18, Main entry term, French
- avant-poste d'habitation et de logistique
1, record 18, French, avant%2Dposte%20d%27habitation%20et%20de%20logistique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-12-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 19, Main entry term, English
- relocation dictionary
1, record 19, English, relocation%20dictionary
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- RLD 2, record 19, English, RLD
correct, standardized
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of an object module or load module that identifies the addresses that must be adjusted when it is relocated. 3, record 19, English, - relocation%20dictionary
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
relocation dictionary: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 19, English, - relocation%20dictionary
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
relocation dictionary; RLD: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 19, English, - relocation%20dictionary
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 19, Main entry term, French
- répertoire de translation
1, record 19, French, r%C3%A9pertoire%20de%20translation
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- répertoire de relogement 1, record 19, French, r%C3%A9pertoire%20de%20relogement
correct, masculine noun, standardized
- liste des adresses translatables 2, record 19, French, liste%20des%20adresses%20translatables
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un module objet ou d'un module chargeable qui identifie les adresses qui doivent être ajustées lorsqu'on translate ce module. 2, record 19, French, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
répertoire de translation; répertoire de relogement : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 19, French, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
liste des adresses translatables : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 19, French, - r%C3%A9pertoire%20de%20translation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 19, Main entry term, Spanish
- diccionario de reasignación
1, record 19, Spanish, diccionario%20de%20reasignaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] parte de un módulo objeto o de carga, que identifica todas las constantes de direcciones reubicables en el módulo. 2, record 19, Spanish, - diccionario%20de%20reasignaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2023-12-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- dependent compilation
1, record 20, English, dependent%20compilation
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The compilation of a source module using data representing interface and context relationships from related source modules. 2, record 20, English, - dependent%20compilation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dependent compilation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 20, English, - dependent%20compilation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- compilation dépendante
1, record 20, French, compilation%20d%C3%A9pendante
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compilation d'un module source utilisant des données représentant les relations d'interface et de contexte fournies par les modules sources associés. 2, record 20, French, - compilation%20d%C3%A9pendante
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
compilation dépendante : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 20, French, - compilation%20d%C3%A9pendante
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 20, Main entry term, Spanish
- compilación separada
1, record 20, Spanish, compilaci%C3%B3n%20separada
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compilación de una unidad de programa (segmento o rutina), usando toda la interfaz e información de contexto relacionada con las otras unidades del programa. 1, record 20, Spanish, - compilaci%C3%B3n%20separada
Record 21 - internal organization data 2023-12-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- independent compilation
1, record 21, English, independent%20compilation
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The compilation of a source module not using data representing interface and context relationships from related source modules. 2, record 21, English, - independent%20compilation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
When independently compiled units are eventually combined, it may be necessary to check interface and context data for validity. 2, record 21, English, - independent%20compilation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
independent compilation: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 21, English, - independent%20compilation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- compilation indépendante
1, record 21, French, compilation%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Compilation d'un module source n'utilisant pas de données représentant les relations d'interface et de contexte fournies par les modules sources associés. 2, record 21, French, - compilation%20ind%C3%A9pendante
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Quand des unités compilées de façon indépendante sont ultérieurement combinées, il convient de vérifier la validité des données d'interface et de contexte. 2, record 21, French, - compilation%20ind%C3%A9pendante
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
compilation indépendante : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 21, French, - compilation%20ind%C3%A9pendante
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 21, Main entry term, Spanish
- compilación independiente
1, record 21, Spanish, compilaci%C3%B3n%20independiente
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Compilación de una unidad de compilación, sin usar la interfaz y el contexto de la información en otras unidades de compilación relacionadas. 1, record 21, Spanish, - compilaci%C3%B3n%20independiente
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cuando las unidades compiladas independientemente son finalmente compiladas, quizás sea preciso comprobar la validez de la interfaz y del contenido de la información. 1, record 21, Spanish, - compilaci%C3%B3n%20independiente
Record 22 - internal organization data 2023-10-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Record 22, Main entry term, English
- direct contact membrane distillation
1, record 22, English, direct%20contact%20membrane%20distillation
correct
Record 22, Abbreviations, English
- DCMD 1, record 22, English, DCMD
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Membrane distillation(MD) is a separation process where a micro-porous hydrophobic membrane separates two aqueous solutions at different temperatures.... The manner in which the vapour pressure difference is generated across the membrane is determined by the specific module configuration. In the most commonly used configuration, direct contact membrane distillation(DCMD), the permeate-side consists of a condensation liquid(often clean water) that is in direct contact with the membrane. 2, record 22, English, - direct%20contact%20membrane%20distillation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Record 22, Main entry term, French
- distillation membranaire à contact direct
1, record 22, French, distillation%20membranaire%20%C3%A0%20contact%20direct
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- DCMD 2, record 22, French, DCMD
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs types de distillations membranaires existent, les différences concernent uniquement le côté du perméat et vont conditionner la force motrice de la séparation. [Pour la distillation membranaire à contact direct (DCMD), une] solution aqueuse plus froide que la solution d'alimentation est maintenu en contact direct avec la membrane côté perméat. Dans ce cas, la différence de température transmembranaire induit une différence de pression de vapeur. Par conséquent, les molécules volatiles s'évaporent à l'interface liquide/vapeur de l'alimentation et se recondensent à l'interface liquide/vapeur du perméat plus froid. 2, record 22, French, - distillation%20membranaire%20%C3%A0%20contact%20direct
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Record 22, Main entry term, Spanish
- destilación por membrana de contacto directo
1, record 22, Spanish, destilaci%C3%B3n%20por%20membrana%20de%20contacto%20directo
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- DCMD 1, record 22, Spanish, DCMD
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[En la] destilación por membrana de contacto directo (DCMD), [...] tanto la corriente caliente vaporizante como la corriente condensada fría (corriente de destilado) están en contacto directo con la membrana. 1, record 22, Spanish, - destilaci%C3%B3n%20por%20membrana%20de%20contacto%20directo
Record 23 - internal organization data 2023-10-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 23, Main entry term, English
- one-line docstring
1, record 23, English, one%2Dline%20docstring
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Per convention, you use one-line docstrings if the function, module, class, or method is obvious enough to warrant a short explanation—but nothing more. You can enclose the one-liner docstring within single quotes, double quotes, or even triple quotes. However, enclosing the one-liner docstring in a triple quote is the most Pythonic way. 2, record 23, English, - one%2Dline%20docstring
Record 23, Key term(s)
- oneline docstring
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 23, Main entry term, French
- chaîne de documentation sur une ligne
1, record 23, French, cha%C3%AEne%20de%20documentation%20sur%20une%20ligne
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- docstring sur une ligne 2, record 23, French, docstring%20sur%20une%20ligne
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-10-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Record 24, Main entry term, English
- SIM swap fraud
1, record 24, English, SIM%20swap%20fraud
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- SIM-swap fraud 2, record 24, English, SIM%2Dswap%20fraud
correct
- SIM-swap scam 3, record 24, English, SIM%2Dswap%20scam
correct
- SIM swapping 3, record 24, English, SIM%20swapping
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
SIM swapping is not just an inconvenience. Once someone has taken over your phone number, they can use it to impersonate you or log into your online accounts. They can get instant access to any two-factor authentication codes you receive through text messages ... 3, record 24, English, - SIM%20swap%20fraud
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SIM : subscriber identity module. 4, record 24, English, - SIM%20swap%20fraud
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Record 24, Main entry term, French
- fraude par usurpation de carte SIM
1, record 24, French, fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- escroquerie d'échange de cartes SIM 2, record 24, French, escroquerie%20d%27%C3%A9change%20de%20cartes%20SIM
correct, feminine noun
- SIM swap 3, record 24, French, SIM%20swap
avoid, anglicism, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
SIM : module d'identité d'abonné. 4, record 24, French, - fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-10-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Ocean Energy
Record 25, Main entry term, English
- reverse electrodialysis
1, record 25, English, reverse%20electrodialysis
correct
Record 25, Abbreviations, English
- RED 2, record 25, English, RED
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... RED(reverse electrodialysis) is composed of cation exchange membranes(CEM) and anion exchange membranes(AEM). Electric potential is created when the solutions with dissimilar concentration of salinity flow on either side of these ion-exchange membranes. Cations migrate from high to low concentration through CEM, while anions migrate from high to low concentration via AEM. Electrodes are utilized to transform the ionic into the electric current at both sides of the module … 3, record 25, English, - reverse%20electrodialysis
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with ’’electrodialysis reversal (EDR),’’ which is a water desalination process. 4, record 25, English, - reverse%20electrodialysis
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie océanique
Record 25, Main entry term, French
- électrodialyse inverse
1, record 25, French, %C3%A9lectrodialyse%20inverse
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- électrodialyse inversée 2, record 25, French, %C3%A9lectrodialyse%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La seconde, l'électrodialyse inverse […], fonctionne avec des membranes empilées […] qui distinguent les ions positifs du sel (Na+) de ses ions négatifs (Cl-). Sous l'effet de l'osmose, les premiers traversent des membranes cations-sélectives, tandis que les seconds traversent les membranes anions-sélectives. La séparation des charges positives et négatives produit un courant ionique converti ensuite en un courant électrique. Cette technologie génère donc directement de l'énergie électrique. 3, record 25, French, - %C3%A9lectrodialyse%20inverse
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «inversion d'électrodialyse» ou «électrodialyse à inversion de polarité», qui est utilisée dans la désalinisation de l'eau. 4, record 25, French, - %C3%A9lectrodialyse%20inverse
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-07-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- General Conduct of Military Operations
Record 26, Main entry term, English
- active electronically scanned array
1, record 26, English, active%20electronically%20scanned%20array
correct
Record 26, Abbreviations, English
- AESA 2, record 26, English, AESA
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the adoption of active electronically scanned array(AESA) [has improved the radiofrequency front end of radars. ] Each element of the AESA is a transmit/receive... module, which gives access to element control of the array. The AESA can create multiple beams using sub-arrays, which decreases the scan time of radar and allows the AESA to perform multiple functions at once, i. e. track while scanning with multiple beams. 3, record 26, English, - active%20electronically%20scanned%20array
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Conduite générale des opérations militaires
Record 26, Main entry term, French
- ensemble actif de balayage électronique
1, record 26, French, ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- EABA 2, record 26, French, EABA
correct, masculine noun
- AESA 3, record 26, French, AESA
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] l'adoption des ensembles actifs de balayage électronique (AESA) [a apporté des améliorations à la partie frontale des radiofréquences du radar.] Chaque élément de l'AESA est un module d'émission et de réception [...] qui donne accès au contrôle des éléments du réseau. L'AESA peut créer plusieurs faisceaux à l'aide de sous-faisceaux, ce qui réduit le temps de balayage du radar et permet à l'AESA d'exécuter plusieurs fonctions à la fois, c.-à-d. effectuer un suivi tout en effectuant un balayage avec plusieurs faisceaux. 3, record 26, French, - ensemble%20actif%20de%20balayage%20%C3%A9lectronique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-07-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- bot farm
1, record 27, English, bot%20farm
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- bot-farm 2, record 27, English, bot%2Dfarm
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The bot farm spread the propaganda with the help of at least 5, 000 SIM [subscriber identity module] cards and 200 proxy servers. 3, record 27, English, - bot%20farm
Record 27, Key term(s)
- robot farm
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- ferme de robots
1, record 27, French, ferme%20de%20robots
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-05-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Record 28, Main entry term, English
- parcel compartment
1, record 28, English, parcel%20compartment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A communal-use oversized compartment in a CMB [community mailbox] module provided to enable the delivery of oversize non-signature required items... 2, record 28, English, - parcel%20compartment
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Parcel compartments allow delivery of larger items, rather than recipients having to pick them up in person at the local postal outlet. 3, record 28, English, - parcel%20compartment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 28, Main entry term, French
- compartiment à colis
1, record 28, French, compartiment%20%C3%A0%20colis
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Compartiment commun surdimensionné dans un module de BPCOM [boîte postale communautaire] qui permet la livraison à un client d'articles surdimensionnés ne requérant pas de signature [...] 2, record 28, French, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les compartiments à colis permettent la livraison d'articles plus volumineux, ce qui évite aux destinataires de se rendre au comptoir postal de leur région pour les ramasser. 3, record 28, French, - compartiment%20%C3%A0%20colis
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-01-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 29, Main entry term, English
- breakpoint
1, record 29, English, breakpoint
correct, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A point in a program, module, or statement where execution may be suspended depending on a specific condition or event. 2, record 29, English, - breakpoint
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Breakpoints are used to correct or debug programs. 3, record 29, English, - breakpoint
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
A breakpoint is set to permit manual or automatic monitoring of program performance or results. 2, record 29, English, - breakpoint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
breakpoint: designation and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 29, English, - breakpoint
Record 29, Key term(s)
- break point
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- point d'interruption
1, record 29, French, point%20d%27interruption
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- point d'arrêt 2, record 29, French, point%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
- point de rupture 3, record 29, French, point%20de%20rupture
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point d'un programme, d'un module ou d'une instruction, où l'exécution peut être suspendue en fonction d'une condition ou d'un événement particulier. 4, record 29, French, - point%20d%27interruption
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un point d'arrêt est positionné pour permettre une supervision manuelle ou automatique du déroulement du programme ou de ses résultats. 4, record 29, French, - point%20d%27interruption
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
point d'interruption; point d'arrêt : désignations et définition normalisées par l'ISO. 5, record 29, French, - point%20d%27interruption
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
point d'interruption : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, record 29, French, - point%20d%27interruption
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 29, Main entry term, Spanish
- punto de interrupción
1, record 29, Spanish, punto%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-11-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oil Drilling
Record 30, Main entry term, English
- riser analysis
1, record 30, English, riser%20analysis
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The riser analysis is site specific because assessments vary depending on water depth, current and the riser buoyancy module configuration. 1, record 30, English, - riser%20analysis
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Forage des puits de pétrole
Record 30, Main entry term, French
- analyse du tube prolongateur
1, record 30, French, analyse%20du%20tube%20prolongateur
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-10-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Life Cycle (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- patch
1, record 31, English, patch
correct, noun, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A direct modification of an object module, or a loaded program without assembling or compiling anew from the source program. 2, record 31, English, - patch
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
patch: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, record 31, English, - patch
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- retouche
1, record 31, French, retouche
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- pièce 2, record 31, French, pi%C3%A8ce
correct, feminine noun, standardized
- correctif 3, record 31, French, correctif
correct, masculine noun
- rustine 3, record 31, French, rustine
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Modification directe d'un module objet ou d'un programme chargé, sans effectuer un nouvel assemblage ou une nouvelle compilation du programme source. 2, record 31, French, - retouche
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
retouche; pièce : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, record 31, French, - retouche
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- parche
1, record 31, Spanish, parche
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- corrección 1, record 31, Spanish, correcci%C3%B3n
correct, feminine noun
- corrección en lenguaje de máquina 1, record 31, Spanish, correcci%C3%B3n%20en%20lenguaje%20de%20m%C3%A1quina
correct, feminine noun
- pedazo 1, record 31, Spanish, pedazo
correct, masculine noun
- zap 1, record 31, Spanish, zap
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sección de codificación insertada en un programa o rutina para corregir un error o modificar el programa o rutina. 2, record 31, Spanish, - parche
Record 32 - internal organization data 2022-09-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- bottom-up testing
1, record 32, English, bottom%2Dup%20testing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bottom-up testing is an approach where the lowest level module in the hierarchy is tested first, followed by each successively [higher] level. 2, record 32, English, - bottom%2Dup%20testing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- test ascendant
1, record 32, French, test%20ascendant
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les tests ascendants [s'appuient] sur des modules existants pour remonter la chaîne fonctionnelle. Cette technique est naturellement employée par les développeurs en phase de tests unitaires ou dans les premières étapes de l'intégration. 1, record 32, French, - test%20ascendant
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-08-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Informatics
- Marketing Research
Record 33, Main entry term, English
- Urchin tracking module
1, record 33, English, Urchin%20tracking%20module
correct
Record 33, Abbreviations, English
- UTM 2, record 33, English, UTM
correct
Record 33, Synonyms, English
- Urchin traffic module 3, record 33, English, Urchin%20traffic%20module
correct
- UTM 3, record 33, English, UTM
correct
- UTM 3, record 33, English, UTM
- Urchin traffic monitor 4, record 33, English, Urchin%20traffic%20monitor
correct
- UTM 4, record 33, English, UTM
correct
- UTM 4, record 33, English, UTM
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The biggest innovation ... was the "Urchin traffic monitor" (UTM). In addition to the analysis of the web server log files, a JavaScript tracking was added with the use of browser cookies, e.g. to recognize visitors. 4, record 33, English, - Urchin%20tracking%20module
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Urchin : a part of the name of the company Urchin Software Corporation that created the tracking module. 5, record 33, English, - Urchin%20tracking%20module
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Informatique
- Étude du marché
Record 33, Main entry term, French
- module de suivi Urchin
1, record 33, French, module%20de%20suivi%20Urchin
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les paramètres du module de suivi Urchin [...] sont cinq variantes de paramètres d'URL [uniform resource locator] utilisées par les spécialistes du marketing pour suivre l'efficacité des campagnes de marketing en ligne à travers les sources de trafic et les supports de publication. 2, record 33, French, - module%20de%20suivi%20Urchin
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Urchin : partie du nom de la société Urchin Software Corporation qui a créé le module de suivi. 3, record 33, French, - module%20de%20suivi%20Urchin
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-06-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 34, Main entry term, English
- low-temperature water loop
1, record 34, English, low%2Dtemperature%20water%20loop
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
At selected locations in the U. S. Lab(9 ISPRs-International Standard Payload Racks) and the [Japanese Experiment Module-JEM](5 ISPRs), a low-temperature water loop(0. 6-10 °C or 33-50 °F) is provided via a 1. 3 cm(0. 5 in.) line with a quick-disconnect. The maximum return temperature on this loop is 21 °C(70 °F). A pressure drop of 40 kPa(5. 8 psid) is allowed across the inlet and outlet of both water loop interfaces. Payloads can also dissipate small amounts of heat into the cabin air. Depending on the temperature conditions set by the crew, a minimum of 500 W can be dissipated into both the U. S. Lab and Columbus(complement of all payloads within the module). Negotiations are underway with Japan on the allowable heat dissipation into the JEM. 2, record 34, English, - low%2Dtemperature%20water%20loop
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
low-temperature water loop: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 34, English, - low%2Dtemperature%20water%20loop
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 34, Main entry term, French
- boucle de régulation thermique
1, record 34, French, boucle%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La boucle de régulation thermique (autonome à bord) permet d'avoir une très bonne stabilité des températures des équipements de la charge-utile [...] 1, record 34, French, - boucle%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
boucle de régulation thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 34, French, - boucle%20de%20r%C3%A9gulation%20thermique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-06-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 35, Main entry term, English
- water loop interface
1, record 35, English, water%20loop%20interface
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Thermal Management.... At selected locations in the U. S. Lab(9 ISPRs-[International Standard Payload Racks]) and the JEM-[Japanese Experiment Module](5 ISPRs), a low-temperature water loop(0. 6 to-10 °C or 33 to-50 °F) is provided via a 1. 3 cm(0. 5 in.) line with a quick-disconnect. The maximum return temperature on this loop is 21 °C(70 °F). A pressure drop of 40 kPa(5. 8 psid) is allowed across the inlet and outlet of both water loop interfaces. 2, record 35, English, - water%20loop%20interface
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
water loop interface: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 35, English, - water%20loop%20interface
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 35, Main entry term, French
- interface de la boucle fluide
1, record 35, French, interface%20de%20la%20boucle%20fluide
proposal, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
interface de boucle fluide : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 35, French, - interface%20de%20la%20boucle%20fluide
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-05-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- fixed-length bit field
1, record 36, English, fixed%2Dlength%20bit%20field
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- fixed length bit field 2, record 36, English, fixed%20length%20bit%20field
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Our [mainframe computer] was installed with the maximum amount of solid-state RAM [random access memory] that could be addressed by the IOM [input/output module] and CPM [central processor module], and that was a massive 8 megabytes. This was a hard limitation as memory addresses were included in fixed length bit fields in the instructions and this limitation was architected into the machine design. 2, record 36, English, - fixed%2Dlength%20bit%20field
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- champ de bits de longueur fixe
1, record 36, French, champ%20de%20bits%20de%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- champ de bits à longueur fixe 1, record 36, French, champ%20de%20bits%20%C3%A0%20longueur%20fixe
proposal, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-04-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 37, Main entry term, English
- latch code
1, record 37, English, latch%20code
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- latching code 2, record 37, English, latching%20code
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Latching codes are generated by deployment during a collision and require replacement of the control module to be removed. 2, record 37, English, - latch%20code
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 37, Main entry term, French
- code d'anomalie lié au déploiement du coussin gonflable
1, record 37, French, code%20d%27anomalie%20li%C3%A9%20au%20d%C3%A9ploiement%20du%20coussin%20gonflable
proposal, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-02-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Record 38, Main entry term, English
- sonar module
1, record 38, English, sonar%20module
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
You need a sonar module that delivers unrivaled target separation at far greater depths than traditional sonar [if you] are serious about deep-sea sport fishing. 2, record 38, English, - sonar%20module
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Record 38, Main entry term, French
- module sonar
1, record 38, French, module%20sonar
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2022-02-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Record 39, Main entry term, English
- Living Marine Resources Module
1, record 39, English, Living%20Marine%20Resources%20Module
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Living Marine Resources Module is one of [five planning modules] established within the Global Ocean Observing System. 2, record 39, English, - Living%20Marine%20Resources%20Module
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 39, Main entry term, French
- Module sur les ressources marines vivantes
1, record 39, French, Module%20sur%20les%20ressources%20marines%20vivantes
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2022-02-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 40, Main entry term, English
- Optical Telescope Element and Integrated Science Instrument Module
1, record 40, English, Optical%20Telescope%20Element%20and%20Integrated%20Science%20Instrument%20Module
correct
Record 40, Abbreviations, English
- OTIS 1, record 40, English, OTIS
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The James Webb Space Telescope is one of the most exciting science projects at present. NASA [...] recently used [a] software system to monitor the critical lifting and mating of the Optical Telescope Element and Integrated Science Instrument Module(OTIS) for the James Webb Space Telescope to its vibration test fixture. 2, record 40, English, - Optical%20Telescope%20Element%20and%20Integrated%20Science%20Instrument%20Module
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 40, Main entry term, French
- télescope optique et module d'instruments scientifiques intégrés
1, record 40, French, t%C3%A9lescope%20optique%20et%20module%20d%27instruments%20scientifiques%20int%C3%A9gr%C3%A9s
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- module OTIS 2, record 40, French, module%20OTIS
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
OTIS : Optical Telescope Element and Integrated Science Instrument Module 3, record 40, French, - t%C3%A9lescope%20optique%20et%20module%20d%27instruments%20scientifiques%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-01-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 41, Main entry term, English
- docstring
1, record 41, English, docstring
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A docstring is a string literal that occurs as the first statement in a module, function, class, or method definition. Such a docstring becomes the __doc__ special attribute of that object. All modules should normally have docstrings, and all functions and classes exported by a module should also have docstrings. 1, record 41, English, - docstring
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 41, Main entry term, French
- chaîne de documentation
1, record 41, French, cha%C3%AEne%20de%20documentation
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- docstring 2, record 41, French, docstring
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-01-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Internet and Telematics
- Decision-Making Process
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- Discover Digital for Executives - Module 4: Sharing Your Learning Experience
1, record 42, English, Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This module provides an opportunity for participants to connect with their peers, exchange feedback and enhance their understanding of digital leadership practices. Following their exploration of the Government of Canada digital standards in the previous modules, participants will continue their experimentation voyage by completing a workplace challenge in which they will put their learning into practice. 1, record 42, English, - Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
I501: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, record 42, English, - Discover%20Digital%20for%20Executives%20%2D%20Module%204%3A%20Sharing%20Your%20Learning%20Experience
Record 42, Key term(s)
- Discover Digital for Executives - Module 4
- Sharing Your Learning Experience
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de cours
- Internet et télématique
- Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- Découvrez le numérique pour les cadres - module 4 : Racontez votre expérience d'apprentissage
1, record 42, French, D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%27apprentissage
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce module offre aux participants l'occasion d'établir des liens avec leurs pairs, d'échanger des commentaires et de mieux comprendre les pratiques de leadership numérique. Après avoir exploré les normes numériques du gouvernement du Canada dans les modules précédents, les participants poursuivront leur expérimentation en s'attaquant à un défi en milieu de travail qui les amènera à mettre leurs apprentissages en pratique. 1, record 42, French, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%27apprentissage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
I501 : code de cours de l'Académie du numérique de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 42, French, - D%C3%A9couvrez%20le%20num%C3%A9rique%20pour%20les%20cadres%20%2D%20module%204%20%3A%20Racontez%20votre%20exp%C3%A9rience%20d%27apprentissage
Record 42, Key term(s)
- Découvrez le numérique pour les cadres - module 4
- Racontez votre expérience d'apprentissage
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-12-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 43, Main entry term, English
- turtle module
1, record 43, English, turtle%20module
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The turtle module provides an environment in which turtles move around on a 2-dimensional grid. Turtles have a position, heading(the direction the turtle is facing) and a variety of possible states(turtles can draw lines of a particular colour when they move or leave no trace) and actions(turn left or right; move forward or backward). 2, record 43, English, - turtle%20module
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 43, Main entry term, French
- module turtle
1, record 43, French, module%20turtle
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2021-12-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 44, Main entry term, English
- recursive loop
1, record 44, English, recursive%20loop
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A recursive loop is said to have occurred when a function, module or an entity keeps making calls to itself repeatedly, thus forming an almost never-ending loop. 1, record 44, English, - recursive%20loop
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 44, Main entry term, French
- boucle récursive
1, record 44, French, boucle%20r%C3%A9cursive
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2021-12-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 45, Main entry term, English
- minus eighty degrees celsius laboratory freezer
1, record 45, English, minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- MELFI 2, record 45, English, MELFI
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
- minus eighty-degree laboratory freezer 3, record 45, English, minus%20eighty%2Ddegree%20laboratory%20freezer
correct
- MELFI 4, record 45, English, MELFI
correct
- MELFI 4, record 45, English, MELFI
- minus eighty degree laboratory freezer for ISS 5, record 45, English, minus%20eighty%20degree%20laboratory%20freezer%20for%20ISS
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Minus Eighty Degrees Celsius Laboratory Freezer for ISS [International Space Station](MELFI) is a fully integrated rack facility, hosted in an ISPR [International Standard Payload Rack], to condition, freeze and store life sciences and biological samples aboard the Space Station. MELFI will also be used to transport frozen specimens to/from the Station flying fully powered inside the Mini-Pressurised Logistic Module aboard the Space Shuttle.... MELFI characteristics :[a] Volume : 300 litres total in 4 independent dewars(minimum configuration 1 dewar at-80 °C; 2-4 dewars in combinations of 3 modes : below-68 °C,-37 °C to-23 °C, +0. 5 °C to +6 °C; [b] Temperatures maintained for 8 hours without power Sample storage : cell culture 1-10 ml, fluids(blood, media, etc.) 1-500 ml, tissue 2-10 ml, whole specimens 10-500 ml Cooling time(from +23 °C to-68 °C) : 2 ml 18-25 min; 10 ml 44-56 min; 500 ml 460 min. 2, record 45, English, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
minus eighty degrees celsius laboratory freezer; MELFI: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 45, English, - minus%20eighty%20degrees%20celsius%20laboratory%20freezer
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 45, Main entry term, French
- congélateur de laboratoire à -80 °C
1, record 45, French, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
proposal, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
- MELFI 2, record 45, French, MELFI
correct, masculine noun, officially approved
Record 45, Synonyms, French
- congélateur MELFI 3, record 45, French, cong%C3%A9lateur%20MELFI
correct, masculine noun, officially approved
- congélateur de laboratoire à -80 °C pour l'ISS 4, record 45, French, cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C%20pour%20l%27ISS
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
MELFI [Minus Eighty degree celsius Laboratory Freezer for ISS] est un congélateur/réfrigérateur destiné à la Station spatiale internationale et plus particulièrement aux modules américains (USLab) et japonais (Japanese Experiment Module : JEM). MELFI permet le refroidissement et le stockage d'une large variété d'échantillons (de 2 à 1000 ml) issus des différentes expériences de science de la vie menées à bord de l'ISS [International Space Station]. Le volume de stockage des échantillons est de 300 litres répartis en quatre enceintes froides (dewars) pouvant fonctionner indépendamment et à trois niveaux de température différents (+4 °C, -26 °C et -80 °C). La production de froid est assurée par une machine cryogénique fonctionnant selon le cycle thermodynamique de Brayton [...] Un circuit d'azote permet d'assurer la distribution du froid vers les enceintes froides. 5, record 45, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
congélateur de laboratoire à -80 °C; congélateur MELFI; MELFI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, record 45, French, - cong%C3%A9lateur%20de%20laboratoire%20%C3%A0%20%2D80%20%C2%B0C
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2021-12-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 46, Main entry term, English
- module
1, record 46, English, module
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A module is a file containing Python definitions and statements. The file name is the module name with the suffix. py appended. Within a module, the module's name(as a string) is available as the value of the global variable __name__. 1, record 46, English, - module
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 46, Main entry term, French
- module
1, record 46, French, module
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les modules sont des fichiers qui regroupent des ensembles de fonctions. 1, record 46, French, - module
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2021-12-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 47, Main entry term, English
- descent stage
1, record 47, English, descent%20stage
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The lunar module... had two parts, the descent stage and the ascent stage. 2, record 47, English, - descent%20stage
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 47, Main entry term, French
- étage de descente
1, record 47, French, %C3%A9tage%20de%20descente
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le module lunaire se compose de deux parties. La partie inférieure, ou étage de descente, contient le moteur d'alunissage ainsi que le matériel; il a été abandonné afin d'économiser le poids et le carburant. La partie supérieure, ou étage de remontée, emporte les astronautes vers un rendez-vous avec les modules de commande et de service en orbite qui doivent les ramener vers la Terre. 2, record 47, French, - %C3%A9tage%20de%20descente
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2021-11-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 48, Main entry term, English
- ascent stage
1, record 48, English, ascent%20stage
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The lunar module... had two parts, the descent stage and the ascent stage. 2, record 48, English, - ascent%20stage
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 48, Main entry term, French
- étage de remontée
1, record 48, French, %C3%A9tage%20de%20remont%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le module lunaire se compose de deux parties. La partie inférieure, ou étage de descente, contient le moteur d'alunissage ainsi que le matériel; il a été abandonné afin d'économiser le poids et le carburant. La partie supérieure, ou étage de remontée, emporte les astronautes vers un rendez-vous avec les modules de commande et de service en orbite qui doivent les ramener vers la Terre. 2, record 48, French, - %C3%A9tage%20de%20remont%C3%A9e
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2021-09-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Codes (Software)
Record 49, Main entry term, English
- separator
1, record 49, English, separator
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A function pattern of all light modules, one module wide, separating the finder patterns from the rest of the symbol. 1, record 49, English, - separator
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 49, Main entry term, French
- séparateur
1, record 49, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Motif de fonction de tous les modules clairs, d'une largeur d'un module, permettant de séparer les motifs de repérage du reste du symbole. 1, record 49, French, - s%C3%A9parateur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2021-09-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Codes (Software)
Record 50, Main entry term, English
- timing pattern
1, record 50, English, timing%20pattern
correct
Record 50, Abbreviations, English
- TP 2, record 50, English, TP
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An alternating sequence of dark and light modules enabling module coordinates in the symbol to be determined. 3, record 50, English, - timing%20pattern
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Record 50, Main entry term, French
- motif de synchronisation
1, record 50, French, motif%20de%20synchronisation
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Séquence alternée de modules sombres et clairs permettant de déterminer les coordonnées du module dans le symbole. 1, record 50, French, - motif%20de%20synchronisation
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2021-09-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Applications of Electronics
- Informatics
Record 51, Main entry term, English
- 3D printed battery
1, record 51, English, 3D%20printed%20battery
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- printed battery 2, record 51, English, printed%20battery
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
With a 3D [three dimensional] printed battery, the process of putting together a module is essentially reversed. The individual cells don’t have to be manufactured and then put together, the module is designed as a whole and then printed to match. 1, record 51, English, - 3D%20printed%20battery
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Applications de l'électronique
- Informatique
Record 51, Main entry term, French
- batterie imprimée en 3D
1, record 51, French, batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- batterie 3D 1, record 51, French, batterie%203D
correct, feminine noun
- batterie imprimée 2, record 51, French, batterie%20imprim%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une batterie imprimée en 3D [trois dimensions] peut être incorporée dans un objet au cours de son impression. En outre, ces batteries 3D [tridimensionnelles] présentent plusieurs avantages par rapport aux batteries traditionnelles. Leur forme, la taille et les spécifications peuvent être ajustées librement à adapter la conception particulière de l'appareil. 1, record 51, French, - batterie%20imprim%C3%A9e%20en%203D
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2021-08-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 52, Main entry term, English
- data transfer module
1, record 52, English, data%20transfer%20module
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
- DTM 2, record 52, English, DTM
correct, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
data transfer module; DTM : designations standardized by NATO. 3, record 52, English, - data%20transfer%20module
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 52, Main entry term, French
- module de transfert de données
1, record 52, French, module%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, French
- DTM 2, record 52, French, DTM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
module de transfert de données; DTM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 52, French, - module%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2021-03-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 53, Main entry term, English
- lunar module
1, record 53, English, lunar%20module
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
lunar module : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 53, English, - lunar%20module
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 53, Main entry term, French
- module lunaire
1, record 53, French, module%20lunaire
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
module lunaire : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 53, French, - module%20lunaire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - external organization data 2021-03-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 54, Main entry term, English
- airlock module
1, record 54, English, airlock%20module
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
airlock module : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 54, English, - airlock%20module
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- module à sas
1, record 54, French, module%20%C3%A0%20sas
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
module à sas : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 54, French, - module%20%C3%A0%20sas
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - external organization data 2021-03-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- command module
1, record 55, English, command%20module
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
command module : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 55, English, - command%20module
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- module de commande
1, record 55, French, module%20de%20commande
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
module de commande : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 55, French, - module%20de%20commande
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2021-01-29
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 56, Main entry term, English
- multipurpose laboratory module
1, record 56, English, multipurpose%20laboratory%20module
correct
Record 56, Abbreviations, English
- MLM 2, record 56, English, MLM
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A permanently attached multipurpose laboratory module, located so as to contain the optimum microgravity environment of the [International] Space Station payload accommodations, with complete basic functional outfitting, including accommodations for international standard payload racks and provisions for storage of NASA spares and secondary storage of crew provisions. 3, record 56, English, - multipurpose%20laboratory%20module
Record 56, Key term(s)
- multi-purpose laboratory module
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 56, Main entry term, French
- module laboratoire polyvalent
1, record 56, French, module%20laboratoire%20polyvalent
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
- MLM 2, record 56, French, MLM
correct, masculine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2020-06-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Scientific Research
Record 57, Main entry term, English
- Research Module
1, record 57, English, Research%20Module
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Research Module is a key application form that provides CIHR(Canadian Institutes of Health Research) with detailed information about the proposed research components, methodologies, researchers and about the institution(s) where research will take place and which will administer funds. The Research Module is one of the modules that applicants must submit as part of their application package. 2, record 57, English, - Research%20Module
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Recherche scientifique
Record 57, Main entry term, French
- module Recherche
1, record 57, French, module%20Recherche
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le module Recherche est un formulaire important qui donne aux IRSC (Instituts de recherche en santé du Canada) une information détaillée sur les composantes de recherche proposées, sur les méthodologies, sur les chercheurs qui l'entreprendront et sur l'(les) établissement(s) où la recherche aura lieu et qui gérera(ont) les fonds. Le module Recherche est un des modules que les candidats doivent soumettre dans leur dossier de demande. 2, record 57, French, - module%20Recherche
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2020-04-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
- Translation and Interpretation
- Applications of Automation
Record 58, Main entry term, English
- translation environment tool
1, record 58, English, translation%20environment%20tool
correct
Record 58, Abbreviations, English
- TEnT 1, record 58, English, TEnT
correct
Record 58, Synonyms, English
- translation environment 2, record 58, English, translation%20environment
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A computer program that integrates multiple computer-assisted translation tools in a single virtual workspace. 3, record 58, English, - translation%20environment%20tool
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
… TEnTs contain, for example, a terminology component, an alignment module, concordance search, a [quality assurance] component, a spell-checker and different analysis features... 4, record 58, English, - translation%20environment%20tool
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Traduction et interprétation
- Automatisation et applications
Record 58, Main entry term, French
- environnement de traduction
1, record 58, French, environnement%20de%20traduction
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'environnement de traduction se compose habituellement d'un aligneur de textes, d'un extracteur de termes et d'un gestionnaire de terminologie, ainsi que d'un gestionnaire de mémoires de traduction, d'une fonction d'analyse de textes et d'un traducteur de vocabulaire. 2, record 58, French, - environnement%20de%20traduction
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2020-02-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Financial and Budgetary Management
Record 59, Main entry term, English
- Operating Budget Module
1, record 59, English, Operating%20Budget%20Module
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Proposal must be submitted on the modified CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Operating Grant Application forms and follow CIHR submission rules. The Proposal must include the Research Module and the Operating Budget Module. 2, record 59, English, - Operating%20Budget%20Module
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 3, record 59, English, - Operating%20Budget%20Module
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Record 59, Main entry term, French
- Module budget de fonctionnement
1, record 59, French, Module%20budget%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 2, record 59, French, - Module%20budget%20de%20fonctionnement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2019-12-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 60, Main entry term, English
- vision algorithm
1, record 60, English, vision%20algorithm
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A vision module... uses input data... with measures [of] their quality and — using a vision algorithm — produces output data... 1, record 60, English, - vision%20algorithm
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 60, Main entry term, French
- algorithme de vision
1, record 60, French, algorithme%20de%20vision
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d'algorithmes de vision permettrait d'élargir le domaine d'application des systèmes d'aide à la conduite à d'autres situations telles que : les scènes urbaines ou les conditions météorologiques dégradées. 2, record 60, French, - algorithme%20de%20vision
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2019-12-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 61, Main entry term, English
- multimodule
1, record 61, English, multimodule
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A module whose size is a selected multiple of the basic module. 2, record 61, English, - multimodule
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
multimodule: designation and definition standardized by ISO. 3, record 61, English, - multimodule
Record 61, Key term(s)
- multi-module
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 61, Main entry term, French
- multimodule
1, record 61, French, multimodule
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Module dont la grandeur est un multiple choisi du module de base. 2, record 61, French, - multimodule
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
multimodule : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 61, French, - multimodule
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 61, Main entry term, Spanish
- multimódulo
1, record 61, Spanish, multim%C3%B3dulo
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Módulo cuya medida en un múltiplo completo del módulo básico. 1, record 61, Spanish, - multim%C3%B3dulo
Record 62 - internal organization data 2019-12-17
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 62, Main entry term, English
- modular grid
1, record 62, English, modular%20grid
correct, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive lines is the basic module or a multimodule. 2, record 62, English, - modular%20grid
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
modular grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 62, English, - modular%20grid
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 62, Main entry term, French
- quadrillage modulaire
1, record 62, French, quadrillage%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système de référence en coordonnées rectangulaires dont les lignes consécutives sont espacées d'un module de base ou d'un multimodule. 2, record 62, French, - quadrillage%20modulaire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
quadrillage modulaire : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 62, French, - quadrillage%20modulaire
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 62, Main entry term, Spanish
- retícula modular
1, record 62, Spanish, ret%C3%ADcula%20modular
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La forma del edificio está definida por un sistema de mallas mixto que combina ejes radiales y lineales sobre los cuales se crea una retícula modular que favorece la organización espacial de los subsistemas del proyecto distribuidos en tres niveles, el sistema constructivo es mixto de hormigón, acero, vidrio y predominio de ladrillo y madera en revestimiento. 1, record 62, Spanish, - ret%C3%ADcula%20modular
Record 63 - internal organization data 2019-12-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 63, Main entry term, English
- infra modular size 1, record 63, English, infra%20modular%20size
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A size smaller than the basic module. 1, record 63, English, - infra%20modular%20size
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
infra modular size: designation standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version. 2, record 63, English, - infra%20modular%20size
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 63, Main entry term, French
- dimension infra-modulaire
1, record 63, French, dimension%20infra%2Dmodulaire
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dimension inférieure au module de base. 1, record 63, French, - dimension%20infra%2Dmodulaire
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
dimension infra-modulaire : désignation normalisée par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprise dans l'édition de 1983. 2, record 63, French, - dimension%20infra%2Dmodulaire
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 63, Main entry term, Spanish
- dimensión inframodular
1, record 63, Spanish, dimensi%C3%B3n%20inframodular
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fracción escogida del módulo básico. 1, record 63, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20inframodular
Record 64 - internal organization data 2019-11-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Modern Construction Methods
- Architectural Design
Record 64, Main entry term, English
- modular coordination
1, record 64, English, modular%20coordination
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dimensional coordination employing the basic module or a multimodule [in order] to reduce the variety of component sizes produced [and] to allow the building designer greater flexibility in the arrangement of components. 2, record 64, English, - modular%20coordination
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
modular coordination: designation standardized by ISO. 3, record 64, English, - modular%20coordination
Record 64, Key term(s)
- modular co-ordination
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Procédés de construction modernes
- Conception architecturale
Record 64, Main entry term, French
- coordination modulaire
1, record 64, French, coordination%20modulaire
correct, feminine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- modulation 2, record 64, French, modulation
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Coordination dimensionnelle réalisée par une méthode qui implique l'emploi du module de base ou d'un multimodule [afin] de réduire la variété des formats des composants fabriqués [et] de fournir à l'auteur de projets une plus grande souplesse pour la combinaison des composants. 3, record 64, French, - coordination%20modulaire
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coordination modulaire : désignation normalisée par l'ISO. 4, record 64, French, - coordination%20modulaire
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Métodos de construcción modernos
- Diseño arquitectónico
Record 64, Main entry term, Spanish
- coordinación modular
1, record 64, Spanish, coordinaci%C3%B3n%20modular
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-11-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 65, Main entry term, English
- modular space grid
1, record 65, English, modular%20space%20grid
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional rectangular coordinate reference system in which the distance between consecutive planes is the basic module or a multimodule. 2, record 65, English, - modular%20space%20grid
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
modular space grid: designation and definition standardized by ISO. 3, record 65, English, - modular%20space%20grid
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 65, Main entry term, French
- réseau modulaire
1, record 65, French, r%C3%A9seau%20modulaire
correct, masculine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Système de référence en coordonnées trirectangulaires, dont les plans consécutifs sont espacés d'un module de base ou d'un multimodule. 1, record 65, French, - r%C3%A9seau%20modulaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
réseau modulaire : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, record 65, French, - r%C3%A9seau%20modulaire
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 65, Main entry term, Spanish
- retícula espacial modular
1, record 65, Spanish, ret%C3%ADcula%20espacial%20modular
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] lleva a sus límites extremos la retícula espacial modular prefabricada: las repetidas vigas y columnas se convierten aquí en piezas gigantescas, casi escultóricas, que determinan un vacío interior. 1, record 65, Spanish, - ret%C3%ADcula%20espacial%20modular
Record 66 - internal organization data 2019-11-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 66, Main entry term, English
- planning module
1, record 66, English, planning%20module
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A multimodule adopted for specific applications. 2, record 66, English, - planning%20module
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
planning module : designation and definition standardized by ISO. 3, record 66, English, - planning%20module
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 66, Main entry term, French
- module de projet
1, record 66, French, module%20de%20projet
correct, masculine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Multimodule adopté pour des applications spécifiées. 2, record 66, French, - module%20de%20projet
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
module de projet : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 66, French, - module%20de%20projet
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 66, Main entry term, Spanish
- módulo de proyecto
1, record 66, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20proyecto
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Multimódulo adoptado para aplicaciones específicas. 1, record 66, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20proyecto
Record 67 - internal organization data 2019-11-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Record 67, Main entry term, English
- modular size
1, record 67, English, modular%20size
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- modular dimension 2, record 67, English, modular%20dimension
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A size that is a multiple of the basic module. 1, record 67, English, - modular%20size
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
modular size: designation and definition standardized by ISO. 3, record 67, English, - modular%20size
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Record 67, Main entry term, French
- dimension modulaire
1, record 67, French, dimension%20modulaire
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dimension qui est un multiple du module de base. 2, record 67, French, - dimension%20modulaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dimension modulaire : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, record 67, French, - dimension%20modulaire
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Record 67, Main entry term, Spanish
- dimensión modular
1, record 67, Spanish, dimensi%C3%B3n%20modular
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dimensión entre planos modulares. 1, record 67, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20modular
Record 68 - internal organization data 2019-10-30
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Special-Language Phraseology
Record 68, Main entry term, English
- instruct
1, record 68, English, instruct
correct, verb
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The argument nullok instructs the pam_unix. so module to allow a blank password. 2, record 68, English, - instruct
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 68, Main entry term, French
- donner une consigne à
1, record 68, French, donner%20une%20consigne%20%C3%A0
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- donner une instruction à 2, record 68, French, donner%20une%20instruction%20%C3%A0
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'argument nullok donne l'instruction au module pam_unix.so d'autoriser un mot de passe vide. 2, record 68, French, - donner%20une%20consigne%20%C3%A0
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 68, Main entry term, Spanish
- dar instrucciones
1, record 68, Spanish, dar%20instrucciones
correct, verb
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2019-10-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Architectural Design
- Prefabrication
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- basic module
1, record 69, English, basic%20module
correct, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- basic modular dimension 2, record 69, English, basic%20modular%20dimension
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The fundamental module used in modular co-ordination, the size of which is selected for general application to buildings and components. 3, record 69, English, - basic%20module
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The value of the basic module has been chosen as 100 mm for maximum flexibility and convenience. 3, record 69, English, - basic%20module
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
basic module : designation and definition standardized by ISO. 4, record 69, English, - basic%20module
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Conception architecturale
- Préfabrication
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- module de base
1, record 69, French, module%20de%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Module fondamental utilisé dans la coordination modulaire, dont la grandeur est choisie pour s'appliquer d'une manière générale aux composants et aux bâtiments. 2, record 69, French, - module%20de%20base
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la coordination modulaire de l'architecture et des éléments de construction, les organismes officiels ont adopté et normalisé [...] un module de base M de 0,10 m; les cotes nominales du gros-œuvre et des composants industriels doivent être des multiples de ce module M, et éventuellement des sous-multiples M/2 et m/4; pour les constructions scolaires, un module de 1.75 m est également utilisé. 3, record 69, French, - module%20de%20base
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La valeur du module de base a été fixée à 100 mm pour permettre une souplesse et une commodité maximales. 2, record 69, French, - module%20de%20base
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
module de base : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, record 69, French, - module%20de%20base
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Prefabricación
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- módulo de base
1, record 69, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20base
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2019-10-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 70, Main entry term, English
- line
1, record 70, English, line
correct, verb
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
So for almost as long as engine producers have been using aluminum, they’ve been looking for alternatives for iron sleeves. [The answer may be] a cylinder bore coating module that melts iron wire and sprays it in a thin layer to line engine cylinders. 2, record 70, English, - line
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 70, Main entry term, French
- chemiser
1, record 70, French, chemiser
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un moteur est très usé […] ou qu'il a subi une détérioration […], il faut le réaléser. Cette opération consiste à augmenter le diamètre du cylindre afin de retrouver une surface sans défaut. La contrainte est de disposer des pistons à cette nouvelle cote ainsi que des segments. Lorsque cela n'est pas possible, il devient nécessaire de chemiser les cylindres. 2, record 70, French, - chemiser
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 70, Main entry term, Spanish
- encamisar
1, record 70, Spanish, encamisar
correct
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Poner camisas a los cilindros de un motor. 1, record 70, Spanish, - encamisar
Record 71 - external organization data 2019-07-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 71, Main entry term, English
- Accounts Receivable 1, record 71, English, Accounts%20Receivable
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Total Expenditure and Asset Management System(TEAM) Module. 1, record 71, English, - Accounts%20Receivable
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 71, Main entry term, French
- Comptes clients 1, record 71, French, Comptes%20clients
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Module du Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM). 1, record 71, French, - Comptes%20clients
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - external organization data 2019-04-26
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 72, Main entry term, English
- Accounts Payable 1, record 72, English, Accounts%20Payable
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Total Expenditure and Asset Management System(TEAM) Module. 1, record 72, English, - Accounts%20Payable
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 72, Main entry term, French
- Comptes fournisseurs 1, record 72, French, Comptes%20fournisseurs
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Module du Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM). 1, record 72, French, - Comptes%20fournisseurs
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2019-02-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 73, Main entry term, English
- memory subsystem
1, record 73, English, memory%20subsystem
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The memory subsystem in this server is divided into channels. Each processor supports four channels, and each channel supports three DIMM [double inline memory module] slots... 1, record 73, English, - memory%20subsystem
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
memory subsystem architecture 1, record 73, English, - memory%20subsystem
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 73, Main entry term, French
- sous-système de mémoire
1, record 73, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 73, Main entry term, Spanish
- subsistema de memoria
1, record 73, Spanish, subsistema%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2019-02-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 74, Main entry term, English
- extension
1, record 74, English, extension
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A program or program module that adds functionality to or extends the effectiveness of a program. 2, record 74, English, - extension
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 74, Main entry term, French
- extension
1, record 74, French, extension
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Programme ou module de programme qui ajoute des fonctionnalités à un programme ou accroît son efficacité. 2, record 74, French, - extension
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 74, Main entry term, Spanish
- extensión
1, record 74, Spanish, extensi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2019-02-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Computer Memories
- Electronic Components
Record 75, Main entry term, English
- memory cartridge
1, record 75, English, memory%20cartridge
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A plug-in module containing RAM [random access memory] chips that can be used to store data or programs. 2, record 75, English, - memory%20cartridge
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
memory cartridge: term and definition standardized by ISO in the 2382-12 standard published in 1978 but not included in the 1988 version. 3, record 75, English, - memory%20cartridge
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Composants électroniques
Record 75, Main entry term, French
- cartouche de mémoire
1, record 75, French, cartouche%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cartouche de mémoire : terme normalisé par l'ISO dans la norme 2382-12 de 1978, mais non repris dans l'édition de 1988. 2, record 75, French, - cartouche%20de%20m%C3%A9moire
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Componentes electrónicos
Record 75, Main entry term, Spanish
- cartucho de memoria
1, record 75, Spanish, cartucho%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
El cartucho de memoria se utiliza para guardar en memoria flash el programa de usuario de la CPU [unidad central de procesamiento], los parámetros, valores iniciales de DM [datos de memoria], comentarios, programas de bloques de función, y datos en RAM [almacenamiento de acceso aleatorio,] o copiarlos a otra CPU. 1, record 75, Spanish, - cartucho%20de%20memoria
Record 76 - internal organization data 2019-02-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 76, Main entry term, English
- total memory capacity of computer
1, record 76, English, total%20memory%20capacity%20of%20computer
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- computer total memory capacity 1, record 76, English, computer%20total%20memory%20capacity
correct
- total memory capacity 1, record 76, English, total%20memory%20capacity
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... if the computer currently has two 256 MB [megabytes] modules-for a total memory capacity of 512 MB-then replacing one of them with a 512 MB module would increase the computer's total memory capacity to 768 MB... 1, record 76, English, - total%20memory%20capacity%20of%20computer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 76, Main entry term, French
- taille mémoire totale
1, record 76, French, taille%20m%C3%A9moire%20totale
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 76, Main entry term, Spanish
- capacidad de memoria total
1, record 76, Spanish, capacidad%20de%20memoria%20total
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utiliza un mayor número de nodos para resolver un problema grande, la capacidad de memoria total se incrementa de forma proporcional. Esto le permite al sistema resolver un problema escalado mediante el particionamiento del programa y la descomposición del conjunto de datos. 1, record 76, Spanish, - capacidad%20de%20memoria%20total
Record 77 - internal organization data 2018-11-29
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 77, Main entry term, English
- resident disk pack
1, record 77, English, resident%20disk%20pack
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- resident disc pack 2, record 77, English, resident%20disc%20pack
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A module of hard disk platters that stays in place. 3, record 77, English, - resident%20disk%20pack
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Operation of the system is initiated through an initial program load (IPL) procedure from the resident disk pack. 1, record 77, English, - resident%20disk%20pack
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 77, Main entry term, French
- chargeur de disques résident
1, record 77, French, chargeur%20de%20disques%20r%C3%A9sident
proposal, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2018-11-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 78, Main entry term, English
- private disk pack
1, record 78, English, private%20disk%20pack
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- private disc pack 2, record 78, English, private%20disc%20pack
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A removable module that contains several disk platters reserved for e. g. a mission or a project. 2, record 78, English, - private%20disk%20pack
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
For these cases, we use private disk packs in addition to the on-line storage. 1, record 78, English, - private%20disk%20pack
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 78, Main entry term, French
- chargeur de disques réservé
1, record 78, French, chargeur%20de%20disques%20r%C3%A9serv%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2018-07-04
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Electronic Components
Record 79, Main entry term, English
- address selection switch
1, record 79, English, address%20selection%20switch
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A rotary dial switch, used to select the address for each module [in network equipment]. 2, record 79, English, - address%20selection%20switch
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Composants électroniques
Record 79, Main entry term, French
- interrupteur sélecteur d'adresses
1, record 79, French, interrupteur%20s%C3%A9lecteur%20d%27adresses
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Record 79, Main entry term, Spanish
- interruptor selector de direcciones
1, record 79, Spanish, interruptor%20selector%20de%20direcciones
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2018-02-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
Record 80, Main entry term, English
- data link interface
1, record 80, English, data%20link%20interface
correct, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, English
- DLI 2, record 80, English, DLI
correct, NATO, standardized
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The interface between the vehicle specific module(VSM) and the UCS [unmanned aerial vehicle(UAV) control system] core element. 3, record 80, English, - data%20link%20interface
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[The data link interface] provides for standard messages and formats to enable communication between a variety of air vehicles and NATO standardized control stations. 3, record 80, English, - data%20link%20interface
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
data link interface; DLI: designations standardized by NATO. 4, record 80, English, - data%20link%20interface
Record 80, Key term(s)
- datalink interface
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
Record 80, Main entry term, French
- interface de liaison de données
1, record 80, French, interface%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 80, Abbreviations, French
- DLI 2, record 80, French, DLI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
interface de liaison de données; DLI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 80, French, - interface%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2018-02-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Encryption and Decryption
Record 81, Main entry term, English
- Cryptographic Algorithm Validation Program
1, record 81, English, Cryptographic%20Algorithm%20Validation%20Program
correct
Record 81, Abbreviations, English
- CAVP 1, record 81, English, CAVP
correct
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A program that is used to validate the functional correctness of the cryptographic algorithms implemented in [a] cryptographic module. 1, record 81, English, - Cryptographic%20Algorithm%20Validation%20Program
Record 81, Key term(s)
- Cryptographic Algorithm Validation Programme
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Record 81, Main entry term, French
- Programme de validation des algorithmes cryptographiques
1, record 81, French, Programme%20de%20validation%20des%20algorithmes%20cryptographiques
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
- PVAC 2, record 81, French, PVAC
masculine noun
- CAVP 3, record 81, French, CAVP
masculine noun
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Programme servant à valider la pertinence fonctionnelle des algorithmes cryptographiques mis en œuvre dans un module cryptographique. 3, record 81, French, - Programme%20de%20validation%20des%20algorithmes%20cryptographiques
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2017-12-01
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 82, Main entry term, English
- Zarya control module
1, record 82, English, Zarya%20control%20module
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
- FGB 2, record 82, English, FGB
correct, officially approved
Record 82, Synonyms, English
- Zarya module 3, record 82, English, Zarya%20module
correct
- FGB 4, record 82, English, FGB
correct
- FGB 4, record 82, English, FGB
- functional cargo block 4, record 82, English, functional%20cargo%20block
correct
- Zarya 5, record 82, English, Zarya
correct
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes. 6, record 82, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks. 6, record 82, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Zarya control module; FGB : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 7, record 82, English, - Zarya%20control%20module
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Zarya -Y nadir port 7, record 82, English, - Zarya%20control%20module
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 82, Main entry term, French
- module de contrôle Zarya
1, record 82, French, module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
- FGB 2, record 82, French, FGB
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Synonyms, French
- module russe Zarya 3, record 82, French, module%20russe%20Zarya
correct, masculine noun
- FGB 4, record 82, French, FGB
correct, masculine noun
- FGB 4, record 82, French, FGB
- module Zarya 3, record 82, French, module%20Zarya
correct, masculine noun
- module de fret fonctionnel 4, record 82, French, module%20de%20fret%20fonctionnel
correct, masculine noun
- module de service Zarya 5, record 82, French, module%20de%20service%20Zarya
correct, masculine noun
- Zarya 6, record 82, French, Zarya
correct
- Zaria 7, record 82, French, Zaria
correct
- module énergie 8, record 82, French, module%20%C3%A9nergie
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis. 2, record 82, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial. 9, record 82, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 82, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
système de photopiles du module russe Zarya 2, record 82, French, - module%20de%20contr%C3%B4le%20Zarya
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2017-12-01
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 83, Main entry term, English
- Svezda transfer compartment
1, record 83, English, Svezda%20transfer%20compartment
correct, officially approved
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- transfer compartment 2, record 83, English, transfer%20compartment
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Service Module contains three pressurized compartments [including a] small spherical Transfer Compartment at the forward end.... The Service Module will include four docking ports, one in the aft Transfer Chamber and three in the spherical forward Transfer Compartment, one facing forward, one facing up and one facing down. 3, record 83, English, - Svezda%20transfer%20compartment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Svezda transfer compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 83, English, - Svezda%20transfer%20compartment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 83, Main entry term, French
- compartiment de transfert de Svezda
1, record 83, French, compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Un dernier câble à fibres optiques reliera Zvezda et Zarya pour permettre les flux de données à partir des combinaisons portées par les cosmonautes de sortie russes une fois que le sas de l'ISS [International Space Station] aura été installé à l'orifice tribord du nœud de connexion Unity pour permettre les sorties conjointes des Américains et des Russes. En attendant, les sorties extravéhiculaires doivent s'effectuer à partir du compartiment de transfert de Zvezda. 1, record 83, French, - compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
compartiment de transfert de Svezda : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 83, French, - compartiment%20de%20transfert%20de%20Svezda
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2017-12-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 84, Main entry term, English
- logistics module
1, record 84, English, logistics%20module
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Node 2 distributes electrical power and provides heat rejection to the various international laboratories and logistics module attached to it. In addition, the Node 2 provides habitable accommodations for sleeping four... crew persons on-board the ISS [International Space Station]. 1, record 84, English, - logistics%20module
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
logistics module : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, record 84, English, - logistics%20module
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 84, Main entry term, French
- module logistique
1, record 84, French, module%20logistique
correct, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] le Nœud 2 [...] reçoit de part et d'autre les laboratoires européens Columbus et japonais JEM [Japanese Experiment Module]. [...] Le dessus du nœud est occupé par la centrifugeuse, le dessous par un module logistique [...] 2, record 84, French, - module%20logistique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
module logistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 84, French, - module%20logistique
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2017-12-01
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 85, Main entry term, English
- Unity connecting module
1, record 85, English, Unity%20connecting%20module
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- Unity module 2, record 85, English, Unity%20module
correct
- Node 1 3, record 85, English, Node%201
correct, officially approved
- Node 1 connecting module 4, record 85, English, Node%201%20connecting%20module
correct
- Node-1 5, record 85, English, Node%2D1
correct
- Node-1 Unity 6, record 85, English, Node%2D1%20Unity
correct
- Node one Unity 3, record 85, English, Node%20one%20Unity
correct
- Unity node 7, record 85, English, Unity%20node
correct
- U.S. Unity Node 8, record 85, English, U%2ES%2E%20Unity%20Node
correct
- Unity 9, record 85, English, Unity
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Now permanently attached to the Zarya control module in space [, ] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U. S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U. S. laboratory module [Destiny] ;Node 3 ;an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ;an airlock ;and a multi-windowed cupola. 10, record 85, English, - Unity%20connecting%20module
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Unity connecting module ;Node 1 : terms officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 8, record 85, English, - Unity%20connecting%20module
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 85, Main entry term, French
- module de jonction Unity
1, record 85, French, module%20de%20jonction%20Unity
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- Nœud 1 2, record 85, French, N%26oelig%3Bud%201
correct, masculine noun, officially approved
- nœud Unity 3, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20Unity
correct, masculine noun
- module Unity 4, record 85, French, module%20Unity
correct, masculine noun
- nœud américain Unity 5, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20am%C3%A9ricain%20Unity
correct, masculine noun
- Unity 6, record 85, French, Unity
correct
- nœud de connexion Unity 7, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20de%20connexion%20Unity
masculine noun
- module de branchement Unity 8, record 85, French, module%20de%20branchement%20Unity
masculine noun
- module Unité 9, record 85, French, module%20Unit%C3%A9
masculine noun
- noyau central d'ISS 10, record 85, French, noyau%20central%20d%27ISS
masculine noun
- nœud de liaison 11, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20de%20liaison
masculine noun
- nœud de jonction 11, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20de%20jonction
masculine noun
- nœud central 11, record 85, French, n%26oelig%3Bud%20central
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d'un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n'est n'est pas moins équipé de six éléments d'amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s'amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d'amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d'habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d'observation. 12, record 85, French, - module%20de%20jonction%20Unity
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, record 85, French, - module%20de%20jonction%20Unity
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2017-11-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 86, Main entry term, English
- front cone
1, record 86, English, front%20cone
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Pressure map for the front cone of the Centrifuge Accommodation Module... 1, record 86, English, - front%20cone
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
front cone: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 86, English, - front%20cone
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 86, Main entry term, French
- cône avant
1, record 86, French, c%C3%B4ne%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le cône avant intègre la partie passive d'un mécanisme d'accostage universel (CBM) qui permet la fixation au nœud 2. 2, record 86, French, - c%C3%B4ne%20avant
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
cône avant : terme uniformisé par le Groupe d'uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale. 3, record 86, French, - c%C3%B4ne%20avant
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2017-11-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 87, Main entry term, English
- Node 2
1, record 87, English, Node%202
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Node-2 2, record 87, English, Node%2D2
correct
- Node 2 connecting module 3, record 87, English, Node%202%20connecting%20module
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Node 2 connecting module... controls and distributes resources from the Truss structure and the US laboratory Destiny to the connected elements : European Columbus Laboratory, Centrifuge Accommodation Module, Japanese Experiment Module(Kibo), Multi-Purpose Logistics Module, H-II Transfer Vehicle. It also provides a working base point for the Space Station Remote Manipulator System. 4, record 87, English, - Node%202
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Station’s nodes serve as connectors between modules and add extra storage space. Visiting vehicles will dock at the nodes, and spacewalking astronauts will exit from there through the airlock. 5, record 87, English, - Node%202
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Node 2: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, record 87, English, - Node%202
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 87, Main entry term, French
- Nœud 2
1, record 87, French, N%26oelig%3Bud%202
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Nœud 2 américain 2, record 87, French, N%26oelig%3Bud%202%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
- point de branchement numéro 2 3, record 87, French, point%20de%20branchement%20num%C3%A9ro%202
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les laboratoires scientifiques, en tête de la station, comprennent le laboratoire Destiny au-devant duquel est fixé le Nœud 2. Celui-ci reçoit de part et d'autre les laboratoires européens Columbus [COF] et japonais JEM. [...] Le dessus du nœud est occupé par la centrifugeuse, le dessous par un module logistique [...] 4, record 87, French, - N%26oelig%3Bud%202
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nœud 2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 87, French, - N%26oelig%3Bud%202
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2017-11-21
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 88, Main entry term, English
- Node 3
1, record 88, English, Node%203
correct, officially approved
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Node-3 2, record 88, English, Node%2D3
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Node 3 connecting module... controls and distributes resources from Node 1 to the connected elements : Crew Return Vehicle, Cupola, Pressurised Mating Adapter 3, Habitation Module. It also houses redundant key environmental control and Life Support systems for atmosphere revitalisation, oxygen generation, crew hygiene, waste management and water processing. It also accommodates equipment to support internal habitability and the distribution of avionics and fluid resources. 3, record 88, English, - Node%203
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Node 3: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 88, English, - Node%203
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 88, Main entry term, French
- Nœud 3
1, record 88, French, N%26oelig%3Bud%203
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les Nœuds 2 et 3 [ont] une longueur de 7,1 mètres, un diamètre de 4,5 mètres et [...] une masse de 15 tonnes. Ils contiennent des «bâtis» et [contribuent au bon fonctionnement] des autres éléments de la Station. 2, record 88, French, - N%26oelig%3Bud%203
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
En 2003, la Station recevra le Nœud 3 [qui sera] fixé sous Unity et sous lequel sera [amarré] le véhicule de sauvetage. 3, record 88, French, - N%26oelig%3Bud%203
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Nœud 3 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 88, French, - N%26oelig%3Bud%203
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2017-11-16
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 89, Main entry term, English
- power steering
1, record 89, English, power%20steering
correct, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- power steering unit 2, record 89, English, power%20steering%20unit
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
power steering: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, record 89, English, - power%20steering
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
power steering assembly, power steering control valve, power steering system, power steering swivel lock module 4, record 89, English, - power%20steering
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 89, Main entry term, French
- servodirection
1, record 89, French, servodirection
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- direction assistée 2, record 89, French, direction%20assist%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le train d'atterrissage principal peut comprendre une servodirection afin de permettre les diverses manœuvres requises au sol. 3, record 89, French, - servodirection
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
servodirection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, record 89, French, - servodirection
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
direction assistée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 89, French, - servodirection
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Servodirection du train avant 5, record 89, French, - servodirection
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2017-10-26
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 90, Main entry term, English
- rendez-vous sensor
1, record 90, English, rendez%2Dvous%20sensor
correct
Record 90, Abbreviations, English
- RVS 1, record 90, English, RVS
correct
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
After launch, the following scenario will be developed : the ATV [Automated Transfer Vehicle] separates from the launcher and attains a circular orbit. After 46 hours of phasing, the rendez-vous with the ISS [International Space Station] will be prepared. Docking will take place on the side of the Russian service module. After a period of six months, the ATV will separate from the ISS and disintegrate if it reaches again the Earth's atmosphere. The operators of the... site in Les Mureaux will organize the actual simulation of the docking procedure by running the optical rendez-vous sensor(RVS) in real time with the other sub-components within the space system. 2, record 90, English, - rendez%2Dvous%20sensor
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Run the optical rendez-vous sensor. 2, record 90, English, - rendez%2Dvous%20sensor
Record 90, Key term(s)
- rendezvous sensor
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 90, Main entry term, French
- détecteur de rendez-vous
1, record 90, French, d%C3%A9tecteur%20de%20rendez%2Dvous
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Poursuivant sa mission, l'équipage de la navette Atlantis [...] a réussi dans la nuit de vendredi à samedi le rendez-vous spatial qui était prévu avec la station orbitale russe Mir. [...] Au cours de cette manœuvre, l'équipage a pu par ailleurs tester avec succès une nouvelle technologie d'approche de deux vaisseaux spatiaux, à rayon laser, mise au point par l'ESA [Agence spatiale européenne]. Le système de vision et le détecteur de rendez-vous, pour les approches initiale et finale, ont bien fonctionné, a indiqué l'Agence européenne. 2, record 90, French, - d%C3%A9tecteur%20de%20rendez%2Dvous
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2017-10-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 91, Main entry term, English
- rendezvous manoeuvre
1, record 91, English, rendezvous%20manoeuvre
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The two test firings of the engines took place 47 minutes apart. The first was at 05 : 27 h Central European Time. While it was a test burn only, it did serve as a small rendezvous manoeuvre for the module on its way to a linkup with the ISS [International Space Station]. The result of the burn was a 1 m/s increase in speed, placing Zvezda in an orbit with a perigee of 172 km and an apogee of 339 km. The second burn occurred 47 minutes later, at 06 : 14 h CET. It too, resulted in a change of velocity of 1 m/s and raised the perigee by another 4 km, resulting in an orbit of 176 km by 339 km. 2, record 91, English, - rendezvous%20manoeuvre
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
rendezvous manoeuvre: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 91, English, - rendezvous%20manoeuvre
Record 91, Key term(s)
- rendezvous maneuver
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 91, Main entry term, French
- manœuvre de rendez-vous
1, record 91, French, man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
correct, feminine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] elle effectuera une manœuvre de rendez-vous avec la capsule et la ramènera sur Terre. 2, record 91, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de rendez-vous : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 91, French, - man%26oelig%3Buvre%20de%20rendez%2Dvous
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2017-08-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 92, Main entry term, English
- advanced graphics module
1, record 92, English, advanced%20graphics%20module
correct
Record 92, Abbreviations, English
- AGM 2, record 92, English, AGM
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The FAA [Federal Aviation Administration] cites one occurrence in which all four displays in an aircraft simultaneously went blank during flight and did not recover until the crew pulled circuit breakers... Honeywell says no other Epic functionality or aircraft systems were affected by the event. The avionics manufacturer has identified several scenarios where reversion-logic software algorithms in the Epic advanced graphics module can respond incorrectly to certain failure conditions and one or all of the displays can go blank. 2, record 92, English, - advanced%20graphics%20module
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 92, Main entry term, French
- module graphiques avancés
1, record 92, French, module%20graphiques%20avanc%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2017-08-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- IT Security
Record 93, Main entry term, English
- one-way symmetric authentication
1, record 93, English, one%2Dway%20symmetric%20authentication
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
One-way symmetric authentication. The module and the host own the same symmetric key, which is used [by the module] to authenticate the host... 2, record 93, English, - one%2Dway%20symmetric%20authentication
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 93, Main entry term, French
- authentification symétrique unidirectionnelle
1, record 93, French, authentification%20sym%C3%A9trique%20unidirectionnelle
proposal, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- authentification symétrique à sens unique 1, record 93, French, authentification%20sym%C3%A9trique%20%C3%A0%20sens%20unique
proposal, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2017-08-08
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- IT Security
Record 94, Main entry term, English
- two-way symmetric authentication
1, record 94, English, two%2Dway%20symmetric%20authentication
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- mutual symmetric authentication 2, record 94, English, mutual%20symmetric%20authentication
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Two-way symmetric authentication. The module and the host own the same symmetric key, which is used for mutual authentication. 3, record 94, English, - two%2Dway%20symmetric%20authentication
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 94, Main entry term, French
- authentification mutuelle symétrique
1, record 94, French, authentification%20mutuelle%20sym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2017-08-08
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- IT Security
Record 95, Main entry term, English
- two-way asymmetric authentication
1, record 95, English, two%2Dway%20asymmetric%20authentication
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- mutual asymmetric authentication 2, record 95, English, mutual%20asymmetric%20authentication
correct
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Two-way asymmetric authentication. The host and the module present their certificates to each other for mutual authentication. 3, record 95, English, - two%2Dway%20asymmetric%20authentication
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 95, Main entry term, French
- authentification mutuelle asymétrique
1, record 95, French, authentification%20mutuelle%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2017-08-08
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- IT Security
Record 96, Main entry term, English
- one-way asymmetric authentication
1, record 96, English, one%2Dway%20asymmetric%20authentication
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
One-way asymmetric authentication. The host presents its certificate to the module for authentication. 2, record 96, English, - one%2Dway%20asymmetric%20authentication
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 96, Main entry term, French
- authentification asymétrique unidirectionnelle
1, record 96, French, authentification%20asym%C3%A9trique%20unidirectionnelle
proposal, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- authentification asymétrique à sens unique 1, record 96, French, authentification%20asym%C3%A9trique%20%C3%A0%20sens%20unique
proposal, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2017-07-26
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Record 97, Main entry term, English
- supervisory current
1, record 97, English, supervisory%20current
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] low-level loop current found on some traditional PLC/DCS [programmable logic controller/distributed control system] output modules. 2, record 97, English, - supervisory%20current
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
It [supervisory current] is part of a diagnostic scheme that module manufacturers devised to verify the presence of open circuits. The principle is that as long as a load is connected to the module, there should be current flow. Only when the load is disconnected—creating an open circuit—should there be zero current draw. 2, record 97, English, - supervisory%20current
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
supervisory current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 97, English, - supervisory%20current
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Record 97, Main entry term, French
- courant de surveillance
1, record 97, French, courant%20de%20surveillance
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’il ne détecte plus de points lumineux ou d’appareils en fonctionnement sur le circuit qui lui est raccordé, l’IAC [Interrupteur automatique de champs] coupe le 220 V, supprimant ainsi la totalité des champs électro-magnétiques. Un courant de surveillance de 9,5 V (totalement inoffensif) lui permet de détecter tout appel de puissance (remise en marche d’un appareil) et de remettre de façon automatique le 220 V. 2, record 97, French, - courant%20de%20surveillance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
courant de surveillance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 97, French, - courant%20de%20surveillance
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2017-07-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 98, Main entry term, English
- hosted payload
1, record 98, English, hosted%20payload
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A hosted payload is a module attached to a commercial satellite with communications circuitry that operates independently of the main spacecraft but which shares the satellite's power supply and transponders. 2, record 98, English, - hosted%20payload
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 98, Main entry term, French
- charge utile hébergée
1, record 98, French, charge%20utile%20h%C3%A9berg%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Charge utile embarquée sur un satellite hôte, dont la mission est indépendante de celle de ce satellite hôte. 1, record 98, French, - charge%20utile%20h%C3%A9berg%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La charge utile hébergée bénéficie de l'accès à l'orbite du satellite hôte qui lui fournit en outre les services nécessaires à son fonctionnement. 1, record 98, French, - charge%20utile%20h%C3%A9berg%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
charge utile hébergée : terme, définition et observation publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, record 98, French, - charge%20utile%20h%C3%A9berg%C3%A9e
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2017-06-16
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Aircraft Maneuvers
Record 99, Main entry term, English
- yaw damper module
1, record 99, English, yaw%20damper%20module
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The yaw damper module is designed to mount on a vertical bulkhead or horizontal surface in the aircraft, with the bottom flange level with the aircraft... 2, record 99, English, - yaw%20damper%20module
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Manœuvres d'aéronefs
Record 99, Main entry term, French
- module d’amortisseur de lacet
1, record 99, French, module%20d%26rsquo%3Bamortisseur%20de%20lacet
proposal, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2017-06-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Solar Energy
Record 100, Main entry term, English
- mounting rail
1, record 100, English, mounting%20rail
correct, officially approved
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Solar mounting systems are composed of three parts :(1) roof attachments,(2) mounting rails, and(3) module clamps. 2, record 100, English, - mounting%20rail
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A typical installation uses a rigid mounting rail to mechanically attach the PV [photovoltaic] modules to the roof or other mounting structures. An AC [alternating current] cable that couples the inverters to one another is "tie wrapped" to the mounting rail. 3, record 100, English, - mounting%20rail
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
mounting rail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 100, English, - mounting%20rail
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Énergie solaire
Record 100, Main entry term, French
- profilé support
1, record 100, French, profil%C3%A9%20support
correct, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- profilé-support 2, record 100, French, profil%C3%A9%2Dsupport
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
profilé support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 100, French, - profil%C3%A9%20support
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


