TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MODULE CONTROL STATION [23 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Solid State Power Control Module(SSPCM) delivers 120 volts DC [Direct Current] from the Station to the racks and converts it to 28 volts DC, and delivers that power to a three-outlet power strip for use by the payloads. The SSPCM sends 120 volts DC to the RIC [Rack Interface Controller], the AAA [Avionics Air Assembly], and the PEHB [Payload Ethernet Hub/Bridge]. The SSPCM also provides data interfaces for payloads, including analog(two for each middeck locker and one for each ISIS [International Subrack Interface Standard] drawer) and bidirectional discrete(three for each middeck locker and two for each ISIS drawer).

OBS

solid state power control module; SSPCM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

OBS

International Space Station official approval Group (ISSOAG): Later known as the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

module de commande d'alimentation à semi-conducteur; SSPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes.

CONT

The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station's assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks.

OBS

Zarya control module; FGB : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

PHR

Zarya -Y nadir port

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis.

CONT

Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial.

OBS

module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

système de photopiles du module russe Zarya

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Now permanently attached to the Zarya control module in space [, ] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U. S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U. S. laboratory module [Destiny] ;Node 3 ;an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ;an airlock ;and a multi-windowed cupola.

OBS

Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d'un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n'est n'est pas moins équipé de six éléments d'amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s'amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d'amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d'habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d'observation.

OBS

module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-10-21

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
DEF

That portion of an electric system used to deliver electric energy from points on the transmission or bulk power system to the consumers.

CONT

An electrical engineer is someone who designs and implements a fibre-optic transmission module for a high-speed telephone network; develops and programs a computer control system for an automated production line; plans and supervises the electrical distribution network between a remote electrical generating station and the end-users separated by hundreds of kilometres.

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique
DEF

Réseau servant à la distribution de l'énergie électrique à l'intérieur d'une région délimitée.

CONT

L'ampleur des dégâts nous force à nous demander si les choix qui ont été faits par le passé, celui de quadriller la région montréalaise d'un réseau de distribution d'électricité reposant sur l'approche traditionnelle des poteaux et des fils aériens, ont été les bons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de energía eléctrica
DEF

Red que sirve para la distribución de energía en el interior de una región o zona determinada.

CONT

En las distintas fases de la distribución, adémas de los transformadores, se usan numerosos aparatos de mando, regulación y protección de la red distribuidora y de las instalaciones de los clientes [...]

Save record 4

Record 5 2013-05-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Spacecraft
CONT

StratSat provides a geo-stationary platform at 20 km altitude capable of remaining on-station for up to five years. Payloads include high speed Internet services, direct broadcast TV, mobile telecommunication, etc. The envelope operates as a super-pressure hull(i. e. with no ballonet pressure control system). The hull will be of laminated fabric construction with Tedlar/Teflon, helium/weather barrier developed from AT-10/04. Multiple catenary curtain system supporting a payload module enclosed completely by the envelope. [The] payload module... comprises a single structural module with an externally mounted payload/mission system. The payload module provides a home for all of the airship's primary systems except for the propulsion system. The systems are close packed within the highly insulated module ensuring efficient heat and energy management. The payload module is pendulum stabilised within the envelope. The solar array provides the sole source of renewable energy for the airship. The array is placed over the upper quarter of the hull and extends over approximately three-quarters of the length of the craft. The array can be realigned to the daily sun location/angle by the roll rotation of the whole airship. The energy collected by the solar array is stored for use during the night in the series of batteries. Located in the stored for use during the night in a series of batteries. Located in the payload module, the batteries run the propulsion system, airship services and provide power to the mission system for up to 14 hours(during winter). The airship is propelled and steered by means of a ’Contra-Rotating Coned Rotor’ mounted on a tailcone at the rear of the envelope, as a part of a compound propulsion system. The unit provides longitudinal thrust(to counter the prevailing stratospheric winds) and lateral force(for manoeuvering) to enable the airship to hold station within a 1 km cube. The airship will be equipped with a multi-channel Flight Control Sy

OBS

StratSat® is a registered trademark.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Engins spatiaux
CONT

[...] le dirigeable géostationnaire britannique StratSat®, conçu par ATG (Advanced Technology Group) [est un] dirigeable souple d'environ 200 m de long pour 48 m de diamètre, [qui] devrait faire ses premiers vols vers 2005/2006 [...] Il pourra emporter 2 t de charge utile à 20 km d'altitude, avec une autonomie allant jusqu'à 5 ans. Pouvant se maintenir à poste avec une précision d'1 km³, il couvrira une surface au sol de 115 km de rayon.

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-08-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Service Module will be the first fully Russian contribution to the International Space Station... The 42, 000-pound module, similar in layout to the core module of Russia's Mir Space Station, will provide the early station living quarters; life support system; electrical power distribution; data processing system; flight control system; and propulsion system. It also will provide a communications system that includes remote command capabilities from ground flight controllers. The Module contains three pressurized compartments. It will have a wingspan of 97. 5 feet from tip to tip of the solar arrays, and it will be 43 feet long from end to end.

OBS

Zvezda service module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • Svezda module
  • Svezda service module
  • living module Zvezda

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Zvezda est le Module de Service de la Station spatiale internationale (ISS). Ce module de conception russe s'inspire très largement de la Station Mir. Mesurant 13.1 m de long, il est constitué de deux gros cylindres de 2.9 m et 4.2 m de diamètre. Ce sont les espaces de commande et d'habitation. Le poste de commande reçoit l'énergie des panneaux solaires qu'il supporte, pour recharger 8 batteries nickel-cadmium fournissant 28 volts sous 110 Ampère-heure. Ce courant électrique alimente l'éclairage bien sûr, mais aussi les systèmes de recyclage tels que Elektron qui produit par électrolyse de l'oxygène à partir d'eau, ainsi que les systèmes de climatisation. La partie habitation comprend une salle d'eau, un atelier avec toute une panoplie d'outils, une salle à manger et des cabines individuelles équipées d'un sac de couchage, d'une tablette et d'une chaise [...] Zvezda est un module de Service, rattaché à ISS. Il doit donc permettre le maintien de la station en orbite, par des corrections régulières d'altitude, et le contrôle du positionnement. Pour ce faire, à l'arrière du module se trouvent deux moteurs principaux de 3070N de poussée, plus 32 moteurs d'orientations répartis tout autour du cylindre. Des capteurs stellaires assurent le contrôle de l'attitude à 0°01' d'angle près. Tous ces moteurs sont alimentés par 700 kg d'ergols contenus dans 6 réservoirs.

OBS

module de service russe Svezda; module de service : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • module de service russe Zvezda

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Once it has reached the correct orientation for rendezvous with the already-orbiting International Space Station comprised of the Russian Zarya control module and the US Unity module, Zvezda becomes the passive vehicle in the final approach and docking operations. As the passive target vehicle, Zvezda will maintain a station-keeping orbit as the active Zarya control module performs the rendezvous and docking under ground control using the Russian automated rendezvous and docking system(Kurs).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
Key term(s)
  • véhicule cible passif

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-03-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The first segment to be launched into orbit, designated Z1, will not permanently attach to other truss segments. The Z1 segment is a 10 ft(3 m) cubelike truss made from six machined bulkheads that are bolted together. The truss houses four control moment gyroscopes that form part of the guidance, navigation, and control system. The location of Z1 is nearly in the middle of the station, which makes it an ideal location for the gyroscopes. A micrometeor shield composed of three sheets of 0. 25 in.(6 mm) aluminum about 5 in.(127 mm) apart protects the sensitive gyroscopes from debris. The 18, 300 lb(8, 300 kg) Z1 segment is currently scheduled to be launched by the end of this year. The truss is a transitional structure that will connect to the pressurized Unity module already on orbit. Astronauts will tighten 16 motorized bolts on the circular coupling on the Unity module side into nuts on Z1 and connect the associated utility plug-ins. Pressurized units generally have circular couplings and nonpressurized unit connectors are rectangular.

CONT

The Z1 truss segment is equipped with several spacewalk aids: Two EVA tool stowage devices (ETSDs), 22 worksite interface (WIF) sockets, 1 flight-releasable grapple fixture (FRGF), 11 trusses, 2 tray launch restraints, numerous standard handholds and handrails, and several custom handles.

OBS

The first piece of truss structure - we refer to it as the Z1 Truss because it is the zenith or uppermost - will be on the uppermost part of the station or the top; the zenith.

OBS

Z1 truss; integrated truss structure Z1; Z1; ITS-Z1: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Z1 keel pin assembly, truss latch.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] l'élément de structure Z1 [est une] pièce unique en son genre. Il s'agit d'un élément de structure externe à l'intérieur duquel se trouvent des gyroscopes et du matériel de télécommunication et qui servira plus tard de plate-forme de montage des immenses panneaux solaires qui alimenteront la Station spatiale internationale en électricité.

CONT

Z1 est une plate-forme de communication [qui] supporte des systèmes de communication en bande Ku et S. Le système en bande Ku permet une transmission de données à haut-débit vers le sol, à la vitesse de 50 Mbps Mégabits par secondes). C'est suffisant pour transmettre 4 signaux vidéo en même temps. Ce système servira donc pour la liaison télévisée, mais aussi pour le fret à bord.

OBS

poutre Z1; segment de poutre intégrée Z1; Z1; ITS-Z1 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Structure Z1 porteuse de la poutrelle.

PHR

Structure en treillis Z-1.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The European Technology Exposure Facility (EuTEF) is a programmable, multifunctional, fully automated system. The modular architecture provides uniform interfaces for instruments - up to seven instrument modules can be accommodated and operated simultaneously.

CONT

... the Technology Exposure Facility will [be used to] test superconductor systems destined for satellite communications. These systems will provide power saving and enhanced performance. The module will also be testing electric propulsion for communications systems for orbital transfer manoeuvering, station keeping and attitude control.

OBS

European technology exposure facility; EuTEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

plateforme externe européenne TEF; EuTEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • plate-forme externe européenne TEF

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-12-22

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

... The Progress supply vehicle to the ISS [International Space Station] is an automated version of the Soyuz, and was developed to carry propellant and cargo to the Salyut and Mir space station. It will serve the same purpose for the ISS. Although the ISS has its own propulsion system, generally it is the Progress vehicle that will perform periodic reboost maneuvers to maintain the ISS orbital altitude. The Progress is approximately the same size as the Soyuz, but it has a slightly higher mass at launch of approximately 7150 kg. The Progress spacecraft docks automatically to the ISS, and the TORU [Teleoperated Control System-Manual Docking System on Zarya] system acts as a backup remote control docking system. Progress is composed of three modules : the Cargo Module, the Refueling Module, and the Instrument/Propulsion Module. A modified version of the Progress M, called the Progress M1, is planned for operation with the ISS. This version will have more propellant tanks for refueling, as the entire Refueling Module is devoted to fuel. Water will be carried in the Cargo Module. The Progress payload includes cargo in the pressurized Cargo Module and propellant in the Refueling Module. Excess propellant that is usually in the propulsion system tanks in the Instrumentation/Propulsion Module can also be used by the ISS.

OBS

Progress supply vehicle; Progress cargo ship; Progress cargo craft; Progress resupply ship: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Progress M1-3 cargo spacecraft, M-44 craft.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La station sera ravitaillée par un premier Progress M1. Ce vaisseau automatique [...] apportera principalement les tonnes de carburant nécessaires pour maintenir l'altitude et l'orientation de la station.

OBS

vaisseau-cargo Progress; vaisseau de ravitaillement Progress; vaisseau Progress : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Vaisseau-cargo Progress-M.

PHR

Vaisseau-cargo Progress non habité.

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

[The] EMCS consists of a gas tight incubator containing two centrifuges with space for 4 Experiment Containers on each rotor; also the life support and water supply system, the illumination and the observation system are located on the rotors. External to the incubator are the Standard Payload Computer(SPLC), the gas supply module and the thermal control system. The flight unit is accommodated in an EXPRESS Rack on the International Space Station. Ground controls will be performed in dedicated Experiment Reference Models, one located in Europe, the other at NASA Ames Research Center.

CONT

[The] EMCS is dedicated to experiments on plants, especially multi-generation (seed-to-seed) experiments and studies on gravity effects on early development and growth, on signal perception and transduction in plant tropisms. Experiments with insects or amphibia as well as studies with cell and tissue cultures are also foreseen in EMCS.

OBS

European modular cultivation system; EMCS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

[Le] European Modular Cultivation System (EMCS) [est] destiné à l'étude biologique des plantes (croissance, développement, influence de la microgravité).

OBS

module européen d'étude biologique des plantes; EMCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Orbital Stations
CONT

Propulsion Module. The ATV [Automatic Transfer Vehicle] Space Craft itself includes the propulsion bay accommodating the Propulsion and Reboost Subsystem. This bi-propellant system comprises : four main engines of 490 N each with a specific impulse of more than 310 s each twenty attitude control thrusters of 220 N each and a minimum impulse bit MIP) of less than 5 Ns. The system uses mixed oxides of nitrogen as oxidiser. Fuel and oxidiser are stored in eight identical 1 m-diameter titanium tanks. The same tanks are used for ATV propulsion and International Space Station reboost.

OBS

propulsion module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations orbitales
CONT

L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] n'est que le prolongement de l'étage supérieur d'une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d'un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 2,5 mètres de longueur. Il est équipé en standard d'un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d'un module d'avionique qui intègre les réservoirs d'ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d'énergie et de télécommunications.

CONT

Trois configurations de base sont prévues pour l'ATV [Automatic Transfer Vehicle]. Il peut notamment recevoir une mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d'une structure porte-réservoir ouverte.

OBS

module de propulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

TORU(teleoperator control system) is a manual mode system through which a crewmember, located in the Service Module, performs necessary guidance functions in the event of a failure of the automated Kurs rendezvous/docking system of a Progress cargo vehicle(TGK). In this case, the ship's motion will be manually controlled from the TORU control panel, using two hand controllers and a situational display of television signals(ISS) [International Space Station] image plus range, velocity, and relative angular position data from a Progress-mounted Klest-M video camera, shown on two monitors(VKU and Simvol-Ts).

OBS

TORU docking system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Teleoperator Control System (TORU); telerobotically operated (TORU) manual docking system.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

système d'amarrage TORU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-10-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Displays and Control Module (DCM). This is an irregularly shaped box of switches, valves, and digital displays that gets mounted on the chest. It controls the primary life support system and the secondary oxygen pack.

CONT

Displays and Control Module (DCM)... Along the top are switches for power, communications mode selection, caution and warning. There is also a switch that controls the water that is fed to the Liquid Cooling-and-Ventilation Garment. A digital display is used to monitor the various suit circuits. At the top left of this module is an emergency relief valve. If the primary life support system were to ever malfunction, the astronaut would still have access to the secondary oxygen pack. To activate this secondary oxygen pack, all the astronaut would have to do is open a purge valve by squeezing a set of pinchers. This valve releases air pressure on the chest plate - this is the same valve that is used at the end of EVA [Extravehicular Activity] to depressurize the suit. Also on the left, a step down from the purge valve, is the mechanical-suit pressure gauge. Along the right-hand side of the module, are two switches: the ventilation-fan switch and the push-to-talk switch. The ventilation-fan switch can activate and deactivate a fan which circulates air through the helmet and other parts of the suit. The push-to-talk switch is similar to one you would find on a CB [Citizen Band] radio. If the astronaut wants to talk, he has to push the button to be heard, and if he wants to receive voice messages, he has to release the button. On the front of the panel are other controls for volume, temperature, and suit pressure.

OBS

display and control module; DCM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le module de [commande et d'affichage] (DCM). Il s'agit d'une boîte aux formes irrégulières, munie de boutons, de [robinets] et d'écrans numériques. Installée sur la poitrine, c'est elle qui [commande] l'équipement de vie principal et la réserve d'oxygène supplémentaire.

CONT

Le module de [commande et d'affichage] (DCM)... Sur le dessus se trouvent des boutons pour l'alimentation, la sélection du mode de communications, et des voyants d'avertissement et d'alarme. Il y a aussi un bouton pour contrôler l'alimentation en eau dans le sous-vêtement de refroidissement et de ventilation au liquide. Un écran numérique est utilisé pour contrôler les divers circuits du scaphandre. Dans le coin supérieur gauche de ce module se trouve un [robinet] de secours d'urgence. Si l'équipement de vie principal faisait défaut, l'astronaute aurait donc accès à sa réserve d'oxygène supplémentaire. Pour l'activer, l'astronaute n'aurait qu'à ouvrir une valve de purge en pinçant une série de boutons. Ce robinet relâche la pression d'air dans la boîte qui est sur la poitrine - il s'agit du même robinet qui est utilisé à la fin de l'EVA pour dépressuriser le scaphandre [ou la combinaison]. Le manomètre de pression d'air se trouve aussi à gauche, juste en dessous du robinet de purge. Du côté droit du module se trouvent deux boutons : celui du ventilateur et celui du poussoir d'émission (bouton parole). Le bouton du ventilateur peut activer et désactiver le ventilateur qui fait circuler l'air dans le casque et les autres parties du scaphandre [ou de la combinaison]. Le poussoir d'émission ressemble à ceux qu'on trouve sur les radios BP [bande publique]. Si l'astronaute veut parler, il doit pousser le bouton pour être entendu, et s'il veut entendre les messages, il doit relâcher le bouton. Sur le panneau avant de la boîte de trouvent d'autres dispositifs de commande du volume, de la température et de la pression d'air du scaphandre [ou de la combinaison].

OBS

module de commande et d'affichage; DCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

DMS-R : ESA's Data Management System for the Russian Segment of the ISS. The DMS-R, installed in the Russian Service Module "Zvezda", is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station].

OBS

data management system for the Russian segment of the ISS; DMS-R: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le calculateur DMS-R [Data Management System for the Russian Segment] livré par EADS à Energia pour le module Zvezda de la Station spatiale internationale fonctionne parfaitement.

OBS

système de gestion de bord DMS-R : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-05-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Orbital Stations
OBS

There are other control centers around the world that work together with the POIC for payload operations and the SSCC for systems operations. The Space Station Information and Promotion Center(SSIPC) in Japan, Mission Control Center-Moscow(MCC-M) in Russia, and the Attached Pressurized Module Control Center(APM-CC) in Europe each work with the scientists, or users, who have payloads in their respective modules.

Key term(s)
  • Attached Pressurised Module Control Center
  • Attached Pressurized Module Control Centre

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Stations orbitales

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-02-24

English

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Thrust control module. The thrust will be limited to two sources, one in the front and the other on the back of the robot respectively. These gas-powered thrusters will use nitrogen(outside the ISS [International Space Station]) or pressurised air(inside the ISS) and will be designed to last at least some hours of intensive use. The thruster's control will have adaptive "intelligence", for extra speed or weigh situations. This will provide an always secure flight, independent of abnormal robot conditions.

French

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Le module de propulseurs du Système de contrôle d'attitude d'Ariane 504.

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The DMS-R, installed in the Russian Service Module ’Zvezda’, is the set of on-board computers, their avionics and software that provide for the overall control, mission and failure management of the entire Russian segment of the ISS [International Space Station].

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Module de service et troisième module de la Station Spatiale Internationale (ISS), Zvezda a réussi son amarrage avec le module Zarya le 26 juillet. Zvezda est et restera une composante essentielle et vitale de la station, au moins au cours de sa phase de construction. Il doit servir de quartiers d'habitations aux premiers équipages et doit aussi gérer le contrôle de l'ISS jusqu'à l'arrivée du laboratoire américain Destiny. À cette fin, il est doté d'un système informatique central fourni par l'ESA [Agence spatiale européenne] associée à un consortium européen impliquant des sociétés belges. Ce système assurera, plus tard, le contrôle global et la gestion de la composante russe de la station.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

An improved version of the Calibrated Synthetic Viewing(CSV) system developed at JPL [Jet Propulsion Laboratory] that used models of objects being manipulated and realtime video data to provide synthetic views of the manipulator workspace will be tested. This technology is intended to enable the conduct of manipulator operations in spite of obstructions that prevent a direct view of, for example, the interface between objects being mated. Upgraded software will be supplied by JPL and installed in the ARMSS [Automated Robotic Maintenance of Space Station] and the GCC [Ground Control Console]. An earlier version of this system was tested in FY96 [Fiscal Year]. As in the previous test, the test scenario will involve changing out a Remote Power Conditioning Module(RPCM), an ISS [International Space Station] orbital replacement unit(ORU). The surrounding structure will be "mocked up" to represent a typical ISS structure and ISS procedures will be used for the changeout.

OBS

remote power conditioning module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

module de téléconditionnement d'alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Condensation in the ISS During Ingress Activities-Neither the Node nor FGB [Zarya Control Module] have an active condensate removal system, therefore, humidity and condensate control for the station must be performed by the Orbiter's air revitalization.

OBS

The Russian Mir recycles water for potable use from humidity condensate ISS will provide systems to recover and recycle all waste water in order to reduce the launch penalties associated with supplying water from the ground. The laboratory has the capability to assess the quality of this water to identify potential health significant contamination to ensure that these systems are functioning properly and that the water does not impair the health of the crew.

OBS

condensate removal system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

système d'élimination du condensat : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The PVR [Photovoltaic Radiator] is a critical component of the space station's thermal control system. It will cool the photovoltaic power system electronic equipment and the batteries used for power storage. The PVR will also provide environmental cooling for the service module during early phases of the space station. Each PVR Orbital Replacement Unit(ORU) consists of 7 radiator panels, each about 6 feet by 12 feet in size. The radiator panels are designed to deploy on orbit from a stowed position about 2 feet high to an extended position about 50 feet in length. Each ORU weighs about 1, 600 pounds, with a total of 4 units in the final space station configuration.

OBS

photovoltaic radiator; PVR: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

radiateur photovoltaïque; PVR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Radiateur photovoltaïque des panneaux solaires.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Integrated Equipment Assembly measures 16 x 16 x 16 feet, weighs nearly 17, 000 pounds and is designed to condition and store the electrical power collected by the photovoltaic arrays for use on board the Station. The IEA integrates the energy storage subsystem, the electrical equipment, the thermal control system, structural framework and the Solar Array Rotary Joint(SARJ). The IEA consist of three major elements : 1. The power system electronics... [;] 2. The Photovoltaic Thermal Control System... [;] 3. The computers used to control the P6 module.

OBS

integrated equipment assembly; IEA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

ensemble intégré d'équipements; IEA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 22

Record 23 1995-10-31

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Protection of Property
  • Protection of Life
  • Security Devices
CONT

In the proprietary central alarm station concept, an access/secure control module in located in the protected area for connecting the alarm outputs from all the sensors.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des biens
  • Sécurité des personnes
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: