TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONASHEE MOUNTAINS [5 records]

Record 1 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Toponymy
CONT

Until 1997, the expression "mountain parks"(or "the four mountain parks") meant the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains. Since 1997, the expression encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park located where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Individually, each of the six parks is a "mountain park". Since 2002, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada". As the name of an administrative region of Parks Canada, the designation becomes "Mountain Parks".

OBS

The data on the present record come from a decision by Parks Canada following a recommendation by the Toponymy and Terminology Committee (TTC) of Parks Canada.

Key term(s)
  • mountain park

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Toponymie
  • parcs des montagnes
    correct, see observation, masculine noun, plural, Canada
CONT

Jusqu'en 1997, l'expression «parcs des Rocheuses» (ou «les quatre parcs des Rocheuses») réunissait les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes. Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Individuellement, chacun de ces six parcs est un «parc des montagnes»; la traduction littérale «parc de montagne» ne doit pas être utilisée dans le présent contexte. Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». Utilisé comme nom d'une région administrative de Parcs Canada, la graphie devient «Parcs des montagnes».

OBS

Les données de la présente fiche proviennent d'une décision de Parcs Canada à la suite d'une recommandation du Comité de toponymie et de terminologie (CTT) de Parcs Canada.

Key term(s)
  • parc des montagnes
  • parc de montagne

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Title of a document on the parks then called "the four mountain parks" (or "mountain parks") the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains.

OBS

Since 1997, the expression "mountain parks" encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park locates where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Since 2001, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada".

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre d'un document traitant des parcs alors appelés «les quatre parcs des Rocheuses» («parcs des Rocheuses») : les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes.

OBS

Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Title of the document presenting the development plan for the parks then called "the four mountain parks" (or "mountain parks"): the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains.

OBS

Since 1997, the expression "mountain parks" encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park located where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains.

OBS

Since 2002, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada".

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Titre du document présentant le plan de gestion pour les parcs alors appelés «les quatre parcs des Rocheuses» (ou «parcs des Rocheuses») : les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes.

OBS

Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia.

OBS

Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada».

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-30

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Near Rossland in the Monashee Mountains, the Sophie Mountain Formation of quartzitic conglomerate and minor argillite contains fossil plants of Cenomanian to Campanian age.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Près de Rossland, dans la chaîne de Manashee, la formation de Sophie Mountain, constituée de conglomérat à fragments de quartzite et d'un peu d'argilite, contient des plantes fossiles du Cénomanien au Campanien.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in central Monashee Mountains, British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: