TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MONTEITH [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

monteith : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

monteith : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Criminology
OBS

A correctional centre located in Monteith, Ontario.

Key term(s)
  • Monteith Correctional Center

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Criminologie
OBS

Centre correctionnel situé à Monteith, en Ontario.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-12-02

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Monteith... has used aerodynamic gas exchange methods which avoid the difficulties of enclosing plants in chambers. These methods which rely on measurements of the carbon dioxide profile down the plant community are of particular value...

CONT

Future studies will include balloon, kite and aircraft observations of the CO2 profile of the lower troposphere.

OBS

CO2

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Selon le facteur, on considère le profil de rayonnement dans la végétation, le profil thermique dans l'air et dans le sol, le profil de la teneur en gaz carbonique, le profil de tension de vapeur d'eau, le profil hydrique dans le sol (humidité ou potentiel), le profil de vitesse du vent.

CONT

Les fluctuations en CO2 associées aux événements D/O [Dansgaard-Oeschger qui sont des variations rapides du climat de forte amplitude] sont de l'ordre de 50 ppmv au Groenland. Ces fluctuations, mis a part certaines beaucoup plus faibles (de l'ordre de 10 ppmv), n'ont pas été observées sur le profil CO2 à haute résolution de la carotte antarctique de Byrd.

OBS

profil microclimatique : Répartition, selon la direction verticale et à un moment donné, d'un facteur climatique.

OBS

CO2

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Interbedded sandstone and shale intertongue with and grade upward into fine-to coarse-grained, quartzose sandstone of the Monteith Formation which spans the boundary between the Jurassic and Cretaceous.

OBS

Located in the Rocky Mountains.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les grès et schistes interstratifiés sont en interdigitation avec, et passent graduellement vers le haut en le grès quartzeux, à grain de fin à grossier de la formation de Monteith, qui chevauche la limite entre le Jurassique et le Crétacé.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: